Читаем Тайна кита-оборотня полностью

– Кто тут что за кого пишет? – Мы вздрогнули. За нашими спинами тихо появилась мисс Беннетт, бесшумно пройдя по залитой водой столовой. Сколько она успела услышать? – Что произошло? – Когда Мара всё объяснила, мисс Беннетт кивнула: – Да, маловероятно, что Уильямс даст тебе отсрочку. – Она перевела взгляд на нас. – И поэтому вы хотите написать работу за Мару?

Я застыл. Чёрт! Значит, она всё слышала!

Юна робко кивнула.

– Отлично, – решительно сказала мисс Беннетт. – А я отредактирую. Уж к завтрашнему утру точно управимся.

– Я тоже не справляюсь с этой писаниной, – смущённо пробурчал Токо. Элла и даже Барри – сын нового директора! – тут же предложили ему помочь.

– Справимся, – пообещала Элла, утешительно похлопав его по плечу.

Как выяснилось, в помощи нуждались также Шари, которая пока успела надиктовать в компьютер всего четыре страницы, Зельда и Дафна. Ной, Блю и Леонора свои работы уже закончили и вызвались им помочь. Юна с Оливией помогали Люси, Ноэми и Ноксу – те диктовали им свои сочинения. Мисс Беннетт до самой ночи проверяла правописание, чтобы мистеру Уильямсу даже не пришлось доставать красную ручку.

Наверняка не один я чувствовал себя в понедельник утром измотанным, но на директорском столе аккуратной стопкой были сложены все заданные работы, пахнущие новой бумагой и картриджем.

– Вот видите – надо было всего лишь постараться, – почти одобрительно сказал мистер Уильямс.

«Усыпить бдительность врага» входило в наш план, поэтому мы через силу улыбнулись и кивнули.

Но взгляд нового директора теперь устремился на Ноэми-пантеру, лежащую на парте:

– Тебя ведь Ноэми зовут, верно? Ты уже научилась читать и писать?

– Уже хорошо получается, – гордо ответила Ноэми, вылизывая переднюю лапу. – Я умею писать своё имя. Я нацарапала его когтями на четырёх пальмах и двери сарая!

– Этого недостаточно, – строго сказал мистер Уильямс. – Ты отстаёшь от одноклассников: твоя работа слишком короткая. Кроме того, тебе здесь не место: ты чёрный ягуар, и твоя родина – Южная Америка! – Новый директор был очень доволен собой. – Я уже связался с начальной школой для оборотней в Коста-Рике, тебя согласны там принять. Рейс в среду, клетку для транспортировки животных я уже заказал.

Ноэми зашипела на него:

– Что?! Я не хочу! Мой дом здесь, а не в чужой стране!

– Это верно, – осмелилась вставить Юна. – Только потому, что её предки когда-то…

Мистер Уильямс, не обращая на старосту внимания, перебил её:

– Как ты смеешь на меня шипеть, пантера?! Вон! – Он указал пальцем на дверь.

Пантера и не подумала повиноваться приказу. Вместо этого она со спокойным достоинством подошла к нему, подняла голову и посмотрела ему в глаза.

– Это вам в школе не место, – решительно заявила она. – Вы не любите подростков. Лучше играйте числами там, где никому не можете навредить. – С этими словами пантера повернулась и вышла на улицу.

Шок и взволнованное бормотание в классе.

Шари заступилась за одноклассницу:

– Мистер Уильямс, благодаря дополнительным занятиям Ноэми очень быстро всё навёрстывает. В чужой стране, где она никого не знает, ей…

– Хватит! Урок продолжается!

До этого я успокаивал себя мыслью, что когда кризис с Вейвом закончится, Джек Кристалл обязательно вернётся. Но если Ноэми попадёт в Южную Америку, удастся ли нам потом забрать её оттуда? А на перемене Джаспер мне шепнул:

– На втором этаже перед директорским кабинетом в коридоре стоят картины мистера Кристалла! Какой-то тип их упаковывает.

У меня внутри всё оборвалось. Промчавшись по актовому залу, я взбежал по лестнице. Джаспер оказался прав.

– Что будет с этими картинами? – спросил я рабочего.

– Мне поручили их забрать – кто-то из Ки-Уэста их купил.

– Но… – пролепетал я. Это были две акварельные работы, которые мистер Кристалл нарисовал сам: на одной был изображён белоголовый орлан, расправивший крылья, чтобы опуститься на ветку; на другой – подводный пейзаж возле нашего домашнего рифа. Очень удачные картины.

– Почему они выставлены на продажу? – расстроенно спросил я.

Мистер Уильямс как раз вышел из своего нового кабинета и, промаршировав мимо меня, услышал мой вопрос.

– Все предметы в этом здании являются школьной собственностью, а значит, подлежат отчуждению, – коротко проинформировал он нас. – «Голубой риф», несомненно, нуждается в деньгах – в такой ситуации вполне естественно пустить с молотка ненужные ценности.

Мы с Джаспером беспомощно наблюдали, как увозят картины.

– Я видел, как он пытался проникнуть в квартиру мистера Кристалла на втором этаже, представляешь? – шепнул мне Джаспер. – Но она заперта. Уильямс ковырялся в замке и ругался на чём свет.

– Вот гад! – воскликнул я. – Наверное, хочет освободить квартиру и выставить все вещи мистера Кристалла за дверь.

– Мы этого не допустим! – Джаспер выпятил грудь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дети моря [Брандис]

Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей