— Простите, что принимать вынуждена только так. Матушка приказывает не выходить из дома, но я обязана поговорить с Вами. Здесь происходят странные дела. Они мне кажутся странными. Сестра моя не согласна с моими подозрениями, но… Пётр Петрович, — стала она волноваться сильнее и оглянулась, будто боялась, что за ними следят. — Матушка не раз общалась с этим Коннором Гилбертом…. английским врачом. Не смотрите так, — заметила она насмешливый взгляд собеседника. — Я сразу, как почувствовала неладное, решила сообщить Вам. Я не враг ни Вам, ни Ионе.
— Прошу, продолжайте, — слабо улыбнулся Пётр, сняв треуголку и прижав ту к груди.
— Выудить правду у матушки не удаётся, — говорила Мария дальше. — Но она явно с ним в чём-то замешена, о чём-то договорилась.
— Она же Ваша мать, — удивился он такой искренности, на что собеседница пожала плечами:
— Я понимаю, но англичанину сему не доверяю. Я была свидетельницей того, как он настырно уговаривал Иону уехать с Павлушей к нему. Ольга не верит моим сомнениям, считает Вас предателем, а я боюсь, что может всё иначе.
— Откуда взялся сей англичанин, Вы не знаете? — спросил тогда Пётр, но в тот момент дверь открыла разъярённая княгиня Хилкова:
— Пошли прочь, граф! Чтоб духу Вашего здесь никогда не было! — стала она кричать и махать руками. — Не смущайте моих дочерей! Прочь! Да чтоб и дружок Ваш, Валентин, здесь тоже не появлялся! Агентов расставляете везде своих?!
Отвечать Пётр не собирался на подобные высказывания, но Мария с возмущением оглянулась на мать:
— Может ещё и Никиту прогоните?!
Та сразу одарила её сильной пощёчиной и с яростью выдала:
— Захочу, выгоню! Немедленно к себе!
— Наша горничная Полина ещё могла быть свидетелем, но мне не рассказала ничего, — тихо сказала Мария Петру, остановившись прежде, чем уйти. — Я пошлю её сейчас на рынок.
Пётр кивнул в ответ, откланявшись первым и поспешил покинуть дом Хилковых. Он вернулся к коню за воротами и отошёл в сторону, откуда мог ждать, когда выйдет та самая горничная. Ждать долго не пришлось… Девушка быстрым шагом направилась в сторону рынка, и Пётр, поправив треуголку, пошёл следом.
Остановившись у одного из лотков, видя, как горничная всматривается в людей вокруг, он подмигнул ей сразу, как только взгляды встретились. Горничная не смела сделать шага, но Пётр, окинув занятых покупками вокруг людей взглядом, подошёл:
— Вы и есть та самая Полина? Мария сказала, зачем Вы здесь?
— Да, — кивнула сразу та.
Пригласив рукою идти вместе, Пётр пока молчал, как и она. Они немного прогулялись по рынку, после чего зашли в закоулок, откуда вышли в парк…
— Я видела, как княгиня Хилкова принимала у себя то англичанина, то посла Разумовского. Она тешит себя надеждой разлучить Вас с супругой. Мол, супруга Ваша красива и наивна.
— Наивна, — невольно усмехнулся Пётр. — Продолжайте.
— Я не подслушивала много, но слышала о существовании её писем к тем господам. Большего, увы, рассказать не могу… Не ведаю.
— Благодарю и на этом, — улыбнулся он, встретив ответную робкую улыбку этой молодой и миловидной горничной.
— Да не за что, — вздохнула она. — Боюсь, мало помогла. Я в доме-то никому такое рассказать и не смею. Княгиня так строга. И многие из слуг ей всё доносят.
— Каждая деталь поможет собрать мозаику, — снова улыбнулся Пётр и сел на своего коня…
Глава 25
Прибыв домой, Пётр не успел войти в холл, как слуга тут же передал записку:
— Срочно. От Линн.
— Вот как? — удивился Пётр, раскрыв послание и скорее прочитав.
Радостно обняв слугу, он сорвался с места и скоро снова мчался верхом, но уже к особняку Линн… Там его проводили в зал, где гости уже развлекались вовсю, а ожидавшая в стороне с бокалом вина Линн сразу кивнула пройти за нею.
Как только Пётр нагнал её в коридоре второго этажа, Линн тихо сказала:
— Здесь Ребека. Явилась, напилась, ведёт себя вульгарно. Сладу с нею нет. Ну и дела у тебя, милый… Бывшую любовницу отыскал?
— Сама отыскалась, увы, — ответил он, остановившись с нею у одной из комнат. — И тебя пока не буду допрашивать, зная факт, что ты выдала некоторым людям о существовании когда-то в моей жизни Ребеки. Так что поменьше трепаться надо с иными.
— Да…. прости, — виновато сглотнула Линн и, достав ключ, прошептала. — Я заперла её здесь ждать тебя. Ей было плохо. Врач осмотрел… Ты уж как хочешь, но она ждёт ребёнка. Срок очень мал.
— Ребёнка? — удивился он, задумавшись, а Линн тем временем отворила дверь:
— Успокой уж её, а то потеряет.
Войдя в спальню, Пётр остался стоять у порога. Линн закрыла к ним дверь, не желая мешать, а лежащая в постели полуобнажённая, слегка прикрытая одеялом Ребека приподнялась на локте:
— Ты всё же искал меня.
— Ты убежала, чтоб искал? — вопросил он.
— Ляг рядом?… Как раньше, — с мольбой в голосе попросила она.
Видя, что Ребека всё ещё под действием алкоголя и душевной тоски, Пётр с умилением покачал головой. Противиться он не стал. Он скинул камзол на стул и прилёг рядом, прикоснувшись к её плечу:
— Зачем ты всё это затеяла?
— Я думала, тебя волнует только твоя супруга, — усмехнулась с горечью она.
Аля Алая , Дайанна Кастелл , Джорджетт Хейер , Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова , Марина Андерсон
Любовные романы / Исторические любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература