Читаем Тайна отеля «Зимний дом» полностью

Двери библиотеки не были заперты. Ребята проскользнули внутрь. Как они и предполагали, там было тихо, темно и спокойно. На мгновение, когда они только сделали первый шаг, Элизабет подумала, что библиотека не похожа на саму себя, холодная и печальная, но она сказала себе, что это из-за контраста: слишком ярким и шумным был праздник. «Руководство для детей» она крепко прижимала к груди.

– Я не уверен, что это хорошая идея, – прошептал Фредди.

Стояла почти полная темнота. Единственным источником света была крошечная лампочка возле каталога.

– Сейчас Сочельник, – прошептала в ответ Элизабет. – ничего не случится.

Она сделала ещё несколько шагов вперёд, ощущая вокруг себя безграничную чёрную тишину и недоумевая, почему ей так захотелось прийти сюда.

– Давай ты просто оставишь книгу и мы пойдём? – быстро произнёс Фредди.

– Я взяла её там, – Элизабет показала на третий этаж, – и там мы должны её оставить.

Фредди взглянул наверх с ужасом:

– Я не хочу лезть на лестницу!

– Не будь трусом!

– Я не трус. Я просто не хочу лезть на лестинцу.

Элизабет подумала, что меньше всего ей сейчас хотелось бы нарушать молчание. Но она хотела казаться смелой и подбодрить Фредди. Поэтому девочка сложила руки рупором и прокричала:

– Чудорбан! Чудорбан!

Эхо несколько раз повторило звук в просторном помещении. Затем всё стихло. Элизабет замерла на месте, прислушиваясь.

– Нет, правда, почему ты не можешь просто положить книгу на шкаф, и пойдём отсюда, – прошептал Фредди.

Элизабет не знала, зачем она вдруг закричала. Она только ощущала в себе какую-то необъяснимую энергию, которая неожиданно вырвалась наружу. Она словно хотела произвести впечатление на Фредди: вот, мол, как далеко я могу зайти.

Часы начали бить полночь. Удары звучали медленно и осознанно, как звук далёкого туманного горна на корабле.

– Слушай, – сказала Элизабет, – тТы что-то говорил, помнишь, про то, чтобы трижды произнести имя Норбриджевой сестры?

– Грацеллы?

– Да, ты говорил, что, если в полночь трижды произнести её имя, она появится. Что-то такое, да?

– Но это суеверие, чтобы пугать людей.

Элизабет посмотрела на него. Часы снова где-то били.

– А что, если я сейчас попробую?

– Я очень попросил бы тебя не делать… – начал Фредди, но он не успел договорить. Элизабет снова сложила руки рупором и прокричала в темноту библиотеки:

– Грацелла, Грацелла, Грацелла!

Бой часов прекратился. В библиотеке снова стало тихо. Элизабет пожала плечами.

– Ничего, – сказала она.

Фредди покачал головой.

– Всё-таки лучше бы ты этого не делала, – сказал он. – Я знаю, что это сказка, но всё же.

– Ты вечно осторожничаешь по любому поводу, – сказала Элизабет.

– Нет, не вечно!

Элизабет в первый раз услышала искреннее раздражение в его голосе.

На верхнем этаже раздался звук, словно книга упала с полки на ковёр.

– Что это было? – Фредди прислушался.

Элизабет посмотрела в сторону лестницы. Она и Фредди стояли совершенно неподвижно. С третьего этажа прозвучал ещё один глухой «бам», эхо поддержало его на секунду, и снова воцарилась тишина. Слабое пурпурное сияние появилось там, где на третьем этаже должен был находиться читальный зал. Затем красная светящаяся точка, как красная искра, вылетела из коридора, поднялась к потолку и, прочертив в темноте огненную полосу, исчезла. Пурпурное сияние пропало. Прозвучал ещё один глухой звук.

Фредди бросился бежать к выходу. Элизабет понеслась за ним, прижимая к груди «Руководство для детей». Не понимая, что делают, они пересекли библиотеку, громко хлопнули дверьми за собой и побежали прочь. Ни один из них не оглянулся, пока они не обогнули три угла и не достигли дверей номера 213.

Там они остановились, тяжело дыша, и посмотрели в ту сторону, откуда только что прибежали.

Элизабет прислонилась к стене и положила руку на грудь, чтобы успокоить дыхание.

– Что это было? – спросила она у Фредди.

Он стоял у противоположной стены. Мальчик отбросил волосы со лба и вдруг, к изумлению Элизабет, его лицо исказилось от ярости. Он заговорил – негромко, чтобы не разбудить других жильцов этого этажа, но так яростно, что Элизабет физически ощущала исходивший от него гнев:

– Я знал, что ты способна на такое!

– Фредди! – сказала она в изумлении.

Он ткнул пальцем в книгу в её руках:

– И книга по-прежнему у тебя!

Он резко развернулся и поспешил прочь по коридору. Элизабет осталась одна перед своей дверью. Несколько долгих минут она ждала, не вернётся ли он, а потом ушла в комнату и, не включая света, повалилась на кровать.

Она не понимала, что произошло в библиотеке, а гнев Фредди привел её в ужас. Она чувствовала себя отвратительно из-за их ссоры.

«Почему я настаивала на том, чтобы мы пошли в библиотеку? – думала она. – И чего я так раскомандовалась?»

Перейти на страницу:

Все книги серии Зимний дом

Странные дела в отеле «Зимний дом»
Странные дела в отеле «Зимний дом»

Наконец-то начались новогодние каникулы, и двое друзей, Элизабет и Фредди, снова возвращаются в таинственный отель «Зимний дом». Им предстоит разгадать новые загадки этого удивительного места. Тем более, что в соседние номера заселяются подозрительные гости. Неужели и это Рождество будет окрашено интригами и семейными тайнами? Вдобавок ко всему, мистическая сила Элизабет становится более явной и манит её с совершенно новой стороны.Долгожданное продолжение загадочной истории от мастера закрученного сюжета Бена Гутерсона.Тайны, загадки, приключения и крепкая дружба объединяются в книге «Странные дела в отеле «Зимний дом».Для среднего школьного возраста.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Бен Гутерсон

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Проклятый цирк
Проклятый цирк

Пегги Сью и синий пес знали, что им грозит опасность. Но они даже не догадывались, насколько мстительными окажутся феи и Тибо де Шато-Юрлан! В каждой деревне беглецам попадались волшебные плакаты, которые вопили при их приближении, призывая схватить и наказать изменников. День и ночь в небе над ними кружили вороны-шпионы, высматривая мишень для заколдованных стрел, и то и дело позади изгнанников раздавался лай ищеек. Друзья перепробовали разные способы маскировки, обошли всех окрестных волшебников, но тщетно! Осталась одна надежда – найти проклятый цирк. Животные там выглядят неважно, артисты старые и изможденные, того и гляди помрут, зато любой, кто попадет в его труппу, становится недосягаем для преследователей! Правда, плата за «услугу» может оказаться высокой…Непомерно высокой, даже для таких храбрых ребят, как Пегги Сью и ее друзья…

Алекс Дитрих , Серж Брюссоло

Фантастика / Мистика / Детская фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей