С Ванном все было не так просто. Коммандер сидел, прислонившись спиной к консоли управления вооружением, зажимая грудь рукой. Сквозь пальцы просачивалась тонкая струйка крови.
— Моя спина, — простонал Ванн между двумя учащенными вдохами.
Боцман быстро усадил рулевых за штурвалы и встал за ними, готовый также управлять балластными цистернами.
— Предлагаю
— Действуйте, боцман.
Штурвал управления горизонтальными рулями был перепачкан кровью. Матрос-рулевой никак не мог заставить себя взять его в руки.
— Сынок, мне нужно, чтобы ты потянул штурвал на себя, — мягко промолвил Браун.
— Так точно, боцман.
Опомнившись, матрос что есть силы потянул штурвал на себя.
— Глубина тысяча триста футов.
Стэдмен посмотрел на рулевой пост.
— Приготовиться продуть балласт.
А ниже, на средней палубе, в самом носу лейтенант Хенниг не отрывал взгляда от маленького люка, ведущего в заполненный водой акустический тоннель. Сейчас лишь эта пластина металла сдерживала океан. По всему периметру люка хлестала вода.
— Глубина тысяча триста пятьдесят футов.
Хенниг почувствовал, что дифферент на нос начинает постепенно уменьшаться, однако сейчас
Тонкие, как иглы, струйки воды сливались, объединялись друг с другом. Корпус стонал. Каждый раз, услышав треск, Хенниг вздрагивал. Будет ли предупреждение о приближающейся катастрофе?
— Глубина тысяча четыреста футов.
Вода с громким свистом хлестала в щели. Воздух был затянут туманом. Что-то щелкнуло, затем послышался сухой треск отдаленного фейерверка.
Открыв глаза, он не поверил тому, что увидел. Вся эллиптическая переборка вогнулась внутрь, словно оболочка воздушного шарика, готового вот-вот лопнуть.
— Глубина тысяча триста футов.
Хенниг недоуменно посмотрел на громкоговоритель.
Он не ослышался?
И тут же, словно старший помощник прочел его мысли:
— Говорит Стэдмен. Мы поднимаемся. Всем постам приготовиться к всплытию на перископную глубину.
Фельдшер осторожно провел рукой и нащупал то, что надеялся не нащупать.
— Капитан, как вы себя чувствуете? — спросил Купер, пытаясь переместить туловище Ванна, не повредив при этом то, что осталось от спинного мозга. — Сэр, вы меня слышите?
— Моя… спина… — учащенно дыша, выдавил Ванн.
— Да, сэр. А теперь как насчет того, чтобы пошевелить ногой? Просто пошевелить одной ногой. Сэр, вы можете сделать это?
Ноги Ванна не двигались.
Купер повернулся к Стэдмену.
— Сэр, мне нужна помощь, чтобы отнести коммандера Ванна в каюту.
— Помощь прибудет через десять секунд, — сказал Браун. Он уже вызвал двух матросов. — Прошли отметку пятьсот футов.
Двое матросов вбежали в центральный пост точно в назначенный срок. Купер махнул рукой, подзывая их к себе.
Стэдмен на мгновение проникся сочувствием к Ванну, но это было самое большее, что он мог себе позволить.
— Акустик, говорит центральный пост. Мне нужно знать местонахождение «Тайфуна» и этого проклятого вертолета. Мы не сможем всплыть через русскую подлодку.
— Центральный пост, акустик вас понял. Я
— Глубина двести футов.
— Не подниматься ни на фут выше семидесяти, — распорядился Стэдмен.
Он не собирался подставлять «Портленд» неизвестным опасностям, которые могли ждать лодку на поверхности.
— Так точно, семьдесят футов, — ответил Браун.
По мере того как море ослабляло свою хватку, сжатый корпус «Портленда» начинал расправляться. Вздутие плиток палубы уменьшилось, затем исчезло совсем.
— Перископная глубина, — доложил Браун.
— Прощупать горизонт локатором. — Повернувшись назад, Стэдмен вспомнил про Скавалло. Молодая женщина стояла на месте, сжимая в руке микрофон подводного телефона. — Лейтенант, мне нужно; чтобы вы обратились к русским по радио. Вы сможете?
Скавалло молча кивнула.
— Хорошо. В таком случае, идите в радиорубку и настраивайте оборудование.
Антенна локатора поднялась на поверхностью.
— Поисковый радар вертолета совсем рядом! — доложил старшина, следивший за экраном.
Пройдя к перископу, Стэдмен взялся за ручки. Вахтенный уже навел объектив в ту сторону, где Бам-Бам в последний раз слышал «Тайфун».
— Поднять второй перископ.
— Вертолет нас заметит, — предупредил боцман.
— Полагаю, сейчас ему и без нас хватит забот.