Читаем Своя среди чужих, чужая для своих. Или пересказанная история одной волчицы (СИ) полностью

В том, что она ничего не слышала, не было ничего удивительного — добравшись до кровати, она рухнула на неё не раздеваясь. Столько всего случилось, что сил у неё осталось только на то, чтобы стянуть сапоги. Провалившись в сон, она проспала до самого утра. Наверное, до утра. Во всяком случае, солнце светило ярко, и явно была уже не ночь.

Вчера, от стремления одновременно оставаться неузнанной и выяснить, как можно больше, у Арьи голова шла кругом. В Красном Замке стояла страшная толчея. Следуя за солдатом, который позволил ей посмотреть на церемонию в Тронном Зале, она то и дело вынуждена была останавливаться то кого-то пропуская, то кому-то уступая дорогу. Невозможно было и шагу ступить, чтобы не уткнуться в алый или зелёный плащ. А ещё были слуги, горожане, которым было дозволено присутствовать на чествовании победителей, благородные лорды и леди, которых в этой толпе пихали так же, как и какого-то менялу, «удостоившегося чести лицезреть короля Джоффри в день его первой победы, и о чём он будет рассказывать детям, внукам и правнукам».

Конечно же все обсуждали осаду. У каждого была своя история, которую он норовил рассказать всем. Те, кто были в замке, вещали о «жути, что натерпелись, пока несметные полчища шли на город». Те, кто вышел за ворота и сразился с врагом — о том скольких он убил самолично и как сам чуть не погиб в бою. Гвардейцы Ланнистеров хвастались боевыми подвигами и восхваляли лорда Тайвина. Люди Тиррелов — славили Рыцаря Цветов. Так, особо не стараясь, Арья услышала, что битва началась ещё до прибытия Ланнистеров и Тиреллов. Оборону возглавил конечно же король Джоффри. Как это ни странно, карлик Тирион тоже участвовал. И, говорят, даже был ранен. Дикий огонь уничтожил флот Станниса. Но если бы не основные силы львов и Тиреллов, Королевская Гавань не выстояла. Лорас Тирелл был в самой гуще сражения. А лорд Тайвин лично возглавил переправу с правым флангом через Черноводную. Это было неожиданным для Арьи. Она то думала, что Тайвину Ланнистеру больше по душе роль полководца, руководящего боем, а не лично возглавляющего атаку. Подмеченные ею доспехи Льва, в руках одного из оруженосцев, были местами продавлены, со следами ударов мечом. Алый плащ запятнан кровью. Лорд Тайвин действительно участвовал в битве!

Вспоминая вчерашний день, Арья натянула сапоги, думая о том, как все эти события могут помочь Роббу. Но дальше того, что почти все Ланнистеры во главе с лордом Тайвином здесь, а её брат где-то там, в Речных Землях, размышления её не продвинулись.

Постепенно мысли потекли в другом направлении. Как ей себя вести? Но для этого надо было понять — кто она здесь? Ей дали еду, выделили крошечную комнатку, не будили и не давали поручений. Для прислуги слишком много. Для леди-заложницы с севера — слишком мало. Лорд Тайвин подозревал, что она лишь выдает себя за простолюдинку. Но кем он считал её? Вопросы, вопросы, вопросы… Ответы на которые мог дать только он — Лев.

Доедая то, что ей принесли, Арья поглядывала по сторонам. Узкая комнатка с узкой кроватью, узким столом и кривоватым стулом. В отличие от Харрехолла здесь было тепло и сухо, а в маленькое оконце было видно синее небо. Тут же захотелось узнать, что там — снаружи.

Небо и впрямь было синим, без единого облачка. А солнце висело ровно посередине, оповещая всем, что уже полдень. Вдалеке виднелся сплошной ковёр из зелени. Королевские сады — поняла Арья. Смыкаясь, макушки деревьев скрывали кустарники, клумбы и дорожки. Значит, её поселили выше, чём ей вчера показалось.

Высунувшись из окна, Арья посмотрела вниз. Во внутреннем дворе сновала прислуга, стояла пара гвардейцев в алом, что-то оживлённо обсуждая. Завидев служанку, спешившую куда-то с корзинкой, оба, как по команде, повернулись в её сторону и, судя по всему, что-то сказали. Девице, похоже, это не понравилось — ускорив шаг, она взбежала по лестнице. До Арьи донёсся смех — один гвардеец хлопнул по плечу другого.

Раздраженно Арья оторвалась от окна — все вели себя так, словно не было никакой войны. В Харренхолле всё было совсем по другому. И даже небо было совсем другим. И солнце, которое никогда не появлялось из-за туч. А здесь всё было ... неправильным. Фальшивым. Ненастящим.

В дверь постучали. На пороге возник вчерашний знакомый — Скопио.

— Идём.

— Куда Вы меня ведёте?

Ответа не последовало.

Они шли все теми же освещёнными коридорами, что и вчера, поднимались по лестницам. Красный Замок сегодня показался Арье пустынным. Исчезли гвардейцы в зелёном. Не было горожан, с благоговением таращащихся на всё, что их окружает. Редкие лорды и леди вновь стали похожи на самих себя. Праздно прогуливаясь по галереям, они больше не напоминали испуганных куриц, чудом не угодивших в суп.

На самом верху Башни Десницы стражники распахнули перед ними двери в покои, обставленные с роскошью и комфортом. Кованые львы на декоративных решетках. Свечи в канделябрах. Зал, предназначенный для заседаний. В отдалении виднелся рабочий стол, за которым сидел Тайвин Ланнистер. Скопио подвел Арью к Деснице и с поклоном удалился.

Перейти на страницу:

Похожие книги