Читаем Тайна озера Кучум полностью

— Чего орёшь, как марал? Всё пустое. Кого караулить, если там никого нет и никто не придёт?

— Пашто так? — опешил Загбой.

— Вот так, — насмелилась Уля, обвела присутствующих взглядом и уже тише добавила: — Потом скажу…

Загбой остепенился, понял намёк, перевёл разговор на другую тему:

— Кто брякай?

— Мы звонили. В воде чугунок. За верёвку потяни, он отзовется.

Все потянулись к запору, полюбопытствовать, что происходит. Загбой потянул верёвку. Чугунок отозвался. И сразу же в стороне на звук зашевелилась колода. Те из присутствующих, кто ещё не видел Чабджара, ахнули. Вот так дела! Что это такое? Что за диво? В глазах мерещится или точно рыба-существо?

Кажется, Загбой начал понимать, что происходит. Он удивлённо посмотрел на Улю, зацокал языком, заморгал единственным глазом, поднял правую ладонь, чтобы успокоить мужиков. Но казаки и старатели с любопытством сгрудились у воды, желая только одного: вытащить водоплавающее существо из воды на берег. Кто-то из старателей закричал:

— Что стоите? Стреляйте!

Казаки не заставили себя долго ждать, дружно клацнули затворами карабинов, спешно прицелились и открыли беспорядочную стрельбу по Чабджару. Хлёсткие, режущие слух выстрелы поглотили мирную тишину долины.

Пытаясь прекратить стрельбы, Ченка замахала руками:

— Ча! Ча! Не стреляй, не нато! Чабджар — святой змей, стреляй не нато, хуто путет. Большой рыба, святой рыба! Помогай Ченке рыба ловить. Помогай, старатель кушай!..

Но где там! Возбуждённые невиданным зрелищем и такой невероятной добычей, казаки продолжали палить в воду. Даже урядник Хлопов вытащил из кобуры наган и, тщательно выцеливая сквозь толщу воды в голову существа, посылал пулю за пулей.

Однако все попытки убить Чабджара оказались напрасными. Большая рыба стояла на глубине не менее двух метров. Плотность воды практически мгновенно гасила скорость пуль. Свинцовая смерть падала на дно протоки лёгкими камешками, не причиняя существу хоть каких-то, даже незначительных царапин. Но грохот выстрелов сделал своё дело. По всей вероятности, Чабджар испугался доселе невиданного переполоха и, круто развернувшись, стремительно поплыл назад, откуда пришел.

Охваченные охотничьим азартом казаки и старатели гурьбой, толкая друг друга, с подбадривающими криками, стреляя на ходу, побежали по берегу. Следом за ними, пытаясь остановить неразумных, верхом на олене поехала Ченка. На берегу у запора осталось семь человек: Загбой, Уля, Сергей, Филя, Максим, Пелагия и Лукерья.

Когда шумная ватага мужиков скрылась из вида и их безумный рёв сократился в несколько раз, Загбой спросил:

— Как то, внуська, думай сама?

— Не только я думай. Сергей потсказал, — хитро улыбнулась девушка. — Он сказал, когта учился там, в короте, в туалет хоти, когта колокол звони.

Сергей покраснел:

— Не так я говорил. Просто, по расписанию жили, по часам…

Уля как будто не заметила его оправданий, как-то по-особенному посмотрела на деда и, выдержав паузу, сделала серьёзное заявление:

— Я знаю, где убитый!

— Какой убитый? — не сразу понял Филя.

— Тот, кого зарубили там, — показала в сторону входа в подземный ход.

Окружающие затаили дыхание. Такими словами так просто, на ветер не бросаются. Для этого должны быть весомые доказательства.

— Где?! — глухо спросил Загбой.

— Там, — девушка показала на воду, — в протоке. ЕГО СКОРМИЛИ Чабджару!

На лицах присутствующих — шок. Всё так запутанно и в то же время просто, как падающий снег. Загбой потянулся за трубочкой: надо подкурить, а потом уже слушать.

Уля знала привычку деда, дождалась, когда тот насыпал табак, чиркнул спичкой и выдохнул табачный дым. Когда следопыт вопросительно посмотрел на внучку, она, не скрывая возбуждённого состояния, начала объяснять свои предположения:

— Тетушка, ты мне сам каварил, чтопы знать поветение люча, нато карашо знать характер зверя. Я думала, представляла так, как делают звери. Ты каварил что два метветя в одной берлоге не живут. Это так, об этом знаю сама. Сильный прогоняет слабого или давит его, потом кушает. Агафон как амикан. Давит всех, кто не нужен. Страшный амикан! Убивает людей, когта человек не ждёт. В подземном перехоте пыло двое: Гафон и ещё кто-то. След ноги, сапога, вывернут наружу. Мы с Сергеем видели его следы там, в тайге. Мама Пелагия, когда Агафон приходил ночью, он хромай?

— Да. На левую ногу, — утвердительно ответила женщина.

— Так вот, — продолжила Уля. — В дом он вошёл через конюшню. Иван никогда в конюшню дверь на ночь не закрывает. И дверь за печкой тоже пыла не заперта. Так, Пелагия?

— Да! — подала голос Лушка. Обиженная тем, что на неё никто не обращает внимания, она решила напомнить о себе сама.

— А ты что, видела, когда приходил Агафон? — съязвила Пелагия, обидевшись, что её перебили.

— Нет, не видела. Но знаю, что чёрный ход был не заперт. Когда мы с тобой пришли ночью оттуда, — махнула головой на второе озеро, — от полномочных, я ходила за печку, за тапочками. Дверь была открыта.

— А почему не сказала мне?

— А что говорить, я в доме не хозяйка, мне в лавку не ходить.

— Ты знаешь, когда говорить! — взорвалась Пелагия.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дочь седых белогорий

Дочь седых белогорий
Дочь седых белогорий

Сибирь конца XIX века. Жизнь здесь течет своим чередом. Малые народы Севера, коренное население тайги, переселенцы – их отношения складывались далеко не всегда благополучно. А «золотая лихорадка» внесла свою жестокую лепту в размеренную жизнь простых таежников.На одном из приисков коварный приказчик воспользовавшись случаем, завладел товаром хозяина и, не считаясь с честью и достоинством, подчинил себе семью тунгусов. Обманутые Загбой и его жена продолжали существование фактически на положении рабов долгие годы. Незавидно складывалась жизнь и дочери их – Ченки, молодой девушки-охотницы. И вероятно, в будущем ее ждало бы мало радостных дней, если бы не спасенный в тайге человек из погибшей геологической экспедиции…

Владимир Степанович Топилин

Исторические приключения / Современная русская и зарубежная проза
Тайна озера Кучум
Тайна озера Кучум

Продолжение книги «Дочь седых белогорий».На пороге XX века Восточную Сибирь захлестнула эпидемия золотой лихорадки. Вчерашние спокойные, добродушные таёжники, промысловики, охотники на глазах своих близких превращались в алчных и беспощадных стяжателей либо в забитых и запуганных полурабов. Шестнадцать лет минуло с той поры, как Загбой и его семья оказались на затерянном в тайге прииске не по своему желанию, но обманом завлеченные туда хитрым и жестоким хозяином.Но однажды Ченка, дочь старого тунгуса, нашла в лесу полуживого геолога, выходила его, и жизнь их постепенно стала налаживаться. Вот уже и своя дочка подросла, превратилась и славную охотницу, а мрачные загадки прошлого не отпускают.Кто же погубил экспедицию геологов? Настигнет ли возмездие разбойника и убийцу Агафона?И кому, наконец, достанется прииск Новотроицкий?..

Владимир Степанович Топилин

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза
Белые одежды
Белые одежды

Остросюжетное произведение, основанное на документальном повествовании о противоборстве в советской науке 1940–1950-х годов истинных ученых-генетиков с невежественными конъюнктурщиками — сторонниками «академика-агронома» Т. Д. Лысенко, уверявшего, что при должном уходе из ржи может вырасти пшеница; о том, как первые в атмосфере полного господства вторых и с неожиданной поддержкой отдельных представителей разных социальных слоев продолжают тайком свои опыты, надев вынужденную личину конформизма и тем самым объяснив феномен тотального лицемерия, «двойного» бытия людей советского социума.За этот роман в 1988 году писатель был удостоен Государственной премии СССР.

Владимир Дмитриевич Дудинцев , Джеймс Брэнч Кейбелл , Дэвид Кудлер

Фантастика / Проза / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Фэнтези