Читаем Тайна Будущего - в Прошлом (СИ) полностью

23 - Мезозойская эра, от греч. ('средний' и 'животное'), временной период в геологической истории Земли от 220 - 240 млн. до 63 - 69 млн. лет назад, одна их трех эр Фанерозоя. Впервые выделена в 1841 году британским геологом Джоном Филлипсом

24 - Homo habilis или человек умелый впервые обнаружен археологом Дж.Лики в 1961 в Танзании. Жил примерно 2.6 - 3.5 млн. лет назад, медленно эволюционируя, пока не приобрел сходство с человеком прямоходящим. Назван умелым, поскольку рядом найдены каменные орудия, сделанные из гальки. Рост 1.5 м, вес - около 40 кг


1.2.Пивовар, вынь руки из карманов...


Саша Пивовар был одним из моих одноклассников. Я вспомнил о нем тотчас же, как только речь зашла о высокоразвитых австралопитеках. Не потому, что он напоминал обезьяну, хоть и был боксером, кандидатом в мастера, а затем и мастером спорта. Вспомнил я его оттого, что он обладал дурной привычкой постоянно держать руки в карманах, которая однажды сыграла с ним злую шутку. Это произошло на школьном дворе, после уроков, лет двадцать пять назад. Саша повздорил с парнем из параллельного класса, который, перед тем, как выбросить вперед кулак, честно крикнул: Пивовар, вынь руки из карманов! Саня не внял, или не успел внять, или ладони застряли в карманах, могло быть и так, в любом случае ему крепко досталось. Я это к тому нагородил, чтобы акцентировать внимание на следующем: австралопитеки, проживавшие в джунглях экваториальной Африки три миллиона лет назад, при мозге, не превышавшем по размерам мозг шимпанзе, пришли, по части ценности рук к правильным выводам гораздо быстрее Саши Пивовара. Самым загадочным образом сообразили, какое это грозное оружие, особенно, когда действуешь стаей, и у каждого или острый камень, или палка. Сделав выбор в пользу камней, они выжили, хоть значительно уступали в быстроте и силе охотившимся на них леопардам и львам, уцелели вопреки тому, что разучились карабкаться по деревьям так ловко, как это делают обезьяны, более того, утратили длинные и острые клыки, грозное оружие, с какой стороны на него не смотри. Конечно, нет никаких документальных свидетельств, что превращение австралопитеков в Homo erectus происходило описанным выше путем. Это предположение целиком укладывается в теорию эволюции Ч.Дарвина. Но, при этом не кажется особенно правдоподобным.



Ил.2. Группа Homo erectus


Из той же теории следует, что прошло еще около миллиона лет (десять тысяч веков), прежде чем появилась очередная модификация обезьяночеловека, неандерталец (Homo neanderthalensis). Считается, это случилось около 200 тысяч лет назад. Давайте сразу отметим следующее. Во-первых, мускулистые будто атлеты, поросшие звериной шерстью неандертальцы, не далеко ушли от своих предшественников Homo erectus, имели тот же быт, пользовались теми же проверенными средствами, палками и камнями, занимались охотой и собирательством. Разве что были лучше адаптированы к холоду, ну так это непринципиальный вопрос. Во-вторых, сами Homo erectus преспокойно сосуществовали со своими потомками неандертальцами и вымерли сравнительно недавно, около 13-ти тысяч лет назад. Следовательно, застали современных людей...

Та же странность и с Homo neanderthalensis. Они, наши прямые предки, согласно воззрениям ортодоксальной науки, как и Homo erectus, как и, задолго до них, просимиане, эволюционировали далеко не все. Часть из них предпочла остаться неандертальцами, конкурировала с Homo sapiens и вымерла всего за 24 тысячи лет назад, не оставив после себя никаких промежуточных видов. Ни следов, ни крови, ни тел, как говорил один из героев фильма 'Predator'. Словом, вопрос, а были ли они нашими предками, по сути открыт до сих пор.

Итак, около 40 тысяч лет назад, в результате эволюции видов, но, отчего-то параллельно со своими пращурами, человеком прямоходящим и неандертальцем, на Земле, наконец, появился кроманьонец, представитель принципиально новой расы Homo sapiens. Существо, которое, по идее, просто не должно было сформироваться в результате естественного отбора. Представитель расы доходяг. (25)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мсье Гурджиев
Мсье Гурджиев

Настоящее иссследование посвящено загадочной личности Г.И.Гурджиева, признанного «учителем жизни» XX века. Его мощную фигуру трудно не заметить на фоне европейской и американской духовной жизни. Влияние его поистине парадоксальных и неожиданных идей сохраняется до наших дней, а споры о том, к какому духовному направлению он принадлежал, не только теоретические: многие духовные школы хотели бы причислить его к своим учителям.Луи Повель, посещавший занятия в одной из «групп» Гурджиева, в своем увлекательном, богато документированном разнообразными источниками исследовании делает попытку раскрыть тайну нашего знаменитого соотечественника, его влияния на духовную жизнь, политику и идеологию.

Луи Повель

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Самосовершенствование / Эзотерика / Документальное
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Библия , Ветхий Завет

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика