– Значит, тебя раскрыли? – спросил Мендоса.
– Нет, сеньор. Возможно, у человека, приблизившегося ко мне, было намерение обследовать остров или просто пострелять.
– Далеко он находится? – спросил де Гюсак.
– Скоро он будет здесь.
– А другие? – спросил дон Баррехо.
– Они расположились на противоположном конце острова и вытащили на берег свое каноэ.
– У них есть стреляющие трубки?
– Только одна; она у того человека, который шел за мной.
Приятели переглянулись, после чего у них с губ сорвалось единодушное решение:
– Мы возьмем его в плен!..
Засаду и готовить не надо было, потому что разведчик или охотник, кто бы он там ни был, должен был непременно наткнуться на заросли пассифлоры. А в них существовал только один проход, проложенный драгинассой. Следовательно, ему некуда будет деться, если он захочет идти вперед. Троица отступила в свое укрытие и там нетерпеливо ожидала добычу.
Сначала послышался выстрел из аркебузы, за ним раздался крик, какой всегда издают охотники, когда им удается подстрелить птицу или какое-нибудь животное.
– Он всего в нескольких шагах от нас, – сказал дон Баррехо. – Нельзя давать ему время на выстрел.
Прошло еще минуты три-четыре. Видимо, за это время охотник подобрал подстреленную им дичь и перезарядил аркебузу; потом послышался треск приминаемых ногами сухих листьев, покрывавших землю в пальмовых зарослях. Идущий там человек вовсе не подозревал, что движется навстречу поджидающей его опасности. Вот он остановился перед массивом пассифлоры и, поколебавшись мгновение, углубился в проход, прорубленный драгинассами, хотя его должны бы были насторожить свежие ветки, разбросанные по земле.
– Внимание!.. – прошептал Мендоса.
Двое мужчин расположились с одной стороны своего убежища, двое – с противоположной. Индеец поднял свою грозную палицу.
Наконец появился испанец.
Это был молодой солдат с густым, как это свойственно андалусийцам, загаром на лице. Весь он был – сплошные нервы и мускулы, а жгучие глаза беспокойно смотрели по сторонам. Едва он ступил ногой в убежище флибустьеров и индейца, как три ружья были одновременно наставлены на него, а дон Баррехо прорычал угрожающе:
– Сдавайся или погибнешь!..
Хотя и застигнутый врасплох, солдат попытался сделать несколько шагов назад, чтобы также воспользоваться своей аркебузой, но де Гюсак в один миг прыгнул на испанца и разоружил его. Дон Баррехо столь же угрожающе повторил:
– Сдавайся или погибнешь!..
– Вы хотите убить меня? – вырвалось у побледневшего солдата. – Но кто вы? Что вы здесь делаете?
– Кто мы такие, нам трудновато объяснить тебе, юноша, – рассмеявшись, ответил дон Баррехо. – Мы из тех людей, которых больше не числят в живых, и у каждого из нас на совести немало погубленных шпагой или аркебузой душ. Хотите знать, что мы делаем? А ничего не делаем, сеньор мой, – ждем, чтобы кто-нибудь принес нам щепотку табака и прогнал нашу скуку. Если у вас есть табак, я его отберу!
И пока Мендоса и де Гюсак крепко держали пленника, дон Баррехо обыскал его и вытащил солидных размеров кисет, набитый табаком.
– Вот спасибо, – просиял он.
– Вы – вор, – аж задрожал испанец.
– Нисколько не обижаюсь, хотя я такой человек, что при иных обстоятельствах одним ударом драгинассы распорол бы брюхо такому, как вы, нахалу. Но сейчас я думаю только о славной затяжке из своей трубки, потому что я целую неделю, если не больше, был лишен этого удовольствия, а это стоит оскорбления, юноша. А теперь держите себя в руках, потому что мы – те самые грозные флибустьеры, которые заставляют дрожать в страхе и рыдать жителей всех испанских заокеанских колоний.
Солдат снова побледнел. Одного упоминания о флибустьерах, чье имя было слишком хорошо известно, было достаточно, чтобы привести в ужас любого человека испанской нации.
– Мендоса, – продолжал неумолимый дон Баррехо, – разоружи этого человека и свяжи его. Надо, чтобы он развязал язык, если хочет жить.
Индеец отрубил от одного дерева несколько лиан и протянул их де Гюсаку, который поторопился обкрутить ими пленника.
– А теперь, дружок, развязывай язык и как следует открывай уши. И прежде всего запомни, что река глубокая, а течение, захватив добычу, уже ее не выпустит.
– Что вам от меня надо? – спросил молодой человек, всерьез воспринявший угрозу.
– Сначала скажи, не находится ли среди вас маркиз де Монтелимар?
– Нет, уверяю вас; его каноэ плывет очень далеко от нас.
– А! Значит, он спускается по реке на лодках? Где же он достал эти лодки?
– Он взял каноэ у индейцев маленького племени, живущего рыболовством.
– Которых перед этим, надо полагать, убили.
Испанец не ответил.
– Впрочем, до этих несчастных мне нет дела, – продолжал грозный гасконец, окидывая молодого солдата полным ненависти взглядом. – Мы очень хорошо знакомы с вашей системой, и дьявол не напрасно произвел на свет флибустьеров. Слезы за слезы, укол шпаги за укол шпаги, резня за резню; и мы, дорогуша, еще не поквитались за ваши преступления. А теперь скажи-ка мне, как удалось маркизу увернуться от напавших на него пожирателей человеческого мяса?
– Победив их.
– А как он спасся от потопа?
– Беда…