Читаем Тайна исчезнувшей колонии полностью

— «Удачливы Бью» — совсем недавно был спущен на воду и оснащён новейшими паромагическимми двигателями, конечно, это большая потеря, — вздохнул он, но было это так наигранно, похоже не все чисто было с этим судном. — Давайте, вернемся к вашему договору.

— Слушаю, — кивнул ему в ответ. Его моё спокойствие выбило из колеи, судя по слегка поджатым губам, хотя минуту назад он же меня и призывал к нему.

— Во-первых, я управляющий отделение Тишатлы, с этого момента ко мне вы обращаетесь только «Старший управляющий Куинси» или «сэр», — он выжидательно посмотрел на меня, но не видя реакции продолжил, — во-вторых, ваш контракт начинается с завтрашнего дня и продлиться пять лет, в-третьих, здесь для вас мои слова — это поручения, которые обязательны к исполнению. Это ясно?

— Кристально, старший управляющий Куинси, — ответил я.

— Что касается вашей работы, мистер Хейг, вы сюда прибыли в качестве инженера для налаживания механического обслуживания шахт и настройки оборудования по добычи ресурсов. Компания решила открыть новые выработки и основать поселение у горной цепи, что находиться в глубине материка, более точную информацию получите у начальника экспедиции инженера Питера Рамзи. — старик неожиданно замолчал и с подозрением посмотрел на меня. — И еще, мистер Хейг, компания радеет за свое будущее, а будущее компании это хорошо подготовленные кадры, поэтому вам полагается взять себе воспитанника, чтобы передать мастерство.

В кабинете стало очень тихо, я сидел и просто смотрел на человека напротив меня. Странное ощущение посетило меня, будто окружающая действительность пляшет вокруг в безумном хороводе и затягивает меня в него. Перед тем как оказаться в Тетисе у меня случилось нечто подобное, события неслись вскачь, а итогом стал перенос сюда. И вот опять я уловил то чувство, когда ничего не можешь сделать и только изо всех сил загребаешь руками и ногами, чтобы не утонуть в водовороте.

— Инженер Хейг! — повысил голос Куинси и я обратил на него внимание.

— Слушаю вас, сэр, — безучастно ответил ему.

— Я уже несколько раз вас окликнул, будьте внимательней, — проворчал старик, — у секретаря Гилмора получите список имен и выберете себе воспитанника.

— Нет, — на моих губах заиграла улыбка.

— Вы в курсе, что за не соблюдение условий компании на вас наложат штраф, — проинформировал он меня. — Сумма огромная, мистер Хейг, вы сгниете в Тишатле, отрабатывая свой долг.

— Старший управляющий Куинси, почему вы мне угрожаете, — холодно произнес в ответ. — Любое несогласие с моей стороны должно быть оформлено документально, впрочем это относится и к положительному решению. Что же касается воспитанника, насколько мне известно это должность называется помощник и на нее может претендовать любой человек, работающий на компанию и не воспользовавшийся привилегией на обучение.

— К чему вы клоните? — недовольно осведомился старик.

— У меня уже есть такой человек. Полагаю мне сейчас следует оформить бумаги у секретаря?

— Учтите, мистер Хейг, если выясниться, что человек все-таки получал образование от торговой компании, то мы сами вам назначим воспитанника.

Я ничего не ответил и так было ясно, что если меня захотят обмануть, то обманут, что же касается мистера Фарлея, то лучше пусть рядом со мной будет он, чем мальчишка за которого я еще буду должен нести ответственность.

Вежливо распрощавшись с мистером Куинси, я направился к секретарю оформлять бумаги, по пути обдумывая, что делать дальше. Я не готовился к тому, что останусь в Тишатле, что бы не произнес управляющий, все прекрасно понимали, что здешние земли не самое лучшее место. Когда я подписывал контракт с компанией то рассчитывал убраться подальше с Северного Архипелага и переждать и, естественно, выбирал поселение поспокойней, а судя по конфискованному тиражу «Солнца Тишатлы» здесь что-то назревало. Волей-неволей я стал участником этого действа.

Секретарь Гимор знал свою работу на отлично — молодой, шустрый и исполнительный. Он с вежливой улыбкой оформил мне бумаги, помог заполнить форму на ассистента, где я не дрогнувшей рукой вписал мистера Фарлея, а после он хотел отправить меня искать ночлег. Молодец! Лучший работник компании — это тот работник, который сэкономил ее деньги.

— Секретарь Гилмор, — я вежливо обратился к нему, — ваша помощь была бесценна. Он важно кивнул и чем-то напомнил мне гусака — такая же длинная, худая шея и импульсивные взмахи руками.

— Благодарю вас, инженер Хейг, — любезно ответил он.

— Мы с вами заполнили все необходимые бланки? — уточнил я, давая ему крохотный шанс на исправление.

— Конечно, — опять кивнул он. — Вам нужно найти гостиницу на ближайшую неделю, так как экспедиция отправиться не сразу и переговорить со старшим инженером Рамзи.

— Думаю, что вы поможете мне в первом вопросе.

— Каким образом, мистер Хейг? Вы что считаете, я должен предоставить вам жилье? Вы часом не потеряли рассудок от встречи с кракеном? — зло пошутил он и сам рассмеялся над своей остротой. Сходство с гусем стало более очевидным.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агентство магических услуг 1
Агентство магических услуг 1

Мир, в котором маги живут рядом с обычными людьми: вместе работают, пользуются общественным транспортом, ходят на вечеринки и в кино, посещают кафе и рестораны. Евдокия Витвицкая родилась в одном из древних родов магов. Но вот незадача - родилась она обычным человеком, лишенным хоть какой-то магической силы, да еще с самого детства ее преследуют странные неудачи, которым так и не было найдено объяснений. Но, несмотря на это, она довольна своей жизнью. У нее есть любимый и любящий муж, уютный дом, в который радостно вернуться вечером после трудового дня, хорошая работа, которая нравится и приносит неплохой заработок. Что еще нужно для счастья? Но у Судьбы или кого-то там свыше свои планы насчет Евдокии. С работы ″вежливо″ попросили уволиться, заподозрив в шпионаже, да еще и родные не вовремя вспомнили о семейных традициях. Новые знакомства и новая работа... А началось все с, казалось бы, нелепого случая в маршрутке.

Наталия Дмитриевна Малеваная

Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы
Плата за одиночество
Плата за одиночество

Казалось, юную Штефани ждет судьба всех, кто выходит из Королевского приюта, – место на ткацкой фабрике и клетушка в бараке. Магического Дара мало, умений никаких, помощи ждать не от кого. Неожиданно ей улыбнулась удача. Работа в магазине элитной косметики – это ли не счастье для сироты? Хорошая зарплата, отзывчивая нанимательница, уютная квартира и красивые наряды. Но удача ли? В магазине происходит что-то непонятное. Странные разговоры, которые ведут хозяйка и ее компаньон. Странные заказы, от которых падаешь в обморок. Странное исчезновение предшественницы. Странное предложение руки и сердца от поставщика зелий. И страшное убийство напарницы. А убийца – один из тех, кто сейчас рядом. Но как понять, кто именно?

Бронислава Антоновна Вонсович , Бронислава Вонсович

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика
Кракен
Кракен

Впервые на русском — недавний роман от флагмана движения «новые странные», автора трилогии, объединяющей «Железный Совет», «Шрам» и «Вокзал потерянных снов» (признанный фантасмагорический шедевр, самый восхитительный и увлекательный, на взгляд коллег по цеху, роман наших дней, лучшее, по мнению критиков, произведение в жанре стимпанк со времен «Машины различий» Гибсона и Стерлинга).Из Дарвиновского центра при лондонском Музее естествознания исчезает в своем контейнере формалина гигантский кальмар — архитевтис. Отвечал за него куратор Билли Харроу, который и обнаруживает невозможную пропажу; вскоре пропадает и один из охранников. Странности с этого только начинаются: Билли вызывают на собеседование в ПСФС — отдел полиции, занимающийся Преступлениями, Связанными с Фундаментализмом и Сектами. Именно ПСФС ведет расследование; именно в ПСФС Билли сообщают, что его спрут может послужить отмычкой к армагеддону, а сам Билли — стать объектом охоты. Ступив на этот путь, он невольно оказывается не пешкой, но ключевой фигурой в противостоянии невообразимого множества группировок оккультного Лондона, каждая со своим богом и своим апокалипсисом.

Крис Райт , Чайна Мьевилль , Чайна Мьевиль

Фантастика / Боевая фантастика / Городское фэнтези / Детективная фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика