Читаем Свободное телевидение (СТВ) полностью

ВАЛЕНТИН: Это я реанимацию для Бори вызывал.

ИНГА: Ой, что с ним?

ВАЛЕНТИН: Пустяки. Родовые схватки начались.

ИНГА: Андрей плоско шутит, и ты за ним.

ВАЛЕНТИН: Это он за мной.

ИНГА: А мне кажется, это он на тебя влияние оказывает.

ВАЛЕНТИН: Какое влияние, мы взрослые люди.

ИНГА: Тогда объясни мне, взрослый человек, как это можно все на свете высмеивать?

ВАЛЕНТИН: Мне нельзя терять форму.

ИНГА: Есть же вещи, над которыми просто нельзя иронизировать: материнские чувства, смерть ребенка, вера в Бога.

ВАЛЕНТИН: Ты куда-то далеко забралась.

ИНГА: Ну и что? Разве можно издеваться над людьми, над чьим-нибудь добрым поступком?

ВАЛЕНТИН: Конечно. Мне смешно, когда ты в свой выходной день заменяешь Тамару. А она, вместо того, чтобы болеть дома, развлекается в баре пресс-центра.

ИНГА: Это ее личное дело. Каждый должен отвечать за поступки перед своей совестью.

ВАЛЕНТИН: А если у человека совесть отсутствует?

ИНГА: Тогда он должен стремиться стать лучше.

ВАЛЕНТИН: Ты говоришь, как учительница.

ИНГА: А я и есть учительница. Я, между прочим, Педагогический институт закончила, и два года в младших и средних классах отработала.

ВАЛЕНТИН: Как же ты в этом гадюшнике оказалась?

ИНГА: Я тебе рассказывала. Передача понравилась, я пришла и попросилась.

ВАЛЕНТИН: Закрыли передачу-то.

ИНГА: Снова шутишь?

ВАЛЕНТИН: Если бы я захотел пошутить, я бы рассказал тебе анекдот про корову, но я говорю серьезно. Передачу закрыли. Не веришь, спроси в бухгалтерии.

ИНГА: Что же теперь будет?

ВАЛЕНТИН: Будем делать другую передачу.

ИНГА: Какую?

ВАЛЕНТИН: Я тебе скажу. Если ответишь мне на несколько вопросов.

ИНГА: Какие вопросы? Зачем это? Нет, я не хочу отвечать.

ИНГА резко встает.

ВАЛЕНТИН: Подожди, не отказывайся. Я объясню, зачем мне это надо. Останься, пожалуйста.

ИНГА секунду решает, а затем садится на мест.

ВАЛЕНТИН: Дело в том, что я очень часто смотрю на тебя. Я смотрю незаметно, исподтишка, чтобы ты ничего не узнала. Ты, наверное, не замечаешь этого?

ИНГА: Замечаю.

ВАЛЕНТИН: Я люблю смотреть на тебя, когда ты говоришь по телефону, когда ты сердишься на компьютер, когда ты кушаешь яблоко, или просто смотришь в окно. Твои руки, твои глаза, твоя улыбка, она завораживает меня. Я знаю наизусть каждую черточку твоего лица. Но мне этого мало. Я бы хотел узнать о тебе еще больше.

ИНГА: Хорошо, спрашивай.

ВАЛЕНТИН: Твое любимое время года?

ИНГА: Мне лето нравится. Летом мы с подружками уезжаем в Гурзуф отдыхать.

ВАЛЕНТИН: Ты любишь море?

ИНГА: Когда оно спокойное, и нет медуз.

ВАЛЕНТИН: А я не люблю море. Я люблю тебя.

ИНГА: А как же все эти девушки, которые звонят тебе сюда?

ВАЛЕНТИН: Они глупые курицы.

ИНГА: Даже та, которая томным голосом говорит: Валентина, пожалуйста...

ВАЛЕНТИН: Это моя мама, она здесь вообще не при чем. У нее хронически заложен нос.

ИНГА: Ой, прости, пожалуйста.

ВАЛЕНТИН: Я люблю только тебя.

ИНГА: Не смотри на меня так.

ВАЛЕНТИН: Я тебя смущаю?

ИНГА: Немного.

ВАЛЕНТИН: Можно я задам еще несколько вопросов?

ИНГА: Только не про чувства. Это сейчас сложно для меня.

ВАЛЕНТИН: Хорошо. Твой любимый писатель?

ИНГА: Ахматова.

ВАЛЕНТИН: Твой любимый цветок?

ИНГА: Роза.

ВАЛЕНТИН: Ты боишься темноты?

ИНГА: Да.

ВАЛЕНТИН: Ты любишь смотреть телевизор?

ИНГА: Да.

ВАЛЕНТИН: У тебя много друзей?

ИНГА: Да.

ВАЛЕНТИН: Ты замужем?

ИНГА:(хочет автоматически ответить "да", но спохватывается) Ну, все! С меня хватит!

ВАЛЕНТИН: Не кричи, котенка разбудишь.

ИНГА: Это кошечка!

ВАЛЕНТИН: Согласен, только не нервничай.

ИНГА: Я-то думала, ты решил начать все сначала. А ты опять затеял жестокие игры. Хочешь посмеяться надо мной? Давай, сейчас это легко сделать.

ВАЛЕНТИН: Ради Бога, какие игры?

ИНГА: Злые и жестокие. Ты прекрасно знаешь, я была согласна жить с тобой без штампа в паспорте, но тебе надо было поразвлечься. И ты придумал этот поход в загс, как у "нормальных людей".

ВАЛЕНТИН: Все было серьезно.

ИНГА: За исключением того, что ты сбежал вместе с бланком заявления. Жених ушел в уборную и не вернулся! В какое положение ты меня поставил! С какой мерзкой улыбкой меня потом успокаивала эта тетка в кабинете. После этого я решила уволиться из "Смех, да и Толька". Я два дня плакала дома. Но потом я вытерла слезы, и спросила себя, ради чего я должна оставлять любимую работу?! Я решила никогда не общаться с тобой вне стен офиса. А здесь разговаривать с тобой только официальным тоном. Но напрасно я делала строгое лицо. Ты, с тех пор, вообще перестал замечать меня. Какое там извиниться, или что-нибудь объяснить! Будто меня на свете не существует. И сценарии тебе распечатывает теперь Тамара. Хотя это всегда была моя обязанность.

ВАЛЕНТИН: Вообще-то, распечатывать - это обязанность принтера.

ИНГА: Сегодня, когда ты, в первый раз за два месяца, заговорил со мной, я было подумала, что тебе стало стыдно. Ты начал разыгрывать сцену нашего первого свидания, и я решила тебе подыграть, потому что...

ВАЛЕНТИН: У тебя отлично получилось.

ИНГА: Конечно, мне далеко до рыжей актрисы, которая приходила сюда на пробы.

ВАЛЕНТИН: У меня с ней ничего не было.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академия смеха (ЛП)
Академия смеха (ЛП)

"Академия смеха" - пьеса современного японского драматурга, сценариста, актера и режиссера Коки Митани. Первая постановка в 1996 году (Aoyama Round Theater (Токио)) прошла с большим успехом и была отмечена театральной премией.  В 2004 году вышел фильм "Warai no daigaku /University of Laughs" (в нашем прокате - "Университет смеха", сценарист - Коки Митано). Япония. 1940 год. Молодой драматург (Хадзими Цубаки) идет на прием к цензору (Мацуо Сакисаки), человеку очень строгому и консервативному, чтобы получить разрешение на постановку новой комедийной пьесы "Джулио и Ромьетта". Цензор, человек, переведенный на эту должность недавно, никогда в своей жизни не смеялся и не понимает, зачем Японии в тяжелое военное время нужен смех. Перевод с английского Дмитрия Лебедева. Интернациональная версия. 2001 Лебедев Дмитрий Владимирович, 443010, Самара-10, пл. Чапаева 1,САТД им. Горького.   тел/факс (846-2) 32-75-01 тел. 8-902-379-21-16.  

Коки Митани

Драматургия / Комедия / Сценарий / Юмор
Брак по-американски
Брак по-американски

Трагикомические злоключения эмигрантки, пытающейся найти спутника жизни в современном Нью-Йорке.Роман, который был удостоен «Золотого Остапа», высшей российской международной национальной премии в жанре юмора и сатиры в номинация «Безграничный юмор». Перед вами рассказ об отчаянной попытке эмигрантки из России сохранить себя в чужой стране и найти свою «половинку», в которой воплотился бы романтический идеал счастья и любви. С великолепным юмором Анна Левина описывает все перипетии взаимоотношений с потенциальными женихами, многочисленные неудачи героини и мучительные разочарования, подстерегающие ее на каждом шагу. Вожделенный брак с казалось бы «золотым» человеком заканчивается полнейшим крахом, а «несгибаемой», умной и ироничной женщине приходится столкнуться с безумием и ужасом бракоразводного процесса.Летом 2003 года роман удостоен «Золотого Остапа», высшей российской международной национальной премии в жанре юмора и сатиры, номинация «Безграничный юмор».В 2000 году по сценарию в основе которой лежит эта повесть начал сниматься сериал «П.М.Ж.», повествующий о жизни русской эмиграции в США. В съемках приняли участие многие непрофессиональные исполнители и бывшие советские актеры-эмигранты. Планировалось 16 серий, но снято всего 2. Премьера пилотных серий состоялась в ноябре 2001 года на телеканале ОРТ.

Анна Левина , Нил Саймон , Тайари Джонс

Комедия / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Юмористическая проза / Современная зарубежная литература