Читаем Свой среди своих (СИ) полностью

Он не успел договорить, как огромные когтистые птичьи пальцы сомкнулись вокруг него.

- Кили! - заорал Фили, но его тут же постигла та же участь.

Хлопая огромными крыльями, орел вознесся в небо с обоими братьями в когтях. Бильбо едва успел подхватить свой клинок, оказавшийся поблизости, прежде чем орел сцапал его, как неосторожного мышонка.


Гэндальф сказал, что орлы друзья?! Но зачем, куда они их несут? Бильбо проводил взглядом удаляющуюся поляну, заметил поверженного Торина, оставшегося внизу, и едва не вывалился из когтей.

- Торин! - сипло, срывая остатки голоса, закричал он, - вы забыли Торина!

Но орел будто не слышал его, унося все выше и выше в темное небо.

***

Бильбо провалился в отчаяние. Под ним проносились леса, поляны, ущелья, можно было заглянуть за горизонт - но ему было наплевать. Он равнодушно смотрел на огромное солнце, всходившее далеко на востоке, там, где земля сходилась с небом, но внутри все было пусто. Он прошел через эти проклятые горы, сквозь огонь и варгов, вывихнул запястье и едва не свернул себе шею - чтоб в итоге потерять Торина?

Конечно, орлы не забыли про гномьего короля - он висел в когтях огромной птицы, но голова его была безвольно откинута назад, глаза закрыты, и далеко внизу остался его знаменитый щит.

Все кончено.

На этой мысли Бильбо словно кончился сам и потух, как огарок свечи.

***

Бильбо долго не мог потом придти в себя - даже когда орлы опустились на большую площадку, и, негромко переговариваясь, оставили отряд. Пересчитав гномов, Гэндальф, которого тоже слегка потрепало этой ужасной ночью, подошел к Торину. Бильбо плохо помнил, что и как случилось - но очнулся только тогда, когда Торин поднялся на ноги, совсем живой и целехонький! Прижав хоббита к себе, он что-то сказал, но Бильбо не вполне осознал что именно.

- Торин, ты жив! – едва слышно выдавил он, прижимаясь к нему.

- Да, все в порядке, - выдохнул тот, и оглядев отряд, обернулся к Гэндальфу.

- Еще одной схватки с врагами мы сейчас не выдержим, - сказал Торин.

- Да-да, - кивнул Гэндальф, - орлы здорово сократили наш путь, но, к счастью, я знаю эти места… и кое-кого, кто сможет нас приютить.

- Ура Гэндальфу! - воскликнул Ори, и обнял брата. – наконец-то отдохнем!

- Ура-то ура, но что это за знакомый и где он живет?! - поинтересовался Нори.

- И надежный ли у него дом?

- И хватит ли у него еды?

- И не выгонит ли он такую толпу? - взволновался Балин.

- Все зависит от вас, - сообщил Гэндальф и, вскинув посох, повел отряд вниз, к выходу с площадки.


Бильбо замешкался, перепоясываясь, а потом, в последний раз, огляделся с высоты птичьего полета и замер.

- Никогда я еще не забирался так высоко, - сипло пробормотал он, оправдываясь за задержку.

- Смотри, - сказал ему Торин, тоже любуясь восходом, и указал кивком на далекую гору на севере.

- Это Эребор?!

- Да, - тихо сказал Торин. Бильбо стоял рядом, смотрел, и на глаза впервые за эту ужасную ночь отчего-то наворачивались слезы - быть может, оттого, что эта удивительная гора, про которую он слышал так много, оказалась реальна.

- Пойдем, - скомандовал Торин, не желая отставать, и Бильбо пошел следом за ним.

***

Несмотря на то, что в когтях у огромного орла хорошо не отдохнешь, настроение у отряда было куда лучше, чем вчера вечером под горой. Да и Торин перестал одергивать тех, кто шутил или смеялся.

- Гэндальф! - воскликнул Бильбо, все еще сипло и тихо, - это были твои ручные орлы?!

- Что ты, Бильбо, - сказал тот, - они свои собственные. Очень гордые, но славные птицы.

- Серьезные такие… - фыркнул Бильбо, а Гэндальф вдруг полез в свою походную сумку и вынул оттуда флягу.

- Выпей, - велел он, протянув флягу Бильбо, - только осторожно.

- Хорошо, а что это? - хоббит откупорил крышку и опасливо принюхался к содержимому фляги. - Это волшебное зелье?

- Яичный ликер, - сказал Гэндальф, и хоббит едва не поперхнулся, - довольно крепкий, так что не увлекайся.

Но Бильбо, остановившись, запрокинул голову и выпил едва ли не треть фляги мелкими глотками.

Торин прищелкнул языком, но не стал торопить его.

- О, - хрипло сказал Бильбо, откашлялся и добавил уже своим голосом, - это чудесно!

Он вернул флягу, отчего-то держа ее в левой руке. Бомбур вздохнул, провожая флягу печальным взглядом, и Гэндальф, хмыкнув себе под нос, угостил и его. Фляга пошла по рукам, и, хотя гномов было много, а ликера мало, всем досталось понемножку, даже Торин не стал отказываться.


- Я чувствую себя гораздо лучше, - приободрился Бильбо, - вот бы еще платок…

- Ты потерял его? - удивился Гэндальф.

- Я про шейный, - сказал Бильбо, вышагивая рядом с волшебником. - Его украли орки. Не знаю, идти в гости, Гэндальф, да без шейного платка…

- Конечно, тебя не пустят в гости без платка, - фыркнул Бофур, - хочешь, я дам тебе свой?

- А он у тебя есть? - поднял брови Бильбо, и мечтательно задумался, - я бы хотел получить обратно свой, ну или на крайний случай, что-то похожее. Мне бы подошел салатовый, или цвета осенней листвы…

- А что у тебя с рукой? - поинтересовался Бофур, заметив, что Бильбо держит правую руку поджатой, прижимая к себе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть сердца
Смерть сердца

«Смерть сердца» – история юной любви и предательства невинности – самая известная книга Элизабет Боуэн. Осиротевшая шестнадцатилетняя Порция, приехав в Лондон, оказывается в странном мире невысказанных слов, ускользающих взглядов, в атмосфере одновременно утонченно-элегантной и смертельно душной. Воплощение невинности, Порция невольно становится той силой, которой суждено процарапать лакированную поверхность идеальной светской жизни, показать, что под сияющим фасадом скрываются обычные люди, тоскующие и слабые. Элизабет Боуэн, классик британской литературы, участница знаменитого литературного кружка «Блумсбери», ближайшая подруга Вирджинии Вулф, стала связующим звеном между модернизмом начала века и психологической изощренностью второй его половины. В ее книгах острое чувство юмора соединяется с погружением в глубины человеческих мотивов и желаний. Роман «Смерть сердца» входит в список 100 самых важных британских романов в истории английской литературы.

Элизабет Боуэн

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика
Новая критика. Контексты и смыслы российской поп-музыки
Новая критика. Контексты и смыслы российской поп-музыки

Институт музыкальных инициатив представляет первый выпуск книжной серии «Новая критика» — сборник текстов, которые предлагают новые точки зрения на постсоветскую популярную музыку и осмысляют ее в широком социокультурном контексте.Почему ветераны «Нашего радио» стали играть ультраправый рок? Как связаны Линда, Жанна Агузарова и киберфеминизм? Почему в клипах 1990-х все время идет дождь? Как в баттле Славы КПСС и Оксимирона отразились ключевые культурные конфликты ХХI века? Почему русские рэперы раньше воспевали свой район, а теперь читают про торговые центры? Как российские постпанк-группы сумели прославиться в Латинской Америке?Внутри — ответы на эти и многие другие интересные вопросы.

Александр Витальевич Горбачёв , Алексей Царев , Артем Абрамов , Марко Биазиоли , Михаил Киселёв

Музыка / Прочее / Культура и искусство