Читаем Тайна кита-оборотня полностью

Нокс лишь посмеялся. Как и большинство учеников «Голубого рифа», он меня больше не боялся.

Одноклассники тоже радовались, что Вейва удалось спасти, а мистер Кристалл и мисс Уайт снова ведут уроки.

Мы с любопытством за ними наблюдали, пытаясь угадать, вместе они или нет. То, что они до ночи просидели на крыше, беседуя, – хороший знак.

– Они договорились завтра вечером пойти в кафе! – рассказала Ноэми. – Значит, он её простил, да?

Шари, Блю, Джаспер и ещё кое-кто из ребят обрадовались.

– Ты что, подслушивала? – Финни как истинная дочь полицейского сдвинула на нос солнечные очки и погрозила Ноэми пальцем.

Ноэми понурила голову:

– Ну… да…

Финни улыбнулась, и её серо-голубые глаза лукаво блеснули:

– Я бы тоже на твоём месте так поступила. Но у тебя ушки лучше.

Лисса Кристалл тоже была довольна, что у её сына и в его школе снова всё хорошо. Она сидела за учительским столом, весело болтая с другими. Похоже, она пока не собиралась возвращаться в Скалистые горы.

Только у двоих на душе было нерадостно. В обеденный перерыв к нам в лагуну приплыл Стив поделиться новостями.

– Несколько стеклянных лодок снялись с якоря – я не могу за всеми уследить, – с грустью сообщил он.

Этого я и боялся.

Я отправился искать Мариса.

– Ты ведь летаешь с камерой, да? – спросил я и пересказал, что узнал от Стива.

– Конечно, – кивнул он. – Вчера долетел до Шугарлоаф Ки[6]. Мы с Шелби продолжим наблюдать.

Стив, попрощавшись, поплыл дальше патрулировать архипелаг Флорида-Кис.

Мисс Беннетт тоже была подавлена. После обеда я заметил, как она, бледная, но полная решимости, направилась в кабинет мистера Кристалла. Мы с Шари навострили уши.

– Урок борьбы и выживания сегодня проведёт мисс Уайт, я полагаю? – спросила она. – Как я вижу, я вам больше не нужна.

– Боюсь, вы правы, – смущённо ответил мистер Кристалл. – Мне очень жаль, что вы специально переехали сюда и…

– Ничего, я всё понимаю. Тогда пойду, пожалуй, собирать вещи.

Мы с Шари взбежали по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки.

– Мистер Кристалл, вы допускаете ошибку! – выпалил я.

Большинству учителей такая фраза пришлась бы не по нраву, но мистер Кристалл и бровью не повёл.

– Ты о чём, Тьяго? – спросил он.

– Вы ведь владеете языками разных животных – верно, мисс Беннетт? – взволнованно спросил я учительницу – рыбу-ежа. – Можно ввести новый предмет – звериные языки.

– Кроме того, мисс Беннетт очень хорошо преподавала звероведение – может, она могла бы вести его вместо мисс Уайт, – вмешалась Шари.

– В политике она тоже разбирается – как насчёт обществознания в «Голубом рифе»? – добавил я.

– Гм. – Директор посмотрел на мисс Беннетт с явной заинтересованностью. – Насчёт звериных языков – это правда?

– Ну, я владею языками разных рыб… Если это чем-то поможет…

– Да, поможет, – кивнул Джек Кристалл. – Присядьте, пожалуйста… А у вас двоих наверняка найдутся свои дела, правда? – Он махнул нам с Шари рукой, выпроваживая нас за дверь. Мисс Беннетт благодарно посмотрела нам вслед.

Пятница тоже прошла отлично. Рокет приехал на индивидуальные занятия, и после уроков мы с Шари, Блю и Ноем поплыли к Бахия Хонда Ки – самому красивому пляжу в окрестностях. Мы с Рокетом в человеческом обличье держались за дельфиньи плавники, и мой друг смеялся во весь рот:

– Эй, это почти так же круто, как сидеть в кабине спейс-шаттла[7] в Космическом центре Кеннеди!

– Признай, что лучше, – сказал я.

– Ладно, лучше, – согласился Рокет и радостно завопил «Йе-е-е!», когда Блю устроила с ним спринт.

Когда мы добрались до пляжа, настроение у нас немного испортилось.

– Ну вот, народу куча, – расстроился Ной и нырнул. Белый песок практически не был виден под полотенцами, а в не очень глубокой бирюзовой воде плескались легионы людей. – Может, лучше в другое место поплывём?

– Незачем. Подождите, – сказал я, подплыл ближе к берегу и, превратившись, высунул из-под воды спинной плавник.

Через несколько минут места стало хоть отбавляй.

– Круто, спасибо, – сказала мне Блю, и мы бесились в воде, пока не выдохлись.

Лишь одно не давало мне покоя: на этой неделе мы не обнаружили никаких зацепок, где состоятся акульи бои. Если мой брат Стив прав, то эти отвратительные представления продолжаются. Неудивительно: ставки на акульи бои приносят много денег. Они не прекратят их проводить только потому, что полиция однажды дала им по рукам.

Когда ранним вечером Джонни забрал нас с Рокетом, чтобы отвезти домой в Майами, я радовался спокойным выходным с другом и знал, что все эти два дня буду страшно скучать по Шари.

Потом у меня зазвонил мобильник. Это была Шелби-крачка:

– Марис засёк этих типов в море к югу от Биг-Пайн-Ки! Там, где их не видно с шоссе. Другой корабль и несколько лодок и яхт поменьше. Они уже раскинули сети-клетки с тремя крупными акулами. Марис говорит, что одна из них, скорее всего, тигровая акула.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дети моря [Брандис]

Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей