Читаем Тайна острова буяна (полностью) полностью

дерганый, как этот, рыба об лед. Вот бы знать точно, чего он боится, каких людей! Насчет

этого тебе ничего не приходило в голову?

Я пожал плечами.

- Если бы он не был так хорошо одет и экипирован, во все новенькое и

импортное, и не так чисто выбрит, то я бы предположил, что это беглый заключенный.

Но...

Ванька кивнул. Он понял, о чем я.

- Беглый заключенный? - Фантик и удивилась, и опять перепугалась.

- Ну да! - объяснил Ванька. - Они тут иногда бегают, как раз вон с той

стороны, - он махнул рукой в северо-восточном направлении. - Там две или три

большие лагерные зоны, понимаешь? Но их обычно ловят ещё до того, как они доберутся

до наших мест. Только в прошлом году был случай, когда один заключенный не просто

сбежал, а ещё и с автоматом, который он отнял у охранника. Ну, исхитрился пристукнуть

охранника, забрал автомат и смылся, понимаешь? И он вышел на трассу, не так далеко от

города, и попробовал тормознуть КАМАЗ, чтобы, значит, шофера взять в заложники, и

чтобы шофер под дулом автомата увез его подальше отсюда. Ну, шофер, не будь дурак,

сначала вроде как подчинился, ведь против автомата не попрешь, а потом, когда этот тип

то ли отвернулся, то ли задремал в кабине, огрел его монтировкой, связал и сдал в

милицию... У нас во всех местных газетах про этого шофера писали. Так что бывает...

Слушай! - повернулся он ко мне. - А может, это и правда беглый заключенный? Уж

слишком он нервный и пуганый. Явно боится человек, что его ищут, ведь так? А что у

него все новенькое и хорошее - так это он набрел в лесах на какого-нибудь охотника, из

этих, из пижонов богатеньких, убил его и ограбил...

- Ага! - возразил я. - И при этом чисто побрился? Я могу допустить, что

беглый лагерник пришибет какого-нибудь растяпу охотника и переоденется в его шмотки

- но фиг с два тебе он станет бриться! И потом, если бы этот мужик был беглым, мы бы

просто так от него не отделались. Наша лодка намного лучше, чем его, и он, вместо того,

чтобы заставлять нас брать его на буксир, просто выкинул бы нас из лодки и поплыл бы в

ней сам! Еще хорошо, если б не прикончил бы - без всяких там выстрелов, тихо,

ножичком по горлышкам, раз, два, три - и готово.

- Боря! - Фантика передернуло. - Какие ужасы ты говоришь! Перестань!

- Все правильно он говорит, - вмешался мой беспощадный братец. - Лагерник

именно так и поступил бы. И плавала бы ты сейчас в этой заводи лицом вниз среди твоих

лилий, как эта, как её, Офелия, и вода вокруг тебя была бы красной-красной...

- Слушай! - Фантик подскочила так резко, что чуть не кувыркнулась из лодки.

- Перестань!

- И правда, Ванька, - сказал я. - Прекрати. И без того тошно.

Фантик свесилась через борт и глядела на воду. Кажется, ей стало дурно. Протянув

руку, она стала зачерпывать воду в ладошку и умывать лицо.

- Нет, он не лагерник, факт, - задумчиво сказал мой братец. - А все-таки у него

есть какая-то тайна. Вот бы её разгадать!

- Прикажешь вернуться и следить за ним? - язвительно осведомился я. - Что до

меня, я хочу только одного: никогда больше его не видеть, и пусть он подавится всеми

своими тайнами, из-за которых он начинает почем зря брать на прицел первых встречных!

- Ребята, - Фантик выпрямилась. Теперь, когда она умылась холодной водой, её

лицо малость порозовело. - Но ведь родителям об этом обязательно надо будет

рассказать, да?

- Ты, что, совсем с ума сошла? - возмутился Ванька.

- К сожалению, Фантик права, - вздохнул я. - Об этой истории обязательно

придется доложить, даже если после этого нас перестанут пускать в самостоятельные

плавания. Кто знает, вдруг этого психа надо обезвредить, пока он и в самом деле кого-

нибудь не пристрелил? И если мы промолчим, то можем оказаться виноватыми в чьей-

нибудь смерти...

- Угу, - мрачно кивнул мой братец. Эти доводы произвели на него воздействие,

но рассказывать о нашем приключении родителям ему все равно до смерти не хотелось.

- Ладно, у нас ещё сутки впереди. Вот будем домой возвращаться - тогда и решим, о

чем рассказывать, а о чем нет.

- Заметано, - кивнул я. Ветер крепчал, и мне было все труднее справляться с

парусом. - А пока иди лучше ко мне на помощь, а Фантика пусти к рулю. Кстати, вон и

деревенька впереди. Но я предлагаю не делать остановку, а прямиком идти к острову. Кто

за?

Ванька поднес ладонь козырьком к глазам.

- Вообще-то... Ты знаешь, там, в деревне, какая-то суета, по-моему. Давай

подойдем и поглядим, в чем дело. Интересно ведь, а?

- Да, давайте высадимся, - поддержала его Фантик. - Так хочется ненадолго

оказаться среди людей. Ну, чтобы уютней себя почувствовать, что ли.

- Воля ваша, - сказал я, направляя лодку к берегу. В конце концов, времени до

темноты у нас было навалом, а мне тоже не мешало немного передохнуть. Где-то что-то

мы не додумали. Ведь когда парус уже поймал ветер, управление им не требует больших

физических усилий. Скорей всего, я сам ещё не до конца разобрался, как что делается.

Если взять паузу, думалось мне, то я соображу, в чем мои ошибки.

А когда мы подошли поближе к деревне, то увидели, что там и впрямь происходит

нечто странное.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

ФАЛЬШИВЫЕ ДЕНЬГИ

Перейти на страницу:

Похожие книги

Свод (СИ)
Свод (СИ)

Историко-приключенческий роман «Свод» повествует о приключениях известного английского пирата Ричи Шелоу Райдера или «Ласт Пранка». Так уж сложилось, что к нему попала часть сокровищ знаменитого джентельмена удачи Барбароссы или Аруджа. В скором времени бывшие дружки Ричи и сильные мира сего, желающие заполучить награбленное, нападают на его след. Хитростью ему удается оторваться от преследователей. Ласт Пранк перебирается на материк, где Судьба даёт ему шанс на спасение. Ричи оказывается в пределах Великого Княжества Литовского, где он, исходя из силы своих привычек и воспитания, старается отблагодарить того, кто выступил в роли его спасителя. Якуб Война — новый знакомый пирата, оказался потомком древнего, знатного польского рода. Шелоу Райдер или «Ласт Пранк» вступает в контакт с местными обычаями, языком и культурой, о которой пират, скитавшийся по южным морям, не имел ни малейшего представления. Так или иначе, а судьба самого Ричи, или как он называл себя в Литве Свод (от «Sword» (англ.) — шпага, меч, сабля), заставляет его ввязаться в водоворот невероятных приключений.В финале романа смешались воедино: смерть и любовь, предательство и честь. Провидение справедливо посылает ему жестокий исход, но последние события, и скрытая нить связи Ричмонда с запредельным миром, будто на ювелирных весах вывешивают сущность Ласт Пранка, и в непростом выборе равно желаемых им в тот момент жизни или смерти он останавливается где-то посередине. В конце повествования так и остаётся не выясненным, сбылось ли пророчество старой ведьмы, предрекшей Ласт Пранку скорую, страшную гибель…? Но!!!То, что история имеет продолжение в другой книге, которая называется «Основание», частично даёт ответ на этот вопрос…

Алексей Викентьевич Войтешик

Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Путешествия и география / Европейская старинная литература / Роман / Семейный роман/Семейная сага / Прочие приключения / Прочая старинная литература