Читаем Свой среди своих (СИ) полностью

- Верю, - тихо отозвался тот, накрыв его ладони своими, но Торин смотрел так сердито и мрачно, что Бильбо с каждой секундой становилось все больше не по себе. Торин смотрел так, будто Бильбо огорчил его. Сильно огорчил. Можно сказать, разочаровал. Проклятье, самая последняя вещь, которую хотел бы сделать Бильбо - это разочаровать своего Торина.

- Прости, - забормотал хоббит, стискивая его грубые сильные пальцы своими, - прости, я не хотел.

Торин оставался все еще таким же серьезным и злым, все так же смотрел ему в лицо, отчего из глубины души поднимались черные волны и захлестывали с головой. Нельзя было злить верхнего в такой момент, нельзя было перечить и возражать, это было не просто глупо, это было убийственно глупо. Бильбо никогда еще не чувствовал себя нижним так ярко и отчетливо, вся сущность велела ему просить прощения и извиняться. Иначе верхний мог просто развернуться и уйти, просто оставить его одного с тем… С ребенком, пора называть вещи своими именами! Остаться одному с ребенком в целом мире от своей уютной норы!


- Что с тобой? - Торин стиснул его сильнее, но Бильбо вывернулся, подскочил к бочке с водой, и, схватившись за сухие деревянные борта, макнулся головой. Холодная вода тут же сбила дыхание, затекла в уши, намочила волосы - и вернула ясность мыслям. Паническая атака отступила, улеглась, и сердце перестало колотиться на разрыв.

- Бильбо? - теплая ладонь легла на плечо, но хоббит схватил ковш и для верности полил себе еще и на затылок, ощущая, как холодные струйки, словно змейки, скользят за шиворот.


- Все в порядке, - отозвался Бильбо, встряхнулся, отчего брызги разлетелись в разные стороны. Торин стоял рядом и смотрел на него взволнованно.

- Что это на тебя нашло?

- Жарко у тебя тут, - криво усмехнулся Бильбо, облизнул пересохшие губы и посмотрел на гнома, - это твое путешествие.

- Что?

- Это твое… - он проглотил ругательство, вытянул палец и потряс им, - это твое путешествие, Торин, и затеял его ты. А я лишь пытаюсь тебе помочь по мере моих сил.

- И что?

- И то, что если тебе не нравится, как я помогаю, если я делаю это не так - пожалуйста! - Бильбо пожал плечами, - делай лучше!

- Я не верю эльфам Лихолесья.

- Хорошо, - Бильбо кивнул, - мы отвергнем его помощь. Без вопросов, Торин.


И он вытащил из кармана очередное яблоко и принялся грызть его, слизывая текущий кисло-сладкий сок. Торин стоял, уперев руки в бока, а Бильбо не спускал с него глаз и грыз, грыз, давился этим проклятым яблоком, затыкая себе рот. Потому что он не мог сейчас уступить Торину. Просто не мог.

Это было ториново треклятое путешествие, ради которого ему только что в очередной раз пришлось отказаться от мягкой постели и еды три раза в день, от помощи знающих и опытных эльфов, и да, ему никто не собирался давать медаль «За отвагу», Бильбо и не ждал медали, признания, благодарности.


По крайней мере Торин мог хотя бы не мешать.


Торин, наверное, что-то все же прочитал в его глазах, потому что перестал хмуриться.

- Хорошо, - выдохнул он, подхватив свою бригантину, - пусть эльф.

Вместо ответа Бильбо протянул Торину добытую карту и ключ.

- Спасибо, - хмыкнул тот, убирая все за пазуху. Погладил хоббита по голове, попытался притянуть к себе, но тот схватил ремни его бригантины и затянул крепко, резким движением выбив воздух из его легких.

- Полегче, - усмехнулся Торин, и все же поймал его за плечи, прижал к себе, целуя в ухо, мокрое и прохладное от воды. По волосам стекали капли, и Бильбо отстранился, подхватил простынь и вытер голову. Торин ждал его молча.


От хоббита одуряюще пахло яблоками.

***

- Ты все-таки решил освободить нас? – поинтересовался Кили, выбежав наружу, как только Бильбо открыл дверь, - я уж думал, нам придется до скончания века гнить в эльфийских темницах.

- Прям так уж и гнить?

- А тебе понравилось, что ли? – фыркнул тот, оглядывая Бильбо с головы до ног, - хотя да, наверное, понравилось. Ты едва ли не лоснишься.

Бильбо одарил его насмешливым взглядом, но ничего не сказал, прижав палец к губам.

- Времени ты не терял, - прошептал Кили, потом заметил Торина, который стоял на стреме в конце коридора.

- Дядя! – воскликнул он, набросившись на Торина со спины, обхватил крепко и выдохнул ему в ухо: - с вами все в порядке?!

- Да, - отозвался тот, потрепав племянника по плечу, - разве Бильбо не передавал тебе?

- Передавал. Но одно дело слышать…

Торин усмехнулся, хлопнул его по плечу с силой и оторвал от себя.

- Тихо, пожалуйста, - пробормотал Бильбо, перекидывая ключ на левую сторону связки, - вас всего двое, а шуму как от двадцати. Я боюсь, что нас поймают и разведут по камерам.

- Не бойся, - Кили покровительственно поворошил его волосы. - Мы с тобой.

Бильбо поднял глаза к потолку, раздраженно фыркнув, но ничего не сказал.


Фили тоже лоснился и явно времени зря не терял. Кили недоверчиво обежал его кругом, принюхался, уловив едва заметный аромат, чересчур тонкий и нежный, чтоб принадлежать брату, а Фили молча и важно выплыл из камеры, закидывая на плечо рюкзак с пожитками. Волосы его были аккуратно расчесаны и заплетены.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть сердца
Смерть сердца

«Смерть сердца» – история юной любви и предательства невинности – самая известная книга Элизабет Боуэн. Осиротевшая шестнадцатилетняя Порция, приехав в Лондон, оказывается в странном мире невысказанных слов, ускользающих взглядов, в атмосфере одновременно утонченно-элегантной и смертельно душной. Воплощение невинности, Порция невольно становится той силой, которой суждено процарапать лакированную поверхность идеальной светской жизни, показать, что под сияющим фасадом скрываются обычные люди, тоскующие и слабые. Элизабет Боуэн, классик британской литературы, участница знаменитого литературного кружка «Блумсбери», ближайшая подруга Вирджинии Вулф, стала связующим звеном между модернизмом начала века и психологической изощренностью второй его половины. В ее книгах острое чувство юмора соединяется с погружением в глубины человеческих мотивов и желаний. Роман «Смерть сердца» входит в список 100 самых важных британских романов в истории английской литературы.

Элизабет Боуэн

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика
Новая критика. Контексты и смыслы российской поп-музыки
Новая критика. Контексты и смыслы российской поп-музыки

Институт музыкальных инициатив представляет первый выпуск книжной серии «Новая критика» — сборник текстов, которые предлагают новые точки зрения на постсоветскую популярную музыку и осмысляют ее в широком социокультурном контексте.Почему ветераны «Нашего радио» стали играть ультраправый рок? Как связаны Линда, Жанна Агузарова и киберфеминизм? Почему в клипах 1990-х все время идет дождь? Как в баттле Славы КПСС и Оксимирона отразились ключевые культурные конфликты ХХI века? Почему русские рэперы раньше воспевали свой район, а теперь читают про торговые центры? Как российские постпанк-группы сумели прославиться в Латинской Америке?Внутри — ответы на эти и многие другие интересные вопросы.

Александр Витальевич Горбачёв , Алексей Царев , Артем Абрамов , Марко Биазиоли , Михаил Киселёв

Музыка / Прочее / Культура и искусство