Читаем Табакерка императора полностью

— Не удивляет, мадам? — осведомился месье Горон.

— Нет. Прошлой ночью я спросила Тоби, не он ли дал Прю ожерелье. Тоби это отрицал, но бросил на нее очень странный взгляд, словно требуя подтвердить его слова. — Ева провела рукой по глазам. Ее лицо покраснело. — Прю — практичная девушка. Она держала язык за зубами. Но зачем дарить женщине поддельное ожерелье?

— Потому что было незачем дарить ей подлинное, — ответил Дермот.

— Незачем?

— Ну, в тот момент. К тому же наш распрекрасный молодой человек полагал, что после смерти сэра Мориса всегда сможет расплатиться с Прю из отцовского состояния.

Хелена взвизгнула.

Это удовлетворило страсть к театральным эффектам месье Горона и месье Вотура, который почти улыбнулся ей. Бенджамин Филлипс поднялся, встал позади стула сестры и положил руки ей на плечи, стараясь ее успокоить. Казалось, Дермот теперь использует хлыст — в воздухе словно слышались его свист и щелканье.

— Тоби не мог знать, что его отец был почти в таком же стесненном финансовом положении, как он сам.

— Должно быть, это его потрясло, — заметил месье Горон.

— Не сомневаюсь. Прю сама признала вчера вечером, что незадолго до убийства приставала к Тоби с требованиями «компенсации». Впрочем, она начала это делать после объявления о его помолвке с Евой Нил. Безусловно, Прю иногда угрожала судебным преследованием за нарушение обещания жениться. Если нет, то это делала ее сестра Иветт, стращая Тоби доносом важным лицам в банке Хуксона. Не забывайте, что Прю, как может подтвердить месье Горон, имеет репутацию респектабельной девицы.

Тоби полагал, что ожерелье удовлетворит ее. Разумеется, настоящее ожерелье. В конце концов, оно стоило сотню тысяч франков. Он заказал дубликат, но не решался произвести замену.

— Почему? — спокойно спросила Ева.

Дермот усмехнулся:

— Несмотря ни на что, у него есть совесть.

Тоби по-прежнему молчал и даже не оборачивался.

— Наконец он принял решение. То ли пьеса, виденная им в тот вечер, то ли другая причина заставила его перейти черту.

В час ночи он говорил по телефону со своей невестой. Думаю, во время этого разговора он окончательно убедил себя, что его будущее счастье зависит от кражи ожерелья с целью избавиться от Прю Латур. Он искренне хотел как лучше. Это отнюдь не сарказм, леди и джентльмены. — Дермот сделал паузу, все еще стоя у стола следователя. — Это не должно было составить труда. Тоби знал, что его отец никогда не засиживается так поздно. Значит, в кабинете темно и пусто. Ему остается только проскользнуть туда, открыть шкафчик слева от двери, подменить настоящее ожерелье фальшивым и убраться восвояси.

Поэтому в начале второго Тоби решил действовать. В лучших традициях детективной литературы он надел коричневые рабочие перчатки, которыми пользовалась половина обитателей дома. Поддельное ожерелье лежало у него в кармане. Тоби поднялся по лестнице, и так как он не мог ничего видеть под дверью кабинета, естественно, решил, что там темно и пусто. Но это было не так. А сэр Морис Лоз, как мы неоднократно слышали, не терпел нечестности.

— Спокойно, Хелена! — пробормотал дядя Бен, сжимая ее плечи.

Хелена пыталась высвободиться.

— Вы обвиняете моего сына в отцеубийстве?

Тоби наконец заговорил.

Когда луч прожектора осветил крошечную лысину на его макушке, он, казалось, осознал свое положение, повернулся и недоверчиво переспросил:

— В убийстве?

— Вот именно, молодой человек, — ответил месье Горон.

— Бросьте! — Тоби протянул руки, словно кого-то отталкивая. — Вы ведь не думаете, что я убил папу?

— Почему бы и нет? — отозвался Дермот.

— Почему?.. Убить собственного отца! — Ошарашенный Тоби не успел даже испугаться и ухватился за новую тему: — До вчерашнего вечера я ни разу не слышал о чертовых перчатках. Ева никогда не упоминала при мне о них, пока не заявила вдруг об этом в квартире Прю. Я чуть в обморок не упал. Но я же говорил ей и всем вам, что коричневые перчатки не имеют никакого отношения ни к папиной, ни к чьей бы то ни было смерти. Господи, неужели вы не понимаете? Папа был уже мертв, когда я вошел в кабинет!

— Понятно! — Дермот хлопнул по столу ладонью.

Тоби отпрянул:

— Что вам понятно?

— Не важно. Значит, на вас были эти перчатки?

— Ну… да.

— И вы нашли вашего отца мертвым, когда пришли обокрасть его?

Тоби сделал еще один шаг назад:

— Я не называю это кражей. Вы сами сказали, что это неправильный термин. Мне это было не по душе, но как иначе я мог добиться своей цели, не совершив ничего по-настоящему нечестного?

— Знаешь, Тоби, — промолвила Ева с чем-то вроде благоговейного страха, — ты настоящее чудо!

— Что, если мы опустим этические соображения? — предложил Дермот, присев на край стола. — Просто расскажите, что произошло.

По телу Тоби пробежала дрожь. У него больше не было сил для бравады. Он провел по лбу тыльной стороной ладони.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мертвецы не катаются на лыжах. Призрак убийства
Мертвецы не катаются на лыжах. Призрак убийства

Италия, Доломитовые Альпы, маленькая уютная деревенька в горах. Что может быть лучше для зимнего отдыха? Инспектор Генри Тиббет с женой отправляются в отпуск, чтобы отдохнуть от городской суеты и научиться кататься на лыжах. Но спустя пару дней пребывания в Санта-Кьяре в их идиллическое времяпрепровождение вмешивается смерть. В одном из кресел канатной дороги на нижнюю станцию подъемника спускается труп. А через несколько дней еще один. Потенциальных подозреваемых не так много, но все осложняется тем, что почти у каждого из них есть мотив…Семья Мансайпл всегда отличалась экстравагантностью. Но соседи уже привыкли к странным ирландцам и давно перестали их обсуждать. Вот только труп Реймонда Мейсона на подъездной дорожке их дома спровоцировал новую волну слухов. Случайная ли это пуля со стрельбища Джорджа Мансайпла? Стоит ли принимать во внимание показания единственного свидетеля – девяностолетней старушки, увлекающейся спиритизмом? Имеет ли к случившемуся отношение сын покойного? Генри Тиббету в очередной раз предстоит восстановить картину произошедшего и объяснить ряд странных событий, случившихся в доме Мансайплов.

Патриция Мойес

Классический детектив
Смерть призрака
Смерть призрака

Английская писательница Марджори Эллингем и ее герой частный детектив Алберт Кэмпион доселе не были широко известны русскому читателю. Мистер Кэмпион сильно отличается от своих американских коллег, например Майкла Шейна из романов Б. Холлидея. Молодой детектив умён и благороден, как настоящий английский джентльмен, в то же время ему свойственны лукавство и способность в любой среде — будь то аристократическая гостиная или бандитский притон — чувствовать себя уверенно и свободно.Книги Марджори Эллингем не относятся к детективам, называемым «крутыми». Расследования и преступления описаны в стиле романов о доброй старой Англии, что является их несомненным достоинством.

Галина Владимировна Горячева , Марджери Аллингем , Марджори Эллингем

Детективы / Классический детектив / Современные любовные романы / Прочее / Классические детективы / Классическая литература