Элизабет продолжала держать Ту Самую Книгу в поле зрения и сохранять свой разум как можно более спокойным. Вдруг
Та Самая Книга подпрыгнула, словно один из её углов решил подальше убраться от края стола. Элизабет в восторге выпрямилась, её глаза снова обрели способность чётко видеть, а в голове включилось внимание.
– Она движется! – громко вскрикнула Элизабет. Девочка наклонилась и посмотрела на книгу с одной стороны, потом наклонилась и заглянула с другой, пытаясь соотнести её положение со столом. Она уже не сомневалась, что книга сдвинулась с места.
Глава двадцать пятая
Банк новых знаний
Барк
Парк
Паук
На следующий день утром Элизабет каталась одна на санках два часа и пошла библиотеку. Её мысли крутились вокруг Той Самой Книги – о том, что ей удалось заставить книгу двигаться, и о последовательности букв. Хотя ей не терпелось повторить вчерашнее упражнение, она твёрдо решила отложить его до вечера. Полученный опыт должен был улечься в её голове, поэтому Элизабет решила провести совершенно обычный день.
– Добрый второй день после Рождества, – приветствовала её Леона от своего стола.
– Здесь лето! – прокаркал Миль из своей клетки в задней комнате. – Лето здесь!
– Привет, Леона, – сказала Элизабет, и добавила громко: – И тебе привет, Миль!
– Трудно поверить, что великий день пришёл и уже ушёл, – сказала Леона.
Элизабет огляделась. Её взгляд задержался на перилах верхнего этажа, откуда две ночи назад исходил странный свет.
– Как пережила Рождество библиотека? – тихонько спросила девочка.
– Вчера я делала обход и увидела, что в читальном зале с полок упало несколько книг, – ответила Леона. – Но такие вещи иногда случаются в нашей старой гостинице.
Она махнула рукой.
– Мы ещё способны вести дела.
Они поболтали немножко за чаем, затем Элизабет сказала:
– Помните, мы беседовали в квартире Норбриджа?
– Да, а почему ты спрашиваешь?
– Когда я сказала, что видела, как Химсы разговаривают с портретом Грацеллы, вы с Норбриджем очень удивились. С тех пор я все думаю про Грацеллу.
– Дорогая, почему она так тебя интересует? – спросила Леона. Она внезапно очень посерьёзнела.
– Точно не знаю. Я думала о портрете, потом слышала, как мистер Веллингтон и мистер Рахпут говорили, что она занималась магией. И мне стало интересно.
Леона отвела глаза.
– Неприятный факт о семье Фоллсов в том, что Грацелла всегда была… странная.
– Что значит «странная»?
– В детстве она была не так уж плоха. Я тогда не была с ней знакома, но так говорил Норбридж. Но она выросла и изменилась и стала очень много читать о… назовём это «чёрной магией». Духи, силы и прочее. Очень много опасных исследований. Я с ней познакомилась, когда ей было пятнадцать.
– Странная птица! – проскрипел Миль. – Странная птица!
Элизабет рассмеялась, но Леона по-прежнему была серьёзна.
– И вправду, странная птица, – сказала Леона. Она отпила чаю и помолчала. – Мне кажется, главная проблема в том, что она завидовала Норбриджу. Его отец хотел передать «Зимний дом» ему – именно так всё и вышло. Думаю, Грацелла считала его отцовским любимчиком. Когда ей исполнилось восемнадцать, она убежала. Взяла вещи и зимней ночью исчезла, не сказав никому ни слова.
– Кто-нибудь видел её с тех пор? – спросила Элизабет.
– Никогда. Но за эти годы мы слышали кое-что странное.
Элизабет ждала, надеясь, что Леона продолжит.
– Мы думали, так иногда бывает, что непослушная девушка уходит из семьи. Но, кажется, её ненависть к «Зимнему дому», Норбриджу и всей семье Фоллсов со временем только выросла. Мы слышали, что она успела побывать в разных местах и изучить там чёрную магию. Кто-то однажды сказал, что она хотела узнать секрет бессмертия. Она вышла замуж за человека много старше неё по имени Аластер Зимость. Странное совпадение, а? Поменяла имя на Грацелла Зимость.
– Я видела это на фамильном древе, – сказала Элизабет, – где написано, что она «непостижима».
– Да, это действительно так, – вздохнула Леона, – Ну вот, теперь ты знаешь всю эту странную историю. По слухам, она умерла более тридцати лет назад. Мы не знаем, что сталось с её мужем. Детей вроде бы у неё не было.
Она грустно улыбнулась Элизабет.
– Боже, надеюсь, я тебя не напугала!
Элизабет не знала, как реагировать. Леона показала на пюпитр в глубине комнаты, где красовалась толстая книга, которой Элизабет раньше не видела.
– Кажется, тебя интересует история этого старого отеля, – сказала Леона. – Мне надо было раньше показать тебе эту книгу. Это единственный в своем роде дневник, собственные наблюдения Маршалла Фоллса, одного из родственников Норбриджа. Он был несколько эксцентричен, но писать любил!
Элизабет сканировала глазами толстую книгу.
– Она огромная!
– Это личный дневник, с рисунками и фотографиями. Всё, что ты хотела бы узнать о «Зимнем доме», здесь – по крайней мере, в изложении Маршалла.
Элизабет немедленно захотелось полистать книгу.