Читаем Тайна детской скрипки (СИ) полностью

— Точно так, — кивнул радостный от предстоящих планов любимый, и они скрепили это долгим поцелуем…

Глава 46


Пока подъезжали к дому Хилковых, Пётр смотрел в окно в поисках своего дворецкого. Надеясь, что тот сумел выследить нужного человека, он был рад увидеть его сидевшим на скамье у трактира.

Пётр сразу приказал кучеру остановиться и вышел на улицу.

— Ваше Сиятельство! — тут же поднялся дворецкий. — А я ждал Вас! — указал он на сидевшего рядом того самого пьяного мужчину, который накануне рассказал о покушении на их жизнь.

Пётр кивнул тому в приветствие и взглянул на спящего на соседней скамье человека, лицо которого было прикрыто шляпой…

— Вот потому и ждали мы Вас, — тихо сказал дворецкий. — Нам пришлось его несколько раз ударить… По шишкам на его голове можно сосчитать…

— Это он, точно, — кивнул пьяный рядом.

— Он не осмелился пройти к дому Хилковых, поскольку там уже долго находятся Генерал-губернатор с каким-то важным господином, — сообщил дворецкий. — Захотел обождать в трактире, а тут мы его и…

— Отличная работа! — воскликнул довольный Пётр и подозвал дозорных.

Те после краткого разъяснения схватили парня, пока был без чувств, и в городской карете повезли в полицию. Улыбаясь им вслед, Пётр повернулся к дворецкому:

— Можешь возвращаться домой, — вручил он ему денег на дорогу, после чего вложил в руку пьяного мужчины, оказавшегося таким полезным, тоже несколько монет:

— Вот…. но советую бросать с выпивкой. Занялся бы чем полезным.

— Так кому я нужен? — выдал тот.

— Вези его к нам, там пообщаемся, подыщем службу, — кивнул дворецкому Пётр, и тот растянулся в улыбку, словно помогает близкому другу.

Вернувшись к карете, Пётр открыл дверцу и помог любимой выйти:

— Ты всё слышала? Всё поняла?

— Да, милый, — улыбнулась та. — Но за княгиню почему-то переживаю. Не спокойно на душе. Может всё же как-то её спасти, успокоить? Мы ведь не враги ей.

— Боюсь, уже поздно, — взглянул на дом Хилковых Пётр.

Они не спеша прошли к воротам. На этот раз слуга без слов открыл для них двери. В доме же навстречу тут же вышел Генерал-губернатор и пригласил пройти в гостиную, где тем временем сидевшую в кресле княгиню Хилкову допрашивал важный пожилой господин…

— Судебный исполнитель привязался со мной сюда прийти, — шепнул Петру Генерал-губернатор.

— Гилберт выдал её? — догадался Пётр, а Иона, услышав всё, чуть вздрогнула от переживания за княгиню.

Видно было, как ей жаль её, жаль стоящих в стороне дочерей, с которыми встретилась взглядами. Только те, равнодушно наблюдая за матерью, молчали и кивали.

Прислушавшись к вопросам судебного исполнителя, Пётр кашлянул, а Генерал-губернатор сразу его представил. Тот поднялся с удивлённым взглядом:

— Вы занимались этим делом, не так ли? У Вас имеется ещё что против княгини или господина Коннора Гилберта?

— Имеется, но не против княгини, — заявил вдруг Пётр, удивив вопрошающего. — Пойман соучастник убийств и покушений на жизнь.

— Пойман? — вырвалось из груди княгини искреннее переживание.

Она сразу замолчала, опустив взгляд, а оглянувшийся судебный исполнитель спросил:

— Вы с ним были знакомы?!

— Он обманом привлекал к своим делам княгиню, — снова заявил Пётр прежде, чем княгиня посмела открыть рот для ответа.

— Прошу Вас разобраться в этом до конца и предъявить письменный отчёт, — посмотрел пронзительно судебный исполнитель.

Пётр понимал, что тот не верит ни единому слову, имея свой взгляд на произошедшее. Однако, не обладая доказательствами, явно оставил всё пока, как есть. Он откланялся, но у порога вновь взглянул на Петра и Генерал-губернатора так, чтобы остался осадок предчувствия возможного провала из-за лжи…

— Зря Вы защитили нашу матушку, — подошла к Петру Ольга. — Вы можете пострадать.

— Куда хуже? — улыбнулся он.

— Мерзавец мерзавцем останется, — выдала и сама княгиня Хилкова.

— Мама, — прослезилась Мария, взяв её за руку.

Она опустилась перед ней на колени, желая увидеть ту мать, которую когда-то знала, на которую нынешняя была совсем не похожа.

— Мамочка…. милая…. так хочется, чтоб ты однажды вновь вошла в комнату и просто поняла, пожалела.

— А я и пришла, и пожалела сразу, — отдёрнула та руку и отвела взгляд в сторону, словно боролась в себе с разумом и гордостью.

Не желая дольше задерживаться, чтобы быть свидетелем дальнейшей семейной драмы, Генерал-губернатор указал Петру на выход.

— Жду у кареты, как освободишься, — прошептал тот любимой, и она кивнула в ответ.

Пётр молча последовал за Генерал-губернатором. Они вышли на двор и медленно направились в парк, располагающийся неподалёку…

— Мне искренне жаль, но Вас пока отстранили, — начал говорить тот, на что Пётр вновь улыбнулся, видя переживание и желая успокоить:

— Я нуждаюсь в отдыхе в любом случае. А там… Как знать, что жизнь готовит.

— Вы правы, — кивал тот. — В наше неспокойное время всё резко меняется, так что всё возможно. Вы дарите мне надежду!

— Я рад её подарить… Она теплится и во мне, — признался Пётр и Генерал-губернатор остановился:

— Знайте только, нам нужны такие люди, как Вы.

— Запомню.

— Я пожелаю Вам чудесного отдыха. Вы не уезжаете далеко?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы