Читаем Taedium phaenomeni (СИ) полностью

      - И при чем тут оторванная рука? Она не особенно у тебя отрывается, если даже крови нет. Мне кажется, ты вообще ничего при этом не чувствуешь – вон с какой довольной мордой тут сидишь, - так о какой боли тогда треплешься, а, лживый ты придурок?


      Уолкер терпеливо вздохнул. Запрокинул обратно ломающуюся в кости голову, сожалея о прекратившихся настороженных касаниях, и, прекрасно понимая, что продолжения им больше не последует, вернул клинок обратно, лениво натягивая на материализовавшуюся руку подранную выпачканную перчатку.


      - Ты прав, славный. Сейчас я никакой боли уже не чувствую, но когда ее отрывали в первый раз - все было... несколько иначе. Тогда я лишился своей Невинности, был уверен, что больше никогда не верну ее обратно, и вообще, скорее всего, к утру умру. Я твердо знал, что умираю, что уже с несколько раз умер, пока лежал там, среди бамбуковой шелестящей рощи, смотрел на холодную луну и думал только о том, что не хочу, чтобы так все заканчивалось, не хочу никуда уходить из этого мира, даже если в мире следующем и окажется вдруг лучше. Тогда у меня текла кровь, тогда я прекрасно все чувствовал - даже то, как тварь, посаженная внутрь, прожирает мне сердце, оставляя от того одну только кожицу да плевок сгустившейся крови. Я...


      - Она омерзительная, - перебив его, поспешно буркнул сбившимся изменчивым голосом Юу, маленький ссутулившийся комок, беззащитный потерянный сверток, костлявое нечто из отощалых рук и ног да опущенной к коленям головы на тонком стебле из жилистой полупрозрачной шеи.


      - Кто...? - подавившись всеми теми словами, что еще пытались сорваться старым зарубцованным признанием с губ, неуверенно переспросил Аллен.


      - Твоя Невинность. Любая Невинность вообще. Вся эта чертова дрянь с экзорцистами. Я думал, что если даже она когда-нибудь примет меня, эта ваша дура, то тогда все станет легче, проще, не так больно и непонятно для чего вообще. Что тогда, наверное, я уберусь отсюда и стану, наконец, свободен. А если все продолжится и там, в вашем хреновом Ордене - то я еще больше не хочу никогда ее получать. Я вообще не понимаю, зачем это все нужно - чертова Невинность, чертовы Акумы, чертовы высокопарные морали... Зачем, а, проклятый господин экзорцист?!


      - Я... не знаю, славный мой... - убито, тихо, раздавленно проговорил Уолкер, с трижды успевший пожалеть, что изначально открыл свой чертов рот, что затронул запретную тему, что не сообразил раньше, и что Юу, он... Он, в общем-то, если быть честным с самим собой, отчего-то так непозволительно болезненно прав. – Ответ на это ведом одному только Богу, а не нам с тобой. Мы...


      - Так пусть пойдет в жопу! - зверея, заново перебивая танцующие на острие языка словоизлияния, прорычал мальчишка. - Пусть этот твой чертов Бог пойдет в такую же чертову жопу! Пусть засовывает в себя это говно сам и пусть носится да убивается, раз ему это так нравится, тоже сам! Достал... Достал он меня! И вы меня все с ним достали! Бог то, Бог это: раз он такой умный, что дальше некуда, старая небесная скотина, то пусть хотя бы однажды покажется на глаза и скажет все, что говорите вы, своим гребаным обрюзгшим ртом! Отрастил себе жирную жопу и сидит там, наверху, продолжая всех мучить, как ему вздумается! Никакой он не Бог после этого, а мерзкий кусок раздавленного человеческого говна! Ты понял меня?!


      Аллен, прикусив губы и обложив себя еще одним ласковым словцом, методично промолчал, не имея абсолютно никакой власти, чтобы оправдывать или защищать чертового небесного властителя, с решениями да стершимися прописными принципами которого зачастую бывал не согласен и сам.


      Вместо неудачных разговоров и бессмысленных рассуждений о стремлениях высшей силы, стараясь свести тему в безобидное русло, в котором у него все-таки получилось бы сдружиться с шебутным норовистым мальчишкой, поглазел по сторонам, почуял, что пить и есть хочется еще больше прежнего. Встрепенувшись, отыскав в этом хоть какой-то клочок ржавого старого ключика, осторожно проговорил, из-под опущенных для вида ресниц наблюдая за реакцией отвернувшегося от него разбереженного звереныша:


      - Вот бы сейчас парочку печеных цыплят и большое блюдо сэндвичей с болонской колбасой… А сверху бы аппетитный пирог с румяной корочкой, корицей и грушей, чайничек ягодного морса, добрый кусочек мяса с аппетитным листиком горчичного базилика... Я знаю, что ты не привык питаться нормальной едой, Юу, но когда мы выберемся - придется привыкать. Быть может, ты знаешь какие-нибудь блюда, которые все-таки хотел бы попробовать?


      Юу из своего угла качнул головой, как отрезал, давая понять, что ответ его единственный и отрицательный на все случаи жизни, но стойкий в своей упертости Аллен не желал униматься все равно.


      - Может, кто-нибудь хотя бы косвенно рассказывал и тебя что-нибудь заинтересовало?


      - Нет.


      - Или ты видел сам? В столовой, где-нибудь еще?


      - Нет.


      - Я мог бы попробовать приготовить тебе что-нибудь сам, на мое усмотрение, или отвести в какое-нибудь местечко, славящееся хорошим разнообразием кухонь, чтобы...


Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело
Дело

Действие романа «Дело» происходит в атмосфере университетской жизни Кембриджа с ее сложившимися консервативными традициями, со сложной иерархией ученого руководства колледжами.Молодой ученый Дональд Говард обвинен в научном подлоге и по решению суда старейшин исключен из числа преподавателей университета. Одна из важных фотографий, содержавшаяся в его труде, который обеспечил ему получение научной степени, оказалась поддельной. Его попытки оправдаться только окончательно отталкивают от Говарда руководителей университета. Дело Дональда Говарда кажется всем предельно ясным и не заслуживающим дальнейшей траты времени…И вдруг один из ученых колледжа находит в тетради подпись к фотографии, косвенно свидетельствующую о правоте Говарда. Данное обстоятельство дает право пересмотреть дело Говарда, вокруг которого начинается борьба, становящаяся особо острой из-за предстоящих выборов на пост ректора университета и самой личности Говарда — его политических взглядов и характера.

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Чарльз Перси Сноу

Драматургия / Проза / Классическая проза ХX века / Современная проза