Читаем Тайна египетского креста полностью

Как говорится, декорации переменились, и настала очередь Эллери удивляться. Бородатый фанатик вблизи Брэдвуда! Ближайший сподвижник Велии Крозака появляется на сцене преступления, как две капли воды похожего на первое! Даже не верилось...

- Мне кажется, - заговорил Эллери, когда они поднимались по ступенькам крыльца на веранду, - что мы расследуем дубликат первого убийства с убийцей-двойником и одинаковыми участниками. Харашт...

- Мне все некогда вам сказать, Куин, - прервал его профессор Ярдли, что с вашим знанием египтологии вам давно пора прийти к тому же выводу, к какому пришел и я.

- Так быстро? - поразился Эллери. - И к какому же выводу вы пришли?

Улыбка осветила широкое некрасивое лицо Ярдли.

- Харашт. Хотя я и не привык обвинять людей бездоказательно, но... В общем, распятия и символы Т всюду следуют за ним, не так ли?

- Вы забыли о Крозаке.

- Дорогой мой, - начал наставительным тоном профессор, - вы, хорошо меня знаете, я никогда ничего не забываю. Разве действия Крозака противоречат моему утверждению? В конце концов, в криминалистике есть такое понятие, как "соучастник", которого мы имеем, помимо некоего физически сильного и примитивно мыслящего индивида...

Но тут подбежавший Вогн прервал его высоконаучные рассуждения.

- Я только что распорядился взять под наблюдение Ойстер-Айленд, сообщил он. - Надо поторопиться осмотреть то место, как только закончим здесь.

Окружной прокурор был, казалось, смущен стремительным развитием событий.

- Вы хотите сказать, что именно напарник Харашта подозревается в убийстве? Как он выглядит, черт возьми? - Прокурор с большим вниманием стал слушать рассказ Эллери о событиях в Арройо.

- Был составлен словесный портрет, впрочем, совершенно недостаточный для следствия. Особая примета - этот человек хромает. Нет, мистер Исхем, дело далеко не простое. Видите ли, насколько я понимаю, Ра-Харашт единственный, кто способен опознать Крозака. Но если наш друг "Воплощенный Солнце-Бог" проявит упрямство...

- Давайте войдем, - нетерпеливо произнес инспектор Вогн. - Это для меня уж слишком. Я хочу поговорить с обычными людьми и услышать обычные новости.

В гостиной "восточного" особняка их ожидали одетые в траур три человека, сидевшие в креслах, которые вскочили навстречу Эллери и его спутникам. Глаза их покраснели от слез, лица осунулись, движения были нервными и порывистыми, как у кукол-марионеток, которых дергали за ниточки.

- Здравствуйте, - приветствовал их сухим трескучим голосом высокий, стройный, хорошо сложенный мужчина, которому на вид было лет тридцать пять и который, судя по акценту, был родом из Новой Англии.

- Добрый день, - любезно ответил прокурор Исхем. - Миссис Брэд, это мистер Эллери Куин, он приехал из Нью-Йорка, чтобы помочь нам в расследовании.

Эллери произнес приличествующие ситуации слова, но руки ему не подали. Маргарет Брэд, женщина лет сорока пяти с мужеподобной, но стройной фигурой, двигалась и говорила, словно во сне, едва шевеля пересохшими губами.

- Очень рада, благодарю вас, мистер. Куин. Я... - Она отвернулась и села, не окончив фразу, словно забыла, что хотела сказать.

- Падчерица мистера Брэда, - представил прокурор. - Мисс Брэд - мистер Куин.

Хелен Брэд улыбнулась, кивнула и, ни слова не говоря, подошла к матери. Это была молодая девушка с большими красивыми глазами, ярко-рыжими волосами и миловидным открытым лицом.

- Итак? - вопросительно произнес мужчина с трескучим голосом.

- Да, да... - пробормотал Вогн. - Мистер Куин...

Вообще-то мы хотели ввести в курс дела мистера Куина, и, кроме того, час назад мы еще не были готовы к каким-либо определенным выводам.

Слушавшие его обитатели особняка согласно закивали головами, как марионетки кукольного представления.

- Может быть, мистер Куин, вы и начнете?

- Отнюдь, - ответил Эллери. - Я вмешаюсь, лишь когда обдумаю кое-что, поэтому не обращайте на меня внимания.

Мощная фигура инспектора Вогна возвышалась у камина. Скрестив руки на груди, он уставился на Линкольна. Исхем присел, вытирая вспотевший лоб. Профессор, вздохнув, направился к окну и посмотрел на раскинувшийся перед ним парк и убегающее вдаль шоссе, В особняке было тихо, как после шумной вечеринки или после похорон. Никакого плача, возгласов, истерии. Никто, кроме миссис Брэд, ее дочери и Джона Линкольна, никакие другие обитатели особняка, даже прислуга, так и не появились.

- Первое, что следует выяснить, - начал Исхем, - связано с событиями прошлого вечера и ночи, а также с билетами в театр. Мистер Линкольн, не расскажете ли нам подробности?

- С билетами в театр?.. Ах, да... - Остекленелый взгляд Линкольна уперся в стену поверх головы Исхема. - Вчера Том позвонил миссис Брэд из конторы и сообщил, что заказал билеты в театр на Бродвее - для нее, для Хелен и для меня. Миссис Брэд и Хелен должны были встретиться со мной в городе, а он собирался вернуться домой, о чем позже сам мне сказал. Он просил, чтобы я сопровождал дам в театр, поэтому отказаться я не мог.

- Ас чего бы вам отказываться? - удивился инспектор.

На лице Линкольна появилось сосредоточенное выражение.

Перейти на страницу:

Похожие книги