Читаем Тайна кита-оборотня полностью

Надо же, чтобы такой переполох, да ещё со столкновением двух автомобилей, случился всего в нескольких метрах от полицейского участка! Копы к тому времени заметили, что у них под дверью что-то происходит, и не менее дюжины сотрудников в форме высыпали на улицу. Не успели мы ничего объяснить, как нас окружили и взяли под прицел.

– Руки за голову! – приказала мне полицейская, и я поспешно повиновался. Для этого мне пришлось выпустить Вейва, который всего-навсего хотел помочь перетащить Финни обратно в фонтан.

– Постой, Эми, мальчик ни в чём не виноват. – Ник Грейсон наконец обрёл дар речи. – Всё в порядке, всего лишь небольшая авария. Ничего не произошло, ребята, я всё улажу!

Эми, узнав его, кивнула и успокоилась. Но отцу Финни пришлось ещё несколько раз повторить свои слова, пока все не унялись.

– Что здесь вообще происходит, Ник? – спросил его коллега, засунув большие пальцы за ремень. – Фильм какой-нибудь снимают, что ли?

– Нет, просто возникли кое-какие проблемы с перевозкой животных, – заверил его отец Финни, поскольку несколько полицейских уже с любопытством перегнулись через борт фонтана, где Финни снова мирно помахивала плавниками.

Перевозка животных? Надо же, ради нас он готов соврать – но я знал, что это ещё цветочки!

Видимо, репортаж «Скат в фонтане» показался съёмочной группе недостаточно сенсационным, и она удалилась. Когда все полицейские, кроме отца Финни, вернулись в участок, я вздохнул с облегчением. Время от времени я искоса поглядывал на Ника Грейсона, который всё не мог отвести глаз от ската. Да уж, разговор предстоит нелёгкий.

Джек Кристалл был всё ещё бледен.

– Надо сообщить Совету, что здесь, возможно, сняли на видео превращение, – сказал он, доставая телефон. – Минутку, я…

Учительница борьбы накрыла его руку ладонью:

– Всё путём, Джек.

– Всё путём?! Надо же так не повезти, что именно здесь и сейчас…

– Я вытащила у них из камеры карту памяти, – сказала Алиша Уайт и, достав карту, сунула её Джеку в нагрудный карман рубашки.

Я улыбнулся. Именно такой и должна быть учительница борьбы!

К лицу директора постепенно возвращался нормальный цвет.

– Тогда давайте проводим Вейва к морю, – сказал мистер Кристалл и перевёл взгляд на отца Финни: – Потом мы с вами… поговорим.

– Да уж, не отвертитесь, – прорычал Ник Грейсон.

Рыбалка запрещена

– Ты уплывёшь, да? – Финни и Вейв стояли на пляже друг напротив друга, а мы с Мун держались в стороне. Как же я им завидовал, наблюдая, как они смотрят друг на друга! Вейв, глядя в глаза девочке-скату, погладил её по щеке, а Финни провела пальцем ему по лбу, носу и подбородку.

– Да, мне надо обратно в море… Но я вернусь. Если разрешат.

– Мы будем очень рады, если ты время от времени будешь нас навещать, – приглушённым голосом вмешался Джек Кристалл. – Мы могли бы заниматься с тобой индивидуально в открытом море или лагуне. Пожалуйста, явитесь на слушание дела, хорошо? Иначе мы потеряем деньги, которые нам одолжили. Через три недели ты должен предстать перед судом.

– Приду, – без лишних слов ответил Вейв. – Спасибо за всё. Вы много для меня сделали, хотя я сам во всём виноват.

Он поцеловал Финни в губы – спокойно и естественно. Потом повернулся и вошёл в море, его мама – за ним. Раздевшись, они бросили вещи на песок.

Ник Грейсон, недоумённо нахмурившись, наблюдал за ними:

– Что они собираются сделать?

– Сейчас увидите, – с улыбкой ответил мистер Кристалл.

Начинало темнеть, и последние купальщики разошлись по домам. Солнце висело на небе как апельсин, который только и ждёт, чтобы его сорвали, а горизонт окрасился в китчевый розово-жёлтый цвет. Я наблюдал, как наши гости в человеческом обличье заплыли поглубже, и ни на миг не спускал с них глаз, чтобы не пропустить, как они превратятся.

Началось! Мы увидели, как огромный грудной плавник вспорол воду и помахал нам на прощание. С тёмной спины стекала вода, а потом над волнами поднялись два хвоста – киты нырнули.

Я мельком взглянул сбоку на Ника Грейсона. У него отвисла челюсть.

– Откуда здесь вдруг взялись горбатые киты? – спросил он. – Это ведь не…

– Он самый, – сказала Финни. – А вы держали его в неволе на суше!

Ник Грейсон повернулся к нам, пристально разглядывая каждого из нас:

– Кто-нибудь может мне объяснить? Прямо сейчас? Финни, хочешь сказать, что это правда… что ты…

– Вот именно, пап. – Финни откуда-то взяла силы посмотреть отцу в глаза. – Оборотни существуют. Я одна из них – и горжусь этим.

– Значит, ты… не человек, – резко подытожил Ник Грейсон. Финни сглотнула, с трудом сдерживая слёзы. Она взглядом попросила нас побыть рядом и поддержать её.

– Мы все не люди, – спокойно проговорил Джек Кристалл. – Вы, наверное, потрясены, но Финни всё равно ваша дочь. Она человек с некоторыми особенностями, о которых вы раньше не знали, мистер Грейсон.

– Да ещё с какими! – прорычал Грейсон и посмотрел на меня. – Ты акула, мальчик, да?

– Э… да, – кивнул я. – Тигровая акула, если быть точным.

– Несомненно – с такими-то зубами! Я чуть в обморок не грохнулся. Коллеги бы потом неделями надо мной потешались.

– Простите, сэр.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дети моря [Брандис]

Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей