Читаем Тайна Эмили полностью

То, что предстало её перепуганному взору, не имело со всем этим ничего общего.

Эмили стояла посреди небольшого помещения восьмиугольной формы со множеством дверей. Винтовая лестница уходила вниз, на нижний ярус, а сама комната выглядела, как старая уютная библиотека. Полы покрыты изысканными коврами, вдоль стен – полки с книгами, на чёрном письменном столе, на креслах тоже лежали книги. Напротив двери возвышался камин. И хотя огня в нём не было, Эмили живо представила, как, должно быть, хорошо лежать на ковре у огня и читать под его умиротворяющее потрескивание.

Комната была полна старинных вещей. Это были секстаны[6], песочные часы, какие-то сложные приборы и сосуды, наводящие на мысль о древних алхимиках.

Здесь были куклы-марионетки, которые при лёгком сквозняке начинали двигаться, а ещё куклы с наполовину оторванными руками и незаконченные живописные полотна. Эмили показалось, что она попала в камеру хранения забытых вещей. И в довершение всего этого в комнату, словно на сцену, внезапно полился серебристый свет.

Эмили запрокинула голову – прямо над ней, переливаясь, будто кто-то играл стёклышками калейдоскопа, поднимался в небо стеклянный купол, через который в комнату лился лунный свет. Этот купол, как и всё помещение, был намного больше, чем казалось снаружи. И вопреки разрушениям, что Эмили разглядела снаружи, изнутри этот купол оказался абсолютно целым. Очевидно, что он открывался, так как чуть ниже на помосте стоял телескоп, с помощью которого можно было наблюдать за звёздами. Изумлённая Эмили только качала головой. Кто бы мог подумать, что Бальтазар любит смотреть на звёзды и читать книги!

Её взгляд скользнул по книжным полкам. Некоторые казалось, мерцали и поблёскивали корешками, другие были опоясаны цепями, словно в них прятались чудовища, а иные выглядели настолько привлекательно, что девочка просто не могла не подойти к ним.


Ей было ясно – пора заявить о себе! Нужно позвать Бальтазара и выдержать грозу, которую он гарантированно обрушит на неё из-за самовольного вторжения в его личное пространство. Но во всех этих книгах, казалось, было ещё больше магии, чем в фолиантах кладбищенской библиотеки. Эмили слишком давно мечтала о таких сокровищах! И теперь готова была рискнуть: пусть её даже казнят, но сейчас ей просто необходимо подойти ближе и взглянуть на них!

Как зачарованная, остановилась девочка перед книгой, переплёт которой начал переливаться золотистыми искорками, как только она бросила на него взгляд. А когда Эмили протянула к книге руку, искорки побежали по её пальцам. Затем они исчезли под кожей переплёта, а из глубины страниц поднялись буквы, словно воздушные пузырьки со дна озера.

На корешке появилась надпись:

«Эмили – она затаила дыхание – Эмили… стоит… голова….»

Не успела она прочесть эти слова, как на полу появилась тень. И прежде чем девочка успела сообразить, что происходит, что-то схватило её за лодыжки и сбило с ног. Эмили грохнулась на пол, её протащили через всё помещение, а затем резко подняли в воздух. Она так испугалась, что закричала, но любое сопротивление было бесполезно. В следующее мгновение она уже болталась на тросе под самым куполом вверх ногами.

Эмили сразу же почувствовала, что вампир рядом. Она не заметила его, не замечала всё это время, пока с глупой улыбкой разглядывала его гостиную. Конечно, всё это время он был там и наблюдал за ней, а теперь мгновенно оказался так близко, что она ощущала прохладу его кожи.

– Глупая маленькая девочка, – мрачно пророкотал он. – Неужели ты приблизилась к смерти ещё не достаточно близко? Неужели тебе обязательно нужно вломиться в самый опасный склеп на всём кладбище?

Эмили напрасно пыталась не раскачиваться по кругу, как кусок мяса, пусть и фантомного. Она посмотрела на Бальтазара. Облака заволокли небо и закрыли свет, так что ей удалось разглядеть лишь знакомые очертания. При этом каждой клеточкой фантомной кожи она ощущала его презрение, и оно жгло её калёным железом. Эмили сразу решила не показывать ему свой проклятущий страх, от которого уже перехватило горло.

– Дверь была открыта, – возразила она. – Кроме того, я не думала, что бессмертный воин Принца превратит свой склеп в ловушку.

У Бальтазара вырвался звук, который мог означать не то кашель, не то смех.

– Очевидно, способность мыслить не входит в число твоих сильных качеств. Если бы ты только прикоснулась к книге, трос не помог бы тебе спастись и ты свалилась бы через люк в полу, который только что открылся прямо под тобой, свалилась бы прямо на кинжалы – там, внизу. И поверь, они способны ранить даже духа!

Эмили бросила взгляд вниз и ужаснулась, когда в самом деле разглядела длинные кинжалы, как по заказу, блеснувшие в короткой вспышке лунного света.

– Как скучно, – протянула она и сама изумилась своим актёрским способностям. – Я ожидала увидеть, как минимум, трёхглавую собаку из преисподней. Но у той, очевидно, нет желания скучать взаперти в таком неинтересном месте.

Перейти на страницу:

Все книги серии Путешествие в сумерки

Похожие книги