Получив наконец от дельфинов бессловесный сигнал, что они готовы, я повёл Дейзи к лагуне. Увы, дорога туда была не заасфальтирована, и колёса тут же увязли в песке.
– Сиди. – Словно из ниоткуда рядом с нами появился Токо, подхватил кресло и высвободил его сильным рывком.
– О, привет, Токо, я уже хотела спросить, здесь ли ты, – поздоровалась с ним Дейзи.
Токо выдавил улыбку и что-то прохрюкал. Учитывая, что он не привык вести себя вежливо, для него это уже достижение.
Но он зря старался: увидев наших дельфинов, Дейзи позабыла обо всём на свете. Она сияла, как если бы ей сообщили, что она выиграла в лотерею.
– О-о-о-о… У вас разные виды! Это что, полосатый дельфин? Я такого только в книжках видела! – Дейзи была в платье поверх купальника. Стянув через голову платье, она взяла у меня костыли. – Как зовут эту троицу? А мне можно с ними в воду?
Я представил ей наших дельфинов. Но Дейзи всё не решалась войти в море:
– Здесь водятся медузы? – Она нервничала, и я хорошо её понимал. Большинство тех, кто так сильно пострадал от медузы, в море больше не сунулись бы ни ногой!
Оглядевшись в поисках Зельды, я увидел, что она отдыхает в пальмовой рощице.
– В воде – нет, – сказал я.
– Где же ещё – на деревьях, что ли? – спросила Дейзи и тяжело вздохнула. – Родители меня убьют, если узнают! – Хромая, она прошла ещё несколько шагов – теперь мелкие волны лизали ей пальцы.
– Как ты себя чувствуешь? – нетерпеливо спросил я, потому что хорошо помнил, как моё тело отреагировало на морскую воду. – Так, будто никогда больше не захочешь вылезать?
Мы пока не знали, водный ли она оборотень. А вдруг она окажется муравьём, сухопутной черепахой или хомяком и случайно превратится посреди моря? Умеют ли хомяки плавать? С сухопутной черепахой всё ясно: она камнем пойдёт ко дну. Я понятия не имел, успеем ли мы спасти такое животное, прежде чем оно утонет. Не допускаем ли мы сейчас страшную ошибку?
Пластиковый стаканчик
– Вылезать? С какой стати мне захочется вылезать? – радовалась Дейзи, войдя в воду по пояс, где её окружили любопытные дельфины. – Ой, как классно!
Шари, двигая вверх-вниз серой головой, обследовала тело Дейзи ультразвуковыми импульсами, Блю подставила девочке спинной плавник, а Ной осторожно коснулся её мордой. Я заметил, что дельфинья троица с огромным трудом удерживается от болтовни.
– Кажется, они хотят поиграть. – Дейзи была в полном восторге. Она погладила Шари по гладкой твёрдой спине, а Ной задорно крутился рядом.
– Мне тоже так кажется, – сухо сказал я, зная, что наши трое оборотней-дельфинов всегда не прочь пошалить.
– А им не будет больно, если я вцеплюсь им в плавник?
– Ну, постарайся его не
Но было уже поздно. Через полчаса Дейзи выплыла обратно на берег – к счастью, руки у неё были сильные, – и, глядя мне в глаза, сказала:
– Тьяго, ты явно чего-то недоговариваешь.
– О… Э… – И почему нет мистера Гарсии?! Нам бы сейчас очень пригодился учитель превращений!
Как назло, вместо него на пляж пришёл мистер Уильямс. Нет бы побыть в городе подольше!..
– Что здесь происходит?
– У нас гость – девочка из школы в Ки-Ларго, – нарочито будничным тоном пояснил я, будто такое случается чуть ли не по два раза на день. – Её зовут…
– Меня не интересует, как её зовут, – отрезал мистер Уильямс, уставившись на Дейзи. – Кто тебе разрешил сюда прийти? Это что, по-твоему, курорт? Или публичный парк? В четверг у нас день открытых дверей – вот тогда и приходи. Только имей в виду – вход платный.
Ну вот! А как хорошо всё начиналось!
Но если мистер Уильямс думал, что Дейзи можно запугать – то ошибался. Она воинственно уставилась на него – точнее, на пластиковый стаканчик с кофе у него в руках, от которого шёл пар:
– Вы знаете, что такой дурацкий стаканчик разлагается в море за пятьдесят лет, а потом его остатки из микропластика всё отравляют?
– Поучать
Шари издала протяжный гневный свист. Дейзи непонимающе смотрела на меня, взглядом вопрошая, почему мы принесли в её школу брошюры о защите морей, а сами подаём дурной пример.
– Извини. – Больше мне ничего в голову не пришло. – Это не наш настоящий директор, а всего лишь…
Уильямс, не веря своим ушам, вытаращился на меня:
– Это возмутительно! Выговор тебе, Тьяго Андерсон!
Я не очень-то обрадовался, что новый директор успел запомнить моё имя.
Больше всего мне хотелось сбежать в свою хижину, где меня никто не трогал. Но я не мог бросить Дейзи наедине с этим банковским менеджером, который строит из себя нашего шефа.