Читаем Сын Человеческий полностью

Ориген (Origenus, ок. 185 - 253 или 254) - христианский апологет и писатель. Сын александрийского христианина Леонида (Евсевий.Церковная история.VI.1; ср. там же, VI.19:7), он с детских лет изучал Писание и греческие науки и к семнадцати годам - когда отец претерпел мученичество (гонения при Септимии Севере, 202 г.), а семья, лишившись имущества, осталась без средств к существованию - настолько преуспел в этом, что сам мог преподавать (там же, VI.2:15 - 3:3). В это же время Ориген по просьбе язычников, желавших обратиться в христианство, стал главой Огласительного собрания, ибо "угроза гонения разогнала всех [христиан из Александрии]" (там же, VI.3:1). Ориген соблюдал строгий пост, мало спал и, наконец, чтобы избежать брака, оскопил себя (там же, VI.8:1-2)821. В 231 году из-за критики со стороны александрийской и других экклесий Ориген переселился в Кесарию Палестинскую, где провел последние годы жизни, основал там школу по типу александрийской и, вероятно, только там, то есть уже на склоне лет, был удостоен священнического сана (ср. там же, VI.8:4; 23:4; 26:1). Во время гонений на христиан Ориген был заключен в тюрьму в городе Тире и подвергся пыткам (там же, VI.39:5), от которых впоследствии умер. Соединяя платонизм с христианством, он отклонялся от ортодоксального учения Церкви, которой и был осужден как еретик на V (553 г.), а потом и на VI (680 г.) Вселенских соборах. Письменное наследие Оригена, дошедшее, правда, далеко не полностью, до сих пор вызывает изумление как по объему822, так и по широте поставленных им вопросов823. Он изучал еврейский язык, чтобы заняться критическим изданием Писания (Евсевий.Церковная история.VI.16:1), и в результате была составлена Гексапла в 50-ти томах. Даже по словам своих противников, Ориген прекрасно знал греческую философию и "постоянно обращался к Платону", к сочинениям Нумения, Крония, многих знаменитых пифагорейцев и стоиков (там же, VI.19:8). Одна из значительных работ Оригена: Contra Celsum (Orig.CC) - Против Цельса - апологический труд в восьми книгах, написанный в годы правления императора Филиппа Араба (там же, VI.36:2), по-видимому, в 248 году. В данном произведении Ориген перефразирует и цитирует почти всю книгу Цельса Аlethes logos (Правдивое слово), направленную против христиан и написанную неким философом по имени Цельс (Celsus) в 177 - 178 гг. Кроме того, руке Оригена принадлежат следующие произведения: Commentarii in Mattheum (Orig.Matth) - Комментарии к Матфею; Adversum haereses (Orig.Haer) - Против ересей.

Philosophoumena Origenis (Философские вопросы Оригена) безосновательно приписывавшаяся некоторыми исследователями Оригену работа неизвестного компилятора, обнаруженная в середине XIX века и опубликованная в 1851 году. Она включает в себя сочинение христианского писателя конца II - первой половины III веков Ипполита (Hippolytus), - по-видимому, ученика Иринея, - Опровержение всех ересей, содержащее важную информацию о гностиках, и в современной литературе обычно фигурирует под названием Philosophoumena Hippolytis (Hippol.Philosoph)824.

Интерьер

Cubiculum

Crypta

Изобрадение доброго пастыря

Римские катакомбы, сер. III века

Евсевий (Eusebius) Кесарийский (Евсевий Памфил) (260/265 - 338 или 339) - римский церковный писатель, епископ Кесарии с 311 года. Одна из его работ: In Mattheum (Eus.Matth) - К Матфею. Основным сочинением Евсевия является произведение Нistoria ecclesiastica (Eus.HE) - Церковная история, - в котором отражена история христианства до 324 года. В данном труде Евсевий опирался на такие авторитеты, как Поликарп, Папий, Гегезипп825, Юлий Африканский826 и др.827

Епифаний (Epiphanius) Кипрский (307 - 403) - епископ Саламинский. Его основное сочинение: Epiphanii librorum adversus haereses proemium (Epiph.Haer) - Панарион, или Антедот против ересей.

Иероним (Hieronymus) Евсевий Софроний, прозванный Блаженным (347 419), - отец Церкви, переводчик Библии на латинский язык (Vulgata). Он родился в Далмации, изучал в Риме риторику и философию. Около 374 года отправился на Восток, где в Сирии и Палестине изучал богословие и еврейский язык. В 382 - 385 годах Иероним пребывал в Риме, где по поручению Дамаса начал исправление имеющихся тогда латинских переводов новозаветных произведений. В 385 году Иероним возвратился в Палестину и в 389 году основал монастырь в Вифлееме. К XIII веку сложилась легенда, согласно которой Дамас сделал Иеронима кардиналом. Среди работ Иеронима отметим следующие: Commentarii in Mattheum (Hier.Matth), Adversus Pelagium (Hier.Pel) и De viris illustribus (Hier.De vir. ill) - О знаменитых мужах.

э

Приложение 3

Дата празднования христианской Пасхи

В

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика