- Ну конечно, Господи! - воскликнул инспектор Вогн, достал шашку из кармана и приложил ее верхней стороной к ладони жертвы. Рисунок совпал, и инспектор взглянул на столпившихся вокруг него людей с видом победителя. Но, действительно, какого черта?
Окружной прокурор Исхем покачал головой.
- Я думаю, не так уж это и сложно. Вы ведь не были еще в библиотеке мистера Брэда, Вогн. Поэтому вы не в курсе. Там стоит игральный столик с шашками, так что можете пройти туда и осмотреть его. Полагаю, Брэд просто держал шашку в руке в тот момент, когда его убили, а убийца этого не знал, и, когда он начал привязывать тело к столбу, шашка выпала.
- Стало быть, убийство произошло в особняке потерпевшего? - спросил Эллери.
- Нет, нет. В беседке. Об этом свидетельствуют многие факты, и не надо переоценивать находку. Шашка случайно оказалась в руке Брэда, рука вспотела, и рисунок отпечатался на ладони.
Оставив доктора Рамсена возле мертвого тела, распростертого на траве, в окружении полицейских, они направились к беседке, расположенной в нескольких шагах от столба-распятия. Эллери, прежде чем войти в беседку, долго осматривал все вокруг.
- Невероятно, но тут нет никакого освещения, - заметил он.
- Убийца пользовался карманным фонариком, в случае, если убийство происходило ночью, - уверенно пояснил инспектор, - Но более точное время определит доктор Рамсен, когда выяснит, сколько времени Брэд уже мертв.
Полицейский, стоявший у входа в беседку, взял под козырек и пропустил подошедших. Беседка была крохотной, наподобие шатра, сплетенная грубо и неряшливо из толстых веток и прутьев, с остроконечным навесом - крышей из соломы, со стенами, наполовину плотными, а в верхней части, до крыши, решетчатыми. Внутри беседки стояли плетеный стол и два плетеных стула, один залитый кровью.
- Ну на этот счет сомнений нет, - заявил прокурор Исхем, криво усмехаясь и указывая на пол, в центре которого виднелось большое жирное пятно красно-бурого цвета.
Неожиданно подал голос профессор Ярдли;
- Послушайте, это не человеческая кровь. Откуда так много?
- Именно человеческая, - мрачно возразил Вогн. - Крови так много, потому что на этом месте Брэду отрубили голову.
Внимательные глаза Эллери обнаружили на полу, под плетеным столом, начертанное кровью заглавное Т.
- Знакомая картинка, - пробормотал он, громко сглотнув и с трудом отрывая взгляд от магического символа. - Мистер Исхем, как вы объясните Т на полу?
Окружной прокурор воскликнул, воздев руки к небу;
- Боже мой, мистер Куин! Позвольте уж мне вас спросить! Я давно играю в криминальные игры, возможно, старомоден, но вы-то опытны в такого рода делах.
Как, по-вашему, может ли здравомыслящий человек усомниться, что все это - дело рук маньяка?
- Конечно, не может, И здравомыслящий не сделает ничего подобного. Вы совершенно правы, мистер Исхем. А как насчет тотемного столба? На счастье, что ли, его поставили, а, господин профессор?
- Тотемный столб? - переспросил профессор Ярдли. - Вы имеете в виду религиозную символику? - Он вздохнул. - Неким образом тут переплелись воедино символы североамериканского фетишизма, христианства и примитивного фаллицизма. Маньяку, пожалуй, такое не под силу.
Вогн и Исхем с интересом прислушивались к ученым толкованиям профессора, а Эллери тем временем принялся разглядывать что-то валяющееся на полу рядом с кровавой лужей. Это была курительная трубка с длинным мундштуком.
- Мы исследовали ее, - перехватив взгляд Эллери, заметил Вогн, - и обнаружили отпечатки пальцев Брэда.
Это его трубка, здесь он обычно курил. Мы положили ее обратно туда, где нашли, специально для вас.
Эллери с признательностью кивнул головой. Трубка была необычная, удивительной формы - с чашей, изящно вырезанной в виде головы Нептуна и мундштуком-трезубцем. Она была наполовину заполнена пеплом, а невдалеке, на полу, куда указал Вогн, лежал такого же цвета табачный пепел, словно трубку выронили и часть пепла просыпалась.
Эллери протянул руку к трубке и внезапно замер.
- Вы уверены, инспектор, что это трубка жертвы?
Вы провели расследование, опрашивали на этот предмет обитателей особняка?
- Нет, знаете ли... - ответил Вогн. - А какой смысл?
В конце концов, на трубке пальцевые отпечатки.
- Да и одет он в домашнюю куртку, в которой обычно курил, - подтвердил Исхем, - и никаких следов другого табака - сигарет или сигар. Непонятно, мистер Куин, что вас смущает?
Профессор Ярдли улыбнулся в бородку, а Эллери, как бы оправдываясь, сказал:
- Я ни в чем не сомневаюсь. Просто я зануда по натуре. Может быть... Он взял в руки трубку, аккуратно выбил из нее пепел на стол, заглянул внутрь и увидел на дне остатки полусгоревшего табака. Из нагрудного кармана Эллери вынул прозрачный пакетик и вытряхнул в него табак. Остальные молча наблюдали за Эллери.
- Понимаете, - объяснил Эллери, - я привык все проверять. Я не утверждаю, что трубка не принадлежит мистеру Брэду. Однако я могу предположить, что табак в ней не его. Допустим, табаком жертву угостил убийца.