Читаем ТАФСИР Ибн Касир 3 том полностью

Вкушайте плоды их, когда они дадут плод, и давайте должное во время жатвы,

но не будьте неумеренны. Поистине, Он не любит неумеренных

– относится к чревоугодничеству. Ведь оно вредно для разума и тела.

Аллах также сказал: ﴾ْاﻮُﻓِﺮْﺴُﺗ َﻻَو ْاﻮُﺑَﺮْﺷاَو ْاﻮُﻠُﻛو﴿ Ешьте и пейте,

но не расточительствуйте, ибо Он не любит расточительных. (7:31)


в Сахихе аль-Бухари приводится хадис без иснада:

«ﺔَﻠﻴ ِﺨَﻣ َﻻو ٍفاَﺮْﺳِإ ِﺮ ْﻴَﻏ ْﻦِﻣ اﻮُﺴَﺒْﻟاَو اﻮُﺑَﺮْﺷاَو اﻮُﻠُﻛ»

«Ешьте, пейте и одевайтесь без излишества и горделивости167».

Скорее всего аят имеет тот же смысл, что и хадис, Аллах знает лучше.


Слово Аллаха: ﴾ﺎًﺷْﺮَـﻓَو ًﺔَﻟﻮُﻤَﺣ ﺎِمـ َﻌْـﻧَﻷا َﻦِﻣَو﴿

И из скота - для переноски и для подстилки – Он сотворил вам скот,

который вы используете для перевозок и для подстилки. Говорят, что под скотом для

перевозки подразумеваются верблюды, (их шерсть) также используется для подстилки.


167 Хороший хадис, который аль-Бухари привёл в начале книги об одежде. Имам Ахмад в Муснаде (2/181),

ан-Насаи (2559).

246


Ас-Саури сообщает от Абу Исхака,что Абдулла сказал по поводу слова Аллаха:

«﴾ ًﺔَﻟﻮُﻤَﺣ ﴿Для переноски – большие верблюды. ﴾ﺎًﺷْﺮَـﻓَو ﴿ И для подстилкиверблюжата».

(Это повествование передал аль-Хаким с достоверным иснадом.)


Абдур-Рахман ибн Зайд ибн Аслам сказал:

«Для перевозките животные, которые используются для верховой езды.

Для подстилки – животные,которых вы доите, мясо которых вы потребляете

и шерсть животных которых вы используете для одежды и постели».


Комментарий Абдур-Рахмана к этому священному аяту хорош тем,

в его пользу свидетельствует другой аят:

﴾َنﻮُﻠُﻛْﺄَﻳ ﺎَﻬـْﻨِﻣَو ْﻢُﻬُـﺑﻮُﻛَر ﺎَﻬـْﻨِﻤَﻓ ْﻢُﻬَﻟ ﺎَﻫ ـﺎ َﻨْﻠﱠﻟَذَو َنﻮُﻜِﻟ ـﺎ َﻣ ﺎَﻬﻟ ْﻢُﻬَـﻓ ًﺎﻣ ـﻌْ

ﺎ ﻧَأ ﺂَﻨﻳِﺪْﻳَأ ْﺖَﻠِﻤَﻋ ﺎﱠﻤِﻣ ﻢُﻬَﻟ ﺎَﻨْﻘَﻠَﺧ ﺎﱠﻧَأ ا ْوَﺮـﻳ ْﻢَﻟَوأ﴿

Неужели они не видят, что из того, что совершили Наши руки (Мы Сами),

Мы создали для них скот, и что они им владеют? Мы сделали его подвластным им.

На одних из них они ездят верхом, а другими питаются. (36:71-72)а также слово Аллаха:

﴾ َﻦﻴِﺑرﺎﱠﺸﻠِﻟ ﺎًﻐِﺋﺂَﺳ ﺎًﺼِﻟﺎَﺧ ﺎًﻨَـﺒﱠﻟ ٍمَدَو ٍثْﺮَـﻓ ِﻦْﻴَـﺑ ﻦِﻣ ِﻪﻧﻮُﻄُﺑ ﻲ

ِﻓﺎﱠﻤﱢﻣ ْﻢُﻜﻴِﻘْﺴﱡﻧ ًةَﺮْـﺒِﻌَﻟ ِم ـﺎ َﻌْـﻧﻷا ﻲ

ِﻓ ْﻢُﻜَﻟ ﱠنِإَو﴿

Воистину, в домашней скотине для вас – назидание.

Мы поим вас тем, что образуется в их животах между пометом и кровью,

– чистым молоком, приятным для пьющих. (16:66)до слов:

﴾ٍﻦﻴ ِﺣ ﻰَﻟِإ ً ﺎ

ﺎﻋ ـ َﺘﻣَو ًﺎﺛ ـﺎَﺛأ ﺂَﻫِرﺎَﻌْﺷَأو ﺎَﻫِرﺎَﺑْوَأو ﺎَﻬِﻓاَﻮْﺻَأ ْﻦِﻣَو﴿

Он даровал вам утварь и всякие предметы из шерсти, пуха и волоса,

чтобы вы пользовались ими до определенного времени. (16:80)


Аллах сказал: ﴾ُﻪﱠﻠﻟا ُﻢُﻜَﻗزَر ﺎﱠﻤِﻣ ْاﻮُﻠُﻛ﴿ Вкушайте то, что даровал вам Аллах

– из плодов, посевов и скота. Ведь всё это сотворил Аллах и сделал пропитанием для вас.

﴾ ِن ـﺎَﻄْﻴﱠﺸﻟا ِتا َﻮُﻄُﺧ ْاﻮُﻌِﺒﱠﺘَـﺗ َﻻَو﴿ И не следуйте по стопам сатаны – его путям и приказам так,

как последовали им многобожники, которые запретили то, чем наделил их Аллах

из плодов и посевов, возводя тем самым напраслину на Аллаха. ﴾ ْﻢُﻜَﻟ ُﻪﱠﻧِإ﴿Ведь он для вас

сатана для вас, о, люди. ﴾ ٌﻦﻴِﺒﱡﻣ ﱞوُﺪَﻋ

﴿ Явный враг – открыто демонстрирующий свою вражду.

Перейти на страницу:

Похожие книги