Асуна смотрела на меня с недоумением. Похоже, она не слышала голоса Кикуоки.
— Ты меня понял, Кирито?! Десять минут! Если можешь — доберись за это время до консоли и отключись от мира. Конечно, можно вместо этого потратить все хитпойнты, но это ненадёжный метод, потому что…
Потому что я могу на двести лет застрять в состоянии виртуальной смерти.
Догадавшись об этом, я перебил Кикуоку:
— Я понял, попробую выйти через консоль! Разумеется, я возьму Асуну с собой, так что будьте готовы!
— Прости, что так вышло. Учти, теперь на первый план выходит спасение вас двоих, а не Алисы. Да, мы умеем стирать память об Андерворлде после выхода из STL, но двести лет — это дольше, чем способна прожить человеческая душа! После такого ты вряд ли вернёшься… в здравом уме.
В голосе Кикуоки слышались нотки отчаяния.
Поэтому я ответил спокойным тоном:
— Не волнуйся, я обязательно вернусь. Кстати, Кикуока… прости за всё, что я тебе сказал полгода назад… в смысле, вчера вечером.
— Не надо… Мы заслужили наказание. Я уже ищу мазь от синяков — готовлюсь к тому, что ты мне врежешь после возвращения. Так… Хига, кажется, готов, так что мне пора.
— Ладно. Встретимся через десять минут, Кикуока.
Связь прервалась.
Асуна неотрывно смотрела на меня, парящего на крыльях из плаща.
— Кирито, с тобой говорил Кикуока? Что-то… случилось?
— Да нет… — Я медленно покачал головой. Просто через десять минут снова включится ускорение, так что он попросил нас поторопиться.
Асуна недоуменно моргнула и с улыбкой кивнула:
— И правда, пора браться за дело, иначе будет неловко перед Алисой. Давай спасать её!
— Ага. Летим дальше.
Я крепко обнял Асуну и вновь призвал множество ветрородов. Зажглись бесчисленные зелёные огоньки, окутывая нас со всех сторон.
Я устремился на юг — в погоню за Алисой и загадочной аурой, которая её преследовала.
Часть 2
«Он догонит меня», — осознала Алиса, оборачиваясь в седле на Амаёри, и прикусила губу.
За последние пять минут зловещее чёрное пятно в красном небе стало заметно больше. Враг не ускорялся — это силы Амаёри и Такигури были на исходе.
Хотя чего ещё ожидать от такого долгого полёта без передышки? Чудо, что драконы вообще так долго держались. Они привыкли летать из Центории к Краевому хребту — то есть один радиус мира людей за раз, но сейчас за полдня пролетели в разы больше. Очевидно, оба дракона держали высокую скорость из последних сил, расходуя свою Жизнь.
Но почему не кончались силы у преследователя?
Кристаллородное заклинание зоркости помогло ей увидеть, что он летит не на драконе, а на причудливом создании, напоминающем крылатый диск. Алиса не видела ничего подобного ни в мире людей, ни в Дарк Территори.
Лучница Синон сказала, что этот враг, как и Кирито, прибыл из Реалворлда. Он выдавал себя за императора Дарк Территори и бога тьмы Вектора, на самом деле будучи человеком из Реалворлда, против которого сражаются Кирито и Синон. Император Вектор пал в бою от клинка Беркули; Алиса не видела битвы, но полагала, что командиру рыцарей единства пришлось пойти на «Высвобождение воспоминаний» своего артефакта, «Пронзателя времени». Однако враг получил новую жизнь, вернулся в этот мир и бросился в погоню за Алисой. Это воскрешение было надругательством над жертвой Беркули, и Алиса не собиралась оставлять врага без наказания.
За время полёта Алиса постепенно осознала, что ей нужно сделать.
Если враг бессмертен в этом мире…
То его нужно убить в Реалворлде.
А для этого нужно любой ценой добраться до Алтаря конца света.
Вновь посмотрев вперёд, Алиса увидела, как вдалеке красное небо упирается в немыслимо огромную стену — Границу мироздания из древних легенд. Через Краевой хребет вокруг мира людей ещё можно перелететь на драконе, но Граница вокруг Дарк Территори простиралась в бесконечную высь.
И прямо на пути к отвесной скале, на одной с Алисой высоте…
…Парил прямо в воздухе одинокий островок с сужающимся, как у бокала, дном.
Алиса понятия не имела, что за сила держала этот остров в воздухе. Присмотревшись, она увидела на его плоской поверхности какую-то конструкцию. Наверное, это и есть Алтарь конца света — выход из этого мира и вход в Реалворлд. До него оставалось меньше десяти килоров, но, увы, враг успеет догнать её.
Алиса медленно вдохнула, выдохнула, погладила шею верного дракона и приказала:
— Спасибо, Амаёри и Такигури. Дальше не надо, опустите меня на землю.
Драконы вяло прогудели в ответ, сделали крутой разворот и начали опускаться по спирали.
К тому времени пустоши под ними сменились тёмно-серой пустыней. Во все стороны тянулось настолько унылое песчаное море, словно именно здесь богине мироздания надоела её работа. Два дракона не то приземлились, не то рухнули на землю, оставляя в песке две длинных борозды.