- Итак, - продолжал инспектор, - Фокс тем не менее сумел взять себя в руки и побежал обратно к особняку. А дальше как обычно - шум, гам. Парень поднял на ноги весь дом. Но никто ничего не трогал. Линкольн, о котором я упоминал, хотя и довольно нервный, но хладнокровный тип, следил за порядком до нашего приезда.
- А кто он такой, этот Линкольн? - вежливо поинтересовался Эллери.
- Главный управляющий делами фирмы Брэда. Может быть, знаете, "Брэд и Мегара", - пояснил Исхем, - крупные импортеры ковров. Линкольн живет в особняке, насколько я осведомлен, мистер Брэд его очень любил.
- Стало быть, ковровые магнаты? А Мегара, он тоже живет здесь?
Исхем пожал плечами.
- Да, когда не путешествует. Как раз сейчас он совершает круиз. Насколько я понял, это его обычное занятие. Брэд был активным компаньоном, а Мегара, пожалуй, нет.
- В таком случае, думаю, мистер Мегара, как заядлый путешественник, мог бы нам объяснить происхождение тотемного шеста, или столба, как уточнил господин профессор, впрочем, не в этом суть...
Маленький сморщенный человечек с большим черным саквояжем в руках двигался по направлению к ним.
- А вот и доктор Рамсен, - облегченно вздохнул прокурор Исхем. Судебно-медицинский эксперт Нассау. Здравствуйте, господин доктор. Взгляните сюда.
- Да уж вижу, - сказал маленький доктор, поморщившись. - Что тут, чикагская бойня, что ли?
Доктор Рамсен кинул быстрый профессиональный взгляд на тело, насупился и велел:
- О'кей, снимайте. Что мне, тело на столбе, что ли, осматривать?
Инспектор подозвал двух детективов, и они бросились к телу, выхватив ножи. Один побежал в беседку, приволок плетеный стул. Приставив стул к столбу, полицейский влез на сиденье и протянул руку с ножом.
- Разрезать, шеф? - спросил он, прежде чем занести лезвие над веревкой, которая удерживала правую руку Брэда. - Может, веревка нужна целиком, так я могу развязать узел.
- Режьте, - кивнул инспектор. - Мне нужен узел.
Может быть, в нем разгадка?
Подошли другие детективы, и неприятная процедура снятия тела убитого с тотемного столба была завершена в полном молчании, - Между прочим, озадаченно спросил Эллери, наблюдая за манипуляциями детективов, - как убийца умудрился поднять тело на столб, а потом привязать руки к крыльям орла, раскинутым на добрых девять футов над землей?
- Как и детективы, - сухо заметил прокурор. - Мы нашли залитый кровью плетеный стул, как тот, что вы видели в беседке. Убийц было либо двое, либо один, но тогда он просто силач. Не так-то легко поднять мертвое тело на такую большую высоту, да еще и закрепить в нужном положении.
- Окровавленный стул вы нашли в беседке? - уточнил Эллери.
- Да, видимо, убийца отнес его обратно. В беседке есть еще кое-что, на что стоит посмотреть.
- Тут тоже есть кое-что интересное, - сказал инспектор Вогн, когда тело убитого наконец сняли со столба и уложили на траву. - Вот это. - Он вынул из кармана и передал Эллери маленький круглый предмет - деревянную игральную шашку красного цвета.
- Гмм... - промычал Эллери. - Как прозаично! Где вы ее нашли?
- На гравии, - ответил Вогн. - Справа, в нескольких футах от столба.
- А почему вы думаете, что это важная улика? - спросил Эллери, вертя шашку в руке.
Вогн засмеялся.
- Любопытно, как мы ее нашли. Судя по всему, шашку подбросили недавно. На чистом сером гравии предмет красного цвета - как сигнал тревоги. Дорожку тут Фокс расчищает граблями каждый день, поэтому в дневное время шашки явно не было. Фокс бы увидел, и он это подтверждает. Я полагаю, шашка имеет отношение к событиям прошлой ночи, ее подложили в темноте, когда не было заметно.
- Гениально, инспектор! - воскликнул Эллери. - Вы мастер своего дела, профессионал. - Он вернул шашку инспектору как раз в тот момент, когда доктор Рамсен подбежал к ним, мертвенно бледный, выкрикивая слова, вовсе не относящиеся к медицине.
- Что случилось? - спросил инспектор. - Вы что-нибудь обнаружили? - И он вслед за доктором направился к трупу.
- Чертовски странная штука! Я такого ни разу не видел, - нервно бубнил медэксперт. - Вот, полюбуйтесь.
Тело Томаса Брэда лежало, распростертое на траве, в нескольких шагах от столба, словно рухнувшая мраморная статуя с раскинутыми руками, и было, если отбросить одежду и брюшко, точной копией тела Эндрю Вана, которое Эллери осматривал в Вейртоне шесть месяцев назад.
"Оба, - с ужасом подумал Эллери, - были некогда живыми существами, которым чья-то звериная рука придала жуткую форму буквы Т..." Он тряхнул головой и присоединился к остальным, пожелавшим узнать, что вывело из себя доктора Рамсена.
Доктор поднял правую руку убитого и показал на посиневшую ладонь, в центре которой, будто нарисованная, виднелась красного цвета спираль, местами прерывистая и нечеткая.
- Что вы на это скажете? - вопрошал Рамсен. - Это не кровь, а рисунок краской или татуировка. Но я не понимаю, какого черта?
- Похоже, - начал Эллери, - что ваши предсказания верны, инспектор. Шашка справа от столба, правая рука мертвеца...