Читаем Тайна бумажных бабочек полностью

Милли набрала воды в вазу с розами, помогла мне раздеться, так как сама я это безобразие снять была не в состоянии, разобрала причёску, которую соорудил Лео, и, пожелав мне доброй ночи и ещё раз восторженно поахав над зайцем, убежала.


Я заперла дверь, обессиленно рухнула в кресло и нажала на камешек на браслете. Рядом тут же материализовался Лео, изнывающий от желания пообщаться: ещё бы, столько событий, а поговорить нет возможности!


— Лори, во-первых, скажи мне, какой я молодец, что уговорил тебя надеть это платье, — начал призрак с восхваления себя, любимого, — во-вторых, ты действительно умница — не прокололась практически ни в чём. Даже Хьюберт должен быть доволен, хотя он тоже ворчун тот ещё…


— Ты молодец, — выполнила я желание призрака. Ну а что: мне не сложно, а ему приятно, — но если бы ты знал, как я от них от всех устала…


— Тем не менее, ты совершила практически невозможное. Если бы мне кто-нибудь сказал, что такое может быть — я бы не поверил. Но тут имел возможность видеть собственными глазами, — Лео хихикнул и мечтательно прикрыл глаза, — ах, как замечательно…Как давно я не получал такого удовольствия, наблюдая за людьми. И всё благодаря одной скромной мышке…это я о тебе, если ты не догадалась.


— И что такого я сделала? — я подозрительно покосилась на Лео, не торопясь радоваться комплименту, так как успела уяснить, что покойный барон имел чрезвычайно своеобразное, если не сказать — извращённое чувство юмора.


— Ты смогла вскружить голову всем мужчинам ныне правящего королевского дома. Ты только вслушайся, Лори: не слова, а музыка!


— Но мне-то нужен только Филипп, — уточнила я, — и то в качестве задания, никак не больше.


— Да понятно, иначе ты не стала бы с этой Камиллой договариваться, — отмахнулся Лео, — кстати, это была прекрасная идея: такая, как она, всюду пролезет, если это будет в её интересах.

Насмотрелся я на таких, хотя, конечно, грудь у неё…хм…извини, Лори…А вот Чарльз, — тут же сменил тему ушлый призрак, — вот уж не ожидал. Правду говорят: седина в бороду, бес в ребро. Он ведь неприкрыто к тебе клеился, ты заметила?


— Я бы и рада была не заметить, — согласилась я и задумалась, — но я не понимаю, почему: при дворе много интересных женщин. Или это потому что Филипп заинтересовался? Король что, всех девушек младшего сына отбить пытается? А что если…


Тут мы с призраком переглянулись и разумно промолчали, так как мысль, которая пришла нам обоим в голову, была не из тех, что стоит озвучивать: так и до плахи недалеко.


— Кстати, — я повернулась к Лео, — а не подскажешь ли мне, откуда Уильям узнал о бале и с чего вдруг решил приобщиться к светской жизни? Не знаешь, кто ему мог рассказать? И подсказать, а?


— А что такого? — и не подумал смутиться призрак, — зато как внезапно и интересно получилось. Уильям, кстати, тоже на тебя запал…Это я просто так, к сведению…


— С чего ты взял? — почему-то дрогнувшим голосом поинтересовалась я, стараясь говорить максимально небрежно и равнодушно, — он просто дружески ко мне расположен, не более того.


— Ну да, ну да…и именно поэтому поспорил с дядей…Ой, а откуда это такой красивый кролик? — Лео понял, что сболтнул лишнего и постарался отвлечь моё внимание, подлетев к подарку Филиппа и внимательно рассматривая его. Даже слишком внимательно.


— Поспорил? — я нахмурилась, — в каком смысле? Лео, оставь зайца в покое, ему и так не повезло в жизни, и не увиливай. Кто и с кем поспорил?


Лео не ответил, но поднял руку и знаком призвал меня помолчать. По его серьёзному лицу я поняла, что выяснение обстоятельств заинтересовавшего меня спора придётся пока отложить.


— Что? — не выдержав, шёпотом поинтересовалась я, — случилось что-нибудь?


— Там за окном подозрительный шум, — так же негромко ответил Лео, — у тебя окна закрыты?


— Ой, — я испуганно взглянула на окно и балкон, — нет, не успела… А ведь меня предупреждали…А ты не видишь, кто там?


— Нет, — покачал головой призрак, — посмотреть?


— Конечно, — я активно закивала, — вдруг уже пора стражу звать!


Лео, которому, полагаю, тоже было любопытно узнать причину шебуршания под моим окном в неурочный час — всё-таки время глубоко за полночь не считается оптимальным для визитов — просочился сквозь стену рядом с окном и исчез. Материализовался он буквально через пару минут в состоянии нехарактерной для него глубокой задумчивости.


— Ну, что там? — поторопила я не спешащего отчитываться призрака, — пожалуйста, скажи, что там просто заблудившийся пьяный стражник, а?


— Ну насчёт степени трезвости я не уверен, но то, что это не стражник — это, к сожалению, совершенно точно, — Лео странно покосился на меня, — нет, я, конечно, всё понимаю…но я ничего не понимаю. А если я чего-то не понимаю, я начинаю волноваться.


— А теперь ещё раз и попонятнее, если можно, — невнятная речь призрака меня встревожила: за те дни, что мы знакомы, я не заметила за Лео склонности к волнениям в принципе, ни к каким.


— Лори, скажи, тебе из мужчин королевской семейки кто-нибудь нравится?


Перейти на страницу:

Все книги серии Магдетектив

Министерство особых происшествий
Министерство особых происшествий

Лондон, XIX век. Таинственные происшествия — юрисдик­ция засекреченного Министерства, которое умудряется вывести из тени... его лучший агент! Для Элизы Д. Браун, у которой в крови погони, перестрелки и взрывы, перевод в Архив, под, начало скромного и нерешительного Букса, смерти подобен. Но умница Веллингтон Букс примет ее сторону! Наконец-то у злого гения доктора Хавелока появит­ся достойный противник. Напарникам не усидеть за бумажной работой, когда на набережной Темзы находят изуродованные трупы, а деятельность одного тайного общества несет угрозу для всей Англии. Но в распоряже­нии их врага — механическая армия, и открытое противо­стояние обречет миссию на провал. Удастся ли мистеру и миссис Сент-Джон, под маской которых скрываются Элиза и Веллингтон, выкрасть и уничтожить чертежи универсальных солдат?

Пип Баллантайн , Ти Моррис

Фантастика / Стимпанк / Детективная фантастика

Похожие книги