Читаем Тайна Корабельного холма (СИ) полностью

  Вечером она завела будильник на два часа - по словам мисс Моррисон, тайное собрание неодруидов на Корабельном холме должно было начаться в три часа ночи и закончиться примерно к пяти утра. За час Бирсфорды вполне могли бы добраться до холма и найти себе там поблизости укрытие. План Томми состоял в том, чтобы подобраться к холму скрытно и посмотреть на сходку поклонников древней религии со стороны. А если повезет, то и расслышать разговоры неодруидов - возможно, в своем кругу, без новичков, те будут более откровенными в беседах. И супруги легли спать пораньше, предвкушая ночь, полную приключений.



  Однако все пошло не так. Старенький, почти антикварный гостиничный будильник отличался капризностью и непредсказуемостью. Вместо двух ночи он зазвонил почему-то в четыре.



  - Спасибо, хоть не в семь! - пробормотал Томми со свойственным ему оптимизмом, поспешно одеваясь и изо всех сил пытаясь разбудить Таппенс, никак не желающую выныривать из объятий Морфея.



  Ночь была холодной и почти безлунной. Когда Бирсфорды поднялись на небольшой холм, миновав первый поворот дороги за деревней, им открылся ночной пейзаж с величественным Корабельным холмом на горизонте. Мрачно обозрев окрестность, Таппенс сказала:



  - Томми, может, не пойдем никуда? Мы явно опоздали. Мисс Моррисон говорила, что они собирались жечь ритуальные костры... А сейчас взгляни-ка - ни на холме, ни где-либо еще ни одного огонька... Значит, они уже закончили свои дела. Еще натолкнемся на кого-нибудь из них...



  - А что такого? Если натолкнемся - честно признаемся, что проспали, хотя и были приглашены на эту вечеринку... Не ты ли говорила, что нас туда звали? - отозвался Томми.



  - "Много званных, да мало избранных"... Может, нас звали только ради вежливости? И вообще, что-то мне расхотелось к ним идти, - буркнула Таппенс, дрожа от холода на ночном ветру. Ее боевой настрой совершенно улетучился, когда за деревней ее встретила тьма окрестных холмов.



  - Сходим на Корабельный холм для очистки совести, ладно? Заодно поглядим, не оставили ли эти местные друиды каких-нибудь следов... - Томми обнял жену.



  - А до утра это не подождет? - жалобно спросила Таппенс.



  - До утра эти следы может найти кто-нибудь другой... Конечно, сейчас темно. Но пока дойдем, как раз начнет светать. У нас больше не будет такого шанса! Ведь сегодня у нас идеальная отмазка для всех - и для неодруидов, и для полиции: мы идем туда ночью, потому что нас туда позвали на этот час... Понимаешь? В любую другую ночь наша вылазка будет смотреться странно. Но не в эту.



  Таппенс посмотрела на него, оценила сказанное - и решительно шагнула вперед. Томми двинулся за ней, но через несколько шагов остановился:



  - Что это?



  - Где? - не поднимая головы, недовольно отозвалась его жена, которая как раз вытряхивала камешек из туфли. Эта местность была плохо приспособлена для ночных прогулок - даже в удобных туфлях любимого Пруденс Бирсфорд фасона "сельская помещица", с их чудовищно толстыми и невероятно тяжелыми, но такими надежными каблуками.



  - Ты говорила, что костров больше не будет... Гляди! А это что? - возбужденно говорил Томми.



  Таппенс резко разогнулась и увидела на вершине холма яркий пляшущий огонек.



  - Пошли! - торопливо проговорила она.



  - Возьми меня под руку, так будет быстрее, - предложил Томми.



  Таппенс повиновалась. И парочка немолодых сыщиков-любителей со всей доступной им резвостью двинулась в сторону Корабельного холма. Ночь, которая еще час назад грозила закончиться для супругов Бирсфордов пустой тратой времени и сил, вновь обещала им загадочные приключения.





  ***



  На подступах к холму было полно огромных гладких камней. Местные хвалились, что эти камни возвышаются здесь еще с ледникового периода. Но Томми и Таппенс сейчас было безразлично происхождение этих глыб. Главное, что за ними можно было отлично прятаться.



  Отсюда, из их убежища как раз между двумя такими камнями, отлично просматривалась вершина холма. Там горел небольшой костерок, а рядом виднелась человеческая фигура. Человек почти неподвижно стоял у костра, периодически наклоняясь и вороша его, чтобы огонь горел ярче.



  - Это Джонни! Стопроцентно, это он! - громко прошептала Таппенс на ухо мужу.



  - Ты его узнала с такого расстояния? - удивленно отозвался Томми.



  - Нет, конечно! Просто кроме него и приятелей мисс Моррисон, на Корабельный холм никто не ходит. Боятся: говорят, что это проклятое место... Но неодруиды уже разошлись. Значит, это Джонни. Логично?



  - Не совсем, мэм... - раздался у нее под ухом голос. Но это не был голос Томми. Он был и знакомым, и незнакомым, этот голос.



  Таппенс хотела вскрикнуть, но не смогла: рот ей зажала чья-то твердая ладонь. Совсем рядом она увидела лицо мужа - его рот тоже был зажат чужой ладонью.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы
1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне / Детективы