Читаем Taedium phaenomeni (СИ) полностью

      С какой-то стороны он все еще опасался, что Уолкер не позволит. Вот просто не позволит, и делай что хочешь; скажет, будто страшно, небезопасно, ему одному тоскливо и нервно, или какие еще у седоголового кретина извечно находились причины, чтобы безустанно навязывать дурную свою волю?


      Заранее недовольный и раздраженный возможностью подобного ответа, Юу в воинственном позыве готовился стоять на своем до последнего, оспаривать, доказывать и просто посылать ко всем известным ему нечистым, когда весь небогатый запас контраргументов в числе двух слов истлеет и застопорится в перебитом истерикой горле, но непредсказуемый Аллен к немому его изумлению вдруг противиться взял и не стал. Помолчал немного, пообдумывал, наверное, а потом вот подозрительно добродушно отозвался, заставив растерянно приподнять брови да сморгнуть темными мохнатыми ресницами только-только наклеившуюся на них спесь:


      - В таком случае мы договорились, хороший мой! Я постараюсь справиться здесь побыстрее, а ты, пожалуйста, жди меня там и будь как можно осторожнее - не трогай ничего, что покажется тебе подозрительным или необычным, а также, что еще лучше, ничего, с чем ты не сталкивался прежде. Лучше дождись меня, я очень тебя прошу!


      Юу скривился, насупился, передразнил непривыкшими к паясничествам губами невидимую, но отчетливо отразившуюся на внутренней стороне век гримасу-физиономию в короне кровянистого звездного шрама. Вздернул подбородок, выражая тем самым все свое горделивое недовольство, а после, поутихнув тусклым угольком, подумав да махнув на все рукой, просто кивнул - размыто, рассеянно, согласно.


      И плевать, что Уолкер как будто бы не увидит.


      Плевать, потому что...


      Да потому что увидит же, куда он там денется?


      Точно-точно все на свете увидит, если даже такой вот нескладный диковатый Юу сквозь стены, стулья да потолки видел, как растягиваются в излюбленной лукавой улыбке хищные клоунские губы.




      - Ничего себе... Да ведь это же розы, славный мой! Настоящие розы! Только откуда, хотел бы я понять, здесь, черт возьми, взяться розам...?


      Юу, терпеливо стоящий рядом с пожаловавшим, наконец, Уолкером, непонимающе приподнял тусклые глаза. Посмотрел на шута, на красные нежные цветы, к которым болезненной пыткой тянуло сердце, будто даже кровь внутри Второго была соткана из слез да пыльцы таких же вот цветов, что теперь, повстречав его, как ирландские морские тюлени встречают белошкурого селки, манили присоединиться да нырнуть вместе с ними на рифленое желтое дно ледовитых материков.


      - Что такое «розы»? – тихо, так и не дождавшись очевидного пояснения, спросил он. - Эти цветы?


      - Эти цветы, - согласно кивнул седой.


      Опустил ладонь, потрепал его по вьющейся взмокшей макушке, перебрал между пальцами горсть разбегающихся прядей, посылая вниз по спине ощущение старческой тяжести, с которой до отчаянья хотелось забиться куда-нибудь в угол, свернуться неподвижным кульком и остаться вот так бездумно лежать, потому что сил хватало разве что на сбитое поверхностное дыхание и нытье в надламывающихся слабеющих костях.


      Юу устал, Юу еще никогда столько времени не проводил без кормящих его таблеток. Юу до одури хотелось спать, хотелось даже погрузиться в снотворную долговременную кому, пробыть в той с несколько бесчисленных дненочей, а к часу пробуждения обязательно прекратить видеть проклятые подсознательные картинки, в старой блерной сепии которых все вокруг медленно, но неукоснительно трансформировалось, оборачиваясь то колосьями никогда не виденной прежде пшеницы, то слепящим желтым светом, то уродливыми мордами размалеванных монстров, должных где-то и когда-то называться демонами, а теперь - какими-то там чертовыми Акумами, потому что мир раз за разом решал, что если поменять название, то непременно поменяется и суть.


      Наверное, Уолкер все, происходящее с ним, замечал: косился с пугающей трезвостью, читал по затянувшимся серостью глазам, ощупывал холодеющую тонкую кожу, пытался с какого-то черта продолжать улыбаться, хоть Юу и предпочел бы увидеть что угодно другое еще кроме этой мерзкой натянутой улыбки, самому Уолкеру тоже наверняка дающейся через остатки процеженных сил.


      - Что с ними не так? - стремясь хоть как-нибудь переменить негласную пока, но все отчетливее накаляющуюся тему, пробормотал он, неуверенно поглядывая на приковывающие внимание легкомысленные бутоны. - С этими розами. Ты смотришь на них так, будто с ними проблемы. Они плохие?


      - Не плохие, я думаю... - Уолкер протянул руку, с сомнением огладил лепестковую головку подушкой указательного пальца, потрепал отошедший от бутона живительный шелк. - Просто это странно - с чего бы им взяться здесь и как, черт возьми, они могли выжить в подобных условиях? Да и выглядят они настолько ухоженными, что я невольно начинаю опасаться этого места, в котором мы с тобой сейчас имеем потенциальную глупость находиться.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело
Дело

Действие романа «Дело» происходит в атмосфере университетской жизни Кембриджа с ее сложившимися консервативными традициями, со сложной иерархией ученого руководства колледжами.Молодой ученый Дональд Говард обвинен в научном подлоге и по решению суда старейшин исключен из числа преподавателей университета. Одна из важных фотографий, содержавшаяся в его труде, который обеспечил ему получение научной степени, оказалась поддельной. Его попытки оправдаться только окончательно отталкивают от Говарда руководителей университета. Дело Дональда Говарда кажется всем предельно ясным и не заслуживающим дальнейшей траты времени…И вдруг один из ученых колледжа находит в тетради подпись к фотографии, косвенно свидетельствующую о правоте Говарда. Данное обстоятельство дает право пересмотреть дело Говарда, вокруг которого начинается борьба, становящаяся особо острой из-за предстоящих выборов на пост ректора университета и самой личности Говарда — его политических взглядов и характера.

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Чарльз Перси Сноу

Драматургия / Проза / Классическая проза ХX века / Современная проза