– Я много думал, – сказал мистер Рахпут, – как удивительно, что есть такой пазл. Понимаете, ну кому пришло в голову сделать огромный пазл из изображения никому не известного места. Один лишь Нестор Фоллс знал о нём. Там он и научился своим магическим фокусам и глупостям.
– Пожалуйста, хватит! – сказал мистер Веллингтон. – Сегодня Рождество! Можно оставить эту тему в покое?
Мистре Рахпут грустно пожал плечами:
– Как Вам угодно.
Слушая пререкания двух пожилых джентльменов, Элизабет не переставала думать о Фредди. Она надеялась, что время исцелит её и она не будет так переживать их размолвку. Но душа у неё болела не меньше, чем когда он на неё накричал.
– Вы старые друзья? – спросила она.
Мистре Веллингтон посмотрел на мистера Рахпута, словно не зная, что сказать. Оба джентльмена молчали. Элизабет показалось, что они выжидали, кто первый осмелится заговорить.
– Мы оба хотим собрать этот пазл, помимо всего прочего, – глядя на мистера Веллингтона, сказал мистер Рахпут.
– И наши жёны хорошо ладят, – добавил мистер Веллингтон, отвечая на его взгляд.
Мистер Рахпут откашлялся и передвинул, меняя местами несколько фрагментов пазла.
– Мы думаем, что всё образуется в самом лучшем смысле, – мягко сказал он.
– Да, – добавил мистер Веллингтон. – Он поймёт разумность и обоснованность аргументации.
Мистер Рахпут бросил на него короткий взгляд и вернулся к пазлу.
– Наше знакомство состоялось много лет назад, – сказал мистер Веллингтон, – и, как говорят, мы хорошо решаем головоломки.
Элизабет показала на надпись над входом в монастырь:
– Интересно, что это означает.
Мистер Рахпут посмотрел вниз на коробку:
– Это? Кто-то говорил, что это написано на хинди.
Мистер Веллингтон наклонился к картинке:
– По-моему, это означает «вера» или что-то в этом роде.
Элизабет положила руку на свою блузку и нащупала спрятанный под ней кулон. Кусочек мрамора показался чуть-чуть теплее, чем её рука, хотя Элизабет не сомневалась, что это ей не почудилось.
Позже, собираясь на ужин, Элизабет сделала ещё одну запись в блокноте: «То, чего нельзя никогда делать в библиотеке». Она подписала: «Ходить туда в полночь и выкрикивать имена плохих людей», а затем «Командовать друзьями».
К ужину Элизабет немного успокоилась: вокруг не раздавалось никаких странных звуков, и в библиотеке, закрытой по случаю праздника, не происходило ничего дурного. Поэтому девочка уже не так переживала по поводу того, что произошло ночью. За ужином она сидела за другим столом в окружении незнакомых людей. Фредди, казалось, исчез окончательно. Элизабет рассматривала постояльцев «Зимнего дома», которые разговаривали и веселились.
После ужина она направилась к мастерской. Медленно открыв дверь, она увидела, что Фредди работает над своим чудорбаном.
– Уходи, – сказал он, не поднимая головы.
Элизабет остановилась в дверях.
– Пожалуйста, прости меня за то, что было ночью.
– Уходи, – повторил он.
Она попятилась, но, выйдя, не закрыла дверь до конца и сказала в щелку:
– Я хотела сказать тебе одну вещь. Я подумала, может быть, это всё наше воображение. Или совпадение. Может, звуковые волны что-то сместили, и книга упала. И какое-то ночное свечение. Может, мы просто сами себя накрутили.
Элизабет прислушалась. Пальцы Фредди выбивали дробь на чём-то, – возможно, это был один из его металлических бачков. Она усомнилась, услышал ли он вообще её слова. Она ещё немного подождала.
– Уйди, пожалуйста, – сказал Фредди.
Элизабет закрыла дверь и ушла.
Вечером Элизабет наконец решилась достать «Руководство для детей» из укрытия.
«
Она подняла Ту Самую Книгу обеими руками, села на край кровати и положила её на колени. Медленно, осторожно, она открыла ее. Посередине титульного листа она увидела буквы: «КЛЮЧ ТАИТ». Она со вздохом закрыла глаза.
«
Она встала, положила Ту Самую Книгу на край стола и очень серьёзно на неё посмотрела, как смотрят на соперника, который жульничает в карты, полагая, что вы ничего не видите. Разум её начал проясняться. Глядя на Ту Самую Книгу, она позволила глазам расфокусироваться. Внутри неё возникла лёгкая дрожь, хотя она оставалась абсолютно неподвижной, и тут она почувствовала, как в ней нарастает