Позже к сержанту присоединился и инспектор, вовремя наших задушевных разговор я думал лишь об одном — хоть бы не отобрали цепочку с кулоном. Свой якорь в Тетисе я переделал у ювелира в подвеску, булавка для галстука — слишком не надежное решение, легко потерять и все время на глазах у незнакомцев. Но благо эти твари меня не обыскивали, их интересовало только признание.
Спасло меня чудо в лице старшего инспектора Льюиса Ломана, приехавшего на Южный материк расследовать череду убийств проводников. Один из магов оказался из древней и влиятельной семьи, кроме того у всех погибших пропали родовые реликвии. Не знаю, что больше взволновало Его Величество — смерти проводников или исчезновение редких артефактов неизвестной силы. Я склоняюсь ко второму, так когда начиналась какая-та муть с зачарованными вещами, то происходили неприятные события для всех. Никто не желал оказаться в эпицентре бури или во временной петле — это скромные примеры того, что могли люди сотворить по глупости. Подобные преступления всегда расследовали вместе с представителями церкви, дабы предотвратить деяния зла.
Вторым обстоятельством моего скорого освобождения стала очередная смерть проводника и у него так же пропал семейный артефакт. Тут уже Ломан добрался и до моей несчастной персоны, понимая, что уж я никак не мог убить мага. Конечно, его смутило то, что я уже фигурировал в делах связанных с «Колесом прогресса», но доказательств против не было, поэтому меня великодушно отпустили на свободу. Даже вернули ранец с вещами и я на глазах у сержанта Гудмана пересчитывал свои сбережения, заставляя его скрипеть зубами от злости. В кошельке оказалось всё до последнего тлара, мелкой разменной монеты на Северном Архипелаге, их честность очень удивила. Страшно стало крысам в присутствии старшего инспектора — вот и не взяли ничего.
— Что будем делать, сэр? — Дван терпеливо ждал, пока я предавался болезненным воспоминаниям.
— Документы оформил? — вопросом на вопрос ответил я.
— Да, теперь я официально ваш помощник, — довольно сказал он. — Мы с Вами еще в порту договорились, что обучать меня не нужно. Съездим в экспедицию, наладим производство, которое на вас навесят, а после разойдемся.
— Ты хоть знаешь куда нас хотят отправить? — тяжело вздохнул я. Еще одна проблема, кроме убийства Лесли.
— Да уж, свезло так свезло, — покачал он головой. — Я тут поспрашивал мужиков о тех местах, сэр.
— Гляжу, впечатлили тебя сплетни, — заметил я очевидное.
— Если бы сплетни, сэр, — Дван зло пнул ногой камень, не справившись с раздражением. — Там столько народу полегло. Когда три поселения пропало, туда отправили каторжников.
— Про каторжан не слышал, — припоминания статью, задумался я.
— Потому что они вернулись, сэр, — иронично ответил он.
— Может не все так плохо, — оптимистично предположил я, в душе даже не надеясь на подобное.
— Каторжане вернулись мертвыми! Якорь мне в глотку, если там все хорошо, — зло выругался Фарлей.
Мертвое искусство в Тетисе порицалось. Церковь Равновесия охотно отправляла на костер магов, коснувшихся смерти, так же в ее обязанности входило забота о могилах. Вовремя заметить «беспокойные кости» мог только проводник или выгоревший маг, поэтому на кладбищах всегда был сторож из бывших одаренных. Некие основы уничтожения мёртвых тварей здесь все же преподавались желающим пойти путем устранителей, но таких людей было мало. Они становились охотниками в классическом представление — за спиной серебряный меч, за поясом револьвер, заряженный зачарованными пулями, в карманах амулеты от тьмы. Магические же воздействия с их стороны сводились к различным щитам, либо единичным боевым заклятиям, чаще всего из огненной стихии, так же они не боялись проклятий и хворей. Я бы назвал их ведьмаками, или псами на службе, но народ презрительно прозвал их могильщиками.
— В Тишатле есть устранители? — удивленно спросил я, все-таки это редкие птицы.
— Нет, здесь только маленькая церквушка и погост, за который она отвечает, — объяснил Дван. — Нежить свежая была. Её просто изрубили на куски и сожгли, навалившись толпой. В джунглях потом видели ещё ходячих.
— Прекрасно, — саркастично протянул я. — Не знаешь, когда отправляемся в путь? Что там старший инженер Рамзи?
— Зол, — одним словом он описал мне состояние начальника. — Мужик должен кучу денег «Челстеру», и они потребовали их вернуть.
— Либо каторга, — понимающе кивнул я.
— Нам направо, сэр, — уточнил Дван. Все это время мы неспешно, по-другому я никак не мог, шли в сторону складов торговой компании. Я все еще лелеял надежду получить механоида — в шахтах нет лучшего разведчика и помощника, чем эти магомашины.
— Отправляемся мы послезавтра, у Вас не так много времени, чтобы привести себя в порядок и сходить на исповедь, — мимоходом заметил Дван.
— На исповедь? — я невольно сбился с шага. Это какое-то нововведение о котором я не знал?
— Вы же познакомились со старшим инспектором Ломаном, вместе с ним прибыли и церковники — они тоже идут с нами, — скривился Дван.
— Ты общался со святыми отцами? — полюбопытствовал я.