Читаем Сын Ветра полностью

– Не звоните больше Клоду. Позвоните мне.

– Издеваетесь?

– И в мыслях не держала, – в устах Линды Рюйсдал это прозвучало комично. – Позвоните мне, или считайте, что уже позвонили. Дважды набирать мой номер нецелесообразно.

– Я вас слушаю.

Фрейрен внезапно успокоился.

Его эго ущемлено, отметила Линда. Его унизил отказ телепассов. Он унижен дважды: у Т-безопасности отняли законную добычу, сулившую колоссальные дивиденды. Осторожно, подруга. Сейчас Фрейрен опасен, а значит, не вполне конструктивен.

– Докладываю: полёт господина Бреслау на Китту откладывается…

– Что значит – откладывается?!

– Точнее, задерживается на неопределенное время.

– Конкретизируйте!

– Может, завтра. Может, через неделю. Может, сегодня вечером, чартерным рейсом. Такая конкретика вас устроит? Согласовываются нюансы и сроки. В данный момент Бреслау находится здесь, в карантинной зоне, в своём уютном кабинете. Это значит: под моей защитой – и под моим контролем. Я уверена, что со стороны Бреслау имело место должностное преступление: сокрытие антиса с ментальными способностями. Я готова нарушить протокол и принудительно снять с господина Бреслау все необходимые ментограммы. Корчить целку, как вы изволили выразиться, не мой метод. Я взрослая женщина и даю по своему усмотрению. Фактически…

– Продолжайте.

– Фактически я предлагаю вам вернуться к моему первому плану. К тому, который вы мне так благоразумно запретили.

От мелкой шпильки она не смогла удержаться.

– Если вы добудете доказательства, – задумчиво пробормотал Фрейрен. Шпильку он пропустил мимо ушей, – преступлений адъюнкт-генерала службы научной разведки…

– Я задним числом оправдаю свои действия. А заодно выведу научразов на чистую воду. Кстати, вы при таком раскладе выходите сухим из воды. Личная инициатива комиссара Рюйсдал, не более.

Гигант нахмурился:

– Считаете меня трусом? Чиновным прыщом?! Нет, комиссар. Что бы вы ни сделали, вы делаете с моего ведома и по моему распоряжению. Уяснили?

– Целиком и полностью. Спасибо, Зигмунд.

* * *

– Комиссар! Дорогая моя комиссар Рюйсдал!

Если Фрейрена Линда никогда не видела в таком бешенстве, то Тирана она никогда не видела в таком возбуждении. Обычно спокойный, уравновешенный, весь – ирония и скепсис, Ян Бреслау сейчас излучал ярче сверхновой. Это же радость, с изумлением поняла Линда, распробовав возбуждение на вкус. Это натуральная, чистейшая как спирт радость!

– Дайте я вас расцелую, душечка!

Налетел, сдавил в объятиях. Закружил Линду по коридору в каком-то нелепой, клоунской пародии на вальс. Он оказался сильнее, чем можно было судить по его внешности. Мало кто сумел бы вальсировать с партнершей комиссарских габаритов. Ещё меньше людей выглядели бы при этом элегантно.

– Ну, расцелуйте, – согласилась Линда. – Лишь бы на здоровье.

Губы Тирана ткнулись ей в щёку.

Пора, сказала себе комиссар. Самое время. Он ничего не заметит. Он и так ничего не заметит, а иначе я не комиссар Т-безопасности. Вальс? Будет вам вальс, господин Бреслау.

Раз-два-три. Раз-два-три.

– Три четверти, – сказали у Линды за спиной, дальше по коридору, ещё недавно пустынному. – Удачный ритм для взлома. Здравствуйте, Бреслау-сан. Вы в курсе, что ваша партнёрша шарит у вас в мозгах?

Реакция Тирана оказалась на высоте. Линда опомниться не успела, как Ян Бреслау оттолкнул её к стене, прикрыл собой – и выставил вперёд лучевик, который каким-то чудом прыгнул ему в руку. Говоря по правде, Тирана не хватало, чтобы прикрыть комиссара Рюйсдал как следует, но Линда оценила его поступок по достоинству.

– Вы, – прохрипел Тиран. – Что вам нужно?

Плоское лицо. Высокие скулы. Узкие глаза без двойного века. Чёрные волосы. Тонкие губы. Уши с маленькими аккуратными мочками.

– Вы пришли за мной?

Три кимоно, одно поверх другого. Верхнее – бордовое, с матовым узором. Штаны заправлены в наголенники. Пояс завязан на спине. Накидка схвачена на груди шёлковым шнуром. Над сердцем – знак: золотой скорпион в чёрном круге.

– Она здесь ни при чём!

«Он знает, что не сможет выстрелить, – поняла Линда по дрожи Тирановой руки. – Не сможет, если Скорпион этого не захочет. Знает и всё равно угрожает Скорпиону оружием. Почему? Потому что я здесь? Кто здесь, чёрт возьми, телохранитель?!»

Стыд обжёг комиссара свистящей плетью. Не взламывай Линда разум Бреслау, не копайся в закоулках чужой памяти, разыскивая подтверждения ментальных способностей злополучного Натху Сандерсона, не будь она целиком поглощена этой процедурой, мало свойственной для эмпата её квалификации – она почуяла бы приближение Скорпиона раньше, чем тот заговорил с ней. Сам факт устной речи был пощёчиной, распиской в служебном несоответствии.

– Давайте говорить вслух, – предупредил Скорпион. Не двигаясь с места, он всё время опережал Линду на шаг. – Это будет знаком нашего уважения к Бреслау-сан. Кстати, что вы хотели найти в его разуме? Что, Линда-сан? Это случайно не касается вашей подруги Регины Ван Фрассен? Если да, мы можем стать союзниками.

– Мы знакомы? – спросила Линда. – Кстати, моя подруга мертва.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ойкумена

Куколка
Куколка

Кто он, Лючано Борготта по прозвищу Тарталья, человек с трудной судьбой? Юный изготовитель марионеток, зрелый мастер контактной имперсонации, исколесивший с гастролями пол-Галактики. Младший экзекутор тюрьмы Мей-Гиле, директор театра «Вертеп», раб-гребец в ходовом отсеке галеры помпилианского гард-легата. И вот – гладиатор-семилибертус, симбионт космической флуктуации, соглядатай, для которого нет тайн, предмет интереса спец-лабораторий, заложник террористов, кормилец голубоглазого идиота, убийца телепата-наемника, свободный и загнанный в угол обстоятельствами… Что дальше? Звезды не спешат дать ответ. «Ойкумена» Г.Л. Олди – масштабное полотно, к которому авторы готовились много лет, космическая симфония, где судьбы людей представлены в поистине вселенском масштабе.Видео о цикле «Ойкумена»

Генри Лайон Олди

Космическая фантастика

Похожие книги