Читаем Свободное телевидение (СТВ) полностью

ТОЛЬКА выпивает, АНДРЕЙ тоже. ВАЛЕНТИН не притрагивается к своему стаканчику. ТОЛЬКА, выпив, снова убегает за перегородку.

АНДРЕЙ: Пить с утра - это все равно, что целоваться с женой. Противно, но отказаться невозможно.

ВАЛЕНТИН: Это он торчал здесь круглые сутки?!

ТОЛЬКА возвращается. Он жует что-то, разгрызая зубами.

ТОЛЬКА: У меня неприятности жуткие. Шофер уволился. Сам теперь езжу. Так что приходится кофейными зернами заедать. Гаишники-то совсем оборзели. А, говорят, ты, Толька, оказывается, алкаш! А тебя наши дети смотрят. Плати, говорят, тройной штраф за растление малолетних. Кстати, слышали анекдот про гаишника?

ВАЛЕНТИН и АНДРЕЙ: (хором) Да.

ТОЛЬКА: Ну и ладно.

ТОЛЬКА протягивает сценаристам кофейные зерна на ладони.

ТОЛЬКА: Хотите?

АНДРЕЙ: Нет. Спасибо.

ТОЛЬКА: Зря. Бодрит. А меня, между прочим, режиссером "Свободного телевидения" собираются назначить.

АНДРЕЙ: А Быков?

ТОЛЬКА: На третий канал уходит.

АНДРЕЙ: Поздравляю.

ТОЛЬКА: Рано еще. Послезавтра поеду к Воркутинскому, он должен окончательное решение принять.

ВАЛЕНТИН: При чем тут Воркутинский?

ТОЛЬКА: Вы как дети малые, сидите тут, друг дружку в бока пихаете и не знаете, что в природе творится. Да Воркутинский уже все под себя подобрал и "Третий концерн", и "Нечет ТВ", и "Свободное телевидение" тоже. Фактически, он наш начальник.

ВАЛЕНТИН: А ты, выходит, будешь заместителем.

ТОЛЬКА: Финансы я бы не потянул, а творчество - это моя стихия. В нем я как рыба в воде! Кстати, о новой программе, сочинили что-нибудь?

АНДРЕЙ: Ты наши лица видишь?

ТОЛЬКА: Ничего-ничего, обязательно напишите, я же вас знаю! Только, когда будете текст для меня сочинять, побольше импровизации.

АНДРЕЙ: В смысле?

ТОЛЬКА: Я бы хотел для себя побольше игровых моментов, чтоб было, где актерски раскрыться, а не просто текст читать и паузы для смеха делать.

АНДРЕЙ: Дело в том, что у нас пока даже идеи нет, так что о тексте ведущего думать еще рано.

ВАЛЕНТИН: Дело в том, что мы сочиняем сценарий на другого человека.

ТОЛЬКА: Очень смешно.

ВАЛЕНТИН: Я не шучу.

ТОЛЬКА: И кто же этот другой человек?

ВАЛЕНТИН: Актер один. Хороший.

ТОЛЬКА: Известный?

ВАЛЕНТИН: Нет.

ТОЛЬКА: Мне кажется, ты все-таки, шутишь. Чтобы передача стала популярной, ее должна вести звезда.

ВАЛЕНТИН: Или просто хороший актер.

ТОЛЬКА: О кей, не будем сориться.

ВАЛЕНТИН: А я с тобой не сорился.

ТОЛЬКА: Потом об этом поговорим. А сейчас выпьем. За новую программу. У тебя стакан с прошлого раза еще полный.

ВАЛЕНТИН: Не хочу пить.

ТОЛЬКА: Так надо было сразу об этом сказать. Что ж теперь делать, не выливать же.

ТОЛЬКА выпивает из своего, потом из Валиного стакана. Потом он поднимается.

ТОЛЬКА: Пойду я, братцы. Мне на это... На радио надо. Счастливо, Андрей. Не заглядывайся слишком на женский пол. Еще одного ребенка тебе точно не прокормить.

АНДРЕЙ: Пока, Толь.

ТОЛЬКА: Счастливо, Валентин. Никогда больше не называй меня бездарным карликом, а то очень пожалеешь! До встречи, братцы.

ТОЛЬКА забрасывает в рот горсть кофейных зерен и выходит. Пауза.

АНДРЕЙ: Тебе бы с ним поаккуратнее. Хвалить его потише, что ли.

ВАЛЕНТИН: Потерпит. Я его два года терпел.

АНДРЕЙ: А что за актер хороший? Первый раз от тебя слышу.

ВАЛЕНТИН: Ты его не знаешь. Безумно смешной парень. На Гурвинека похож. Правда пьет, сволочь.

АНДРЕЙ: Не пойдет. Есть уже один такой.

ВАЛЕНТИН: Ты не путай. Мой парень от избытка таланта пьет. Да к тому же в общежитии атмосфера нездоровая. Вот погоди, вытащу его на пробы, здесь все ахнут!

АНДРЕЙ: Слушай, а что, все-таки, лось думает?

ВАЛЕНТИН: Охотник стреляет, а лось думает: "Что ж это, я пью, и пью, а мне все хуже, и хуже?"

В офис заходит ИНГА в белом платье и с букетом белых цветов в руках.

ИНГА: Всем привет.

АНДРЕЙ: Опа! Лучший друг животных. И нарядная какая. В зоопарк, что ли, собралась? На зверей посмотреть, себя показать?

ВАЛЕНТИН: (ИНГЕ) Привет.

ИНГА: Что это с Толькой случилось? В коридоре пробежал мимо меня, не узнал даже. Лицо злое, пыхтит как паровоз, локтями работает. Я в последний момент успела к стенке прижаться, а то бы зашиб. Отвечайте, что здесь произошло?

АНДРЕЙ: Мы ему сказали, что водка подорожала.

ИНГА: Фу, ребята, с вами невозможно говорить серьезно.

ИНГА, радостно улыбаясь, смотрит на ВАЛЮ, но тот отводит глаза.

АНДРЕЙ: Ты зачем пришла, у тебя же сегодня выходной?

ИНГА: Не твое дело.

АНДРЕЙ: А цветы? Ты принесла их мне? Боже мой, я и не замечал, что тебе нравлюсь! Давай же букет сюда! Я сохраню его, как залог нашего счастья, между страниц "Ветеринарной энциклопедии"!

ИНГА: Убери руки!

ВАЛЕНТИН: (АНДРЕЮ) Перестань!

АНДРЕЙ: Что такое? Я слышу голос соперника. Два самца с кривыми ножами сошлись на узенькой тропе!

ИНГА:(демонстративно ВАЛЕ) Как там моя кошечка?

АНДРЕЙ: Как, ты взял ее себе? Что же теперь будет с твоими ручными мышками?

ВАЛЕНТИН: Заткнись!

АНДРЕЙ: Сейчас заткнусь, только сначала расскажу коротенький анекдот. Жил-был один человек. У него был большой талант. Талант особого свойства. На каждой работе он умудрялся заводить служебный роман.

ВАЛЕНТИН: Что ты сказал?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академия смеха (ЛП)
Академия смеха (ЛП)

"Академия смеха" - пьеса современного японского драматурга, сценариста, актера и режиссера Коки Митани. Первая постановка в 1996 году (Aoyama Round Theater (Токио)) прошла с большим успехом и была отмечена театральной премией.  В 2004 году вышел фильм "Warai no daigaku /University of Laughs" (в нашем прокате - "Университет смеха", сценарист - Коки Митано). Япония. 1940 год. Молодой драматург (Хадзими Цубаки) идет на прием к цензору (Мацуо Сакисаки), человеку очень строгому и консервативному, чтобы получить разрешение на постановку новой комедийной пьесы "Джулио и Ромьетта". Цензор, человек, переведенный на эту должность недавно, никогда в своей жизни не смеялся и не понимает, зачем Японии в тяжелое военное время нужен смех. Перевод с английского Дмитрия Лебедева. Интернациональная версия. 2001 Лебедев Дмитрий Владимирович, 443010, Самара-10, пл. Чапаева 1,САТД им. Горького.   тел/факс (846-2) 32-75-01 тел. 8-902-379-21-16.  

Коки Митани

Драматургия / Комедия / Сценарий / Юмор
Брак по-американски
Брак по-американски

Трагикомические злоключения эмигрантки, пытающейся найти спутника жизни в современном Нью-Йорке.Роман, который был удостоен «Золотого Остапа», высшей российской международной национальной премии в жанре юмора и сатиры в номинация «Безграничный юмор». Перед вами рассказ об отчаянной попытке эмигрантки из России сохранить себя в чужой стране и найти свою «половинку», в которой воплотился бы романтический идеал счастья и любви. С великолепным юмором Анна Левина описывает все перипетии взаимоотношений с потенциальными женихами, многочисленные неудачи героини и мучительные разочарования, подстерегающие ее на каждом шагу. Вожделенный брак с казалось бы «золотым» человеком заканчивается полнейшим крахом, а «несгибаемой», умной и ироничной женщине приходится столкнуться с безумием и ужасом бракоразводного процесса.Летом 2003 года роман удостоен «Золотого Остапа», высшей российской международной национальной премии в жанре юмора и сатиры, номинация «Безграничный юмор».В 2000 году по сценарию в основе которой лежит эта повесть начал сниматься сериал «П.М.Ж.», повествующий о жизни русской эмиграции в США. В съемках приняли участие многие непрофессиональные исполнители и бывшие советские актеры-эмигранты. Планировалось 16 серий, но снято всего 2. Премьера пилотных серий состоялась в ноябре 2001 года на телеканале ОРТ.

Анна Левина , Нил Саймон , Тайари Джонс

Комедия / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Юмористическая проза / Современная зарубежная литература