Читаем Тайна медного сундука полностью

– О, Нэнси, – запричитала она, – случилось что-то ужасное. Пожалуйста, возвращайся скорее в каюту.

– Что произошло?

– Приходили двое мужчин и пытались ограбить нас.

– Хорошо, я сейчас приду, – сказала Нэнси и положила трубку. Она решила не говорить Джорджи о новостях. – Я скоро вернусь, – вместо этого добавила она. – Мне нужно идти и найти мой сундук. А то мы никогда это не закончим.

Когда Нэнси зашла в каюту, она увидела Бесс и Нельду, сидящих на одной из кроватей. Они дрожали как осиновые листья.

– Что произошло? – спросила Нэнси.

– Это было ужасно, просто ужасно! – воскликнула Бесс. – Генрих привёл сюда двух мужчин. Он сказал, что это сантехники, и они пришли починить наш душ. Когда он ушёл, я сказала им, что ничего не сломано. Но они всё равно решили осмотреть душ, а затем подтвердили, что всё в порядке.

– И вот тогда начались неприятности, – продолжила Нельда. – Когда они вернулись в комнату, один из них заметил медный сундук!

– Он достал его из-под кровати, – сказала Бесс. – Я спросила, почему он это делает, а он ответил, что узнал сундук, и он должен находиться в трюме.

– Потом один из них сказал, что сундук принадлежит его другу, и они заберут его, нравится нам это или нет, – добавила Нельда.

– Но они его так и не забрали, – заметила Нэнси.

Нельда улыбнулась.

– А мы им не позволили.

– Но не думай, что они не пытались, – продолжала Бесс. – Они оттолкнули нас и попробовали забрать его. Но мы так закричали, что они, видимо, испугались и кинулись прочь из каюты.

– Кто-нибудь вас услышал? – спросила Нэнси.

– Да, через несколько секунд прибежал Генрих, ещё один стюард и два или три пассажира. Они пытались нас успокоить.

– Я уверена, они не корабельные сантехники, – сказала Нэнси. – Они знали, что сундук с инициалами Н.Д. в этой каюте, и решили посмотреть на него.

– Точнее, украсть его! – поправила её Бесс.

Нельда рассказала, что она спросила незнакомцев, как зовут их друга, которому, якобы, принадлежит сундук, но они очень грубо ответили, что это не её дело.

Нэнси поинтересовалась, как выглядели двое злоумышленников.

– У них были светлые бороды и усы.

Нэнси подумала о костюмах и париках в сундуке. У его владельца может быть и другой багаж. Она сомневалась, что бороды были настоящими! Но она ничего не сказала, а попыталась успокоить подруг.

– Перед тем как убежать, один из негодяев угрожал нам, Нэнси, – сказала Бесс. – Если мы хоть кому-нибудь скажем, что они были здесь и хотели забрать сундук, то нам не поздоровится!

– И они твердили, что ещё вернутся. Им нужен этот сундук! – добавила Нельда.

– Это всё очень серьёзно, – решила Нэнси. – Думаю, я позвоню Роду Хевлоку. Он уходит с дежурства как раз в это время. Возможно, он придёт сюда и посоветует, что нам делать.

Она позвонила в офис главного стюарда и выяснила, что помощник, действительно, собирался уходить.

– Увидимся через несколько минут, – пообещал он.

Пока девушки ждали его, Нэнси рассказала об аварии в трюме и о том, что Джорджи осталась в лазарете.

Бесс и так была на пределе и от этой новости расплакалась.

– Бедная кузина! Нэнси, расскажи точно, что случилось и как она.

Нэнси сообщила то, что сказал ей доктор: Джорджи в порядке, ей нужно только оставаться в постели некоторое время.

– Это не так уж и плохо, – наконец, сказала Бесс. – Я рада, что она серьёзно не пострадала.

Несколько минут все молчали, потом Нельда заговорила:

– Очевидно, эти двое не были сантехниками. Нэнси, ты думаешь, это были переодетые пассажиры?

– Да, я почти уверена. Но я всё равно хочу проверить обслуживающий экипаж, только чтобы убедиться. Вы бы смогли опознать мужчин?

Бесс и Нельда сказали, что могли бы, при условии, что бороды были настоящими.

Вдруг в дверь постучали. Нельда и Бесс подпрыгнули, но Нэнси успокоила их, сказав, что это должен быть Род Хевлок. Она открыла дверь, и помощник стюарда вошёл в каюту.

Он поприветствовал девушек и спросил:

– В чём проблема? Буду рад помочь, чем смогу.

Когда он услышал о несчастном случае в трюме и о том, что произошло в каюте, его лицо стало серьёзным.

– Думаю, те двое видели как Нэнси и Джорджи покинули каюту. И тогда решили, что с оставшимися двумя они справятся, – рассуждал Род. – Как они выглядели?

Когда он услышал о бородах, то покачал головой.

– Никого похожего в обслуживающем экипаже нет, насколько я знаю. Но я в любом случае постараюсь поискать так называемых слесарей.

– Спасибо, – поблагодарила его Нэнси. – Ещё у нас есть кое-что показать тебе.

Девушка достала ключ от таинственного сундука и открыла крышку. Она достала костюм рабочего и парики.

Хевлок присвистнул.

– Возможно, владелец сундука артист. А, может, преступник, потому и не заявляет в открытую, что он принадлежит ему.

Некоторое время он молчал, а затем добавил:

– Думая обо всем этом, полагаю, лучше будет не уносить сундук в трюм.

– Предлагаешь оставить его здесь? – спросила Нельда.

– Но тогда у нас будут неприятности! – возмутилась Бесс.

Хевлок покачал головой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Нэнси Дрю

Похожие книги

Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей