Тем временем на верхнем этаже, где располагалась контора, у месье Шевалье от волнения случилась истерика. Он кричал, что всё обречено на провал и что, если бы ему только разрешили устроить в вестибюле венецианский канал с гондолами, всё вышло бы безупречно, пока, наконец, мисс Этвуд не отправила Билли за рюмкой коньяка в комнату джентльменского клуба.
Чуть ниже, в агентстве «Тейлор & Роуз», Софи начинала не на шутку переживать. Отчаянно пытаясь связаться с инспектором Вортом, она трижды позвонила в Скотленд-Ярд, и каждый раз ей говорили: «Нет, мадам, боюсь, инспектор ещё не вернулся». Наконец она надела пальто и шляпку и поспешила на почту, решив, что пора отправить телеграмму Макдермотту.
Пока Софи шагала по Пикадилли, Билли и Джо шли через двор обратно в универмаг вместе с Лаки и Дейзи, которым устроили небольшую прогулку в парке. Во дворе конюшни было ещё меньше свободного места, чем обычно: тут не только стояли привычные ряды фургонов, ожидая погрузки товаров для утренней доставки, – сюда ещё и без конца подъезжали всё новые и новые экипажи и машины, нагруженные разными предметами для бала. Посыльные с трудом выгружали огромные чемоданы с надписью «Модный дом Шевалье», а также корзины с шампанским и ящики со свежими фруктами. Прибыл оркестр мистера Ллойда и мистера Маунтвилля со своим фургоном, полным музыкальных инструментов. Парни остановились понаблюдать за разгрузкой и тут заметили, что к универмагу подъезжает ещё один фургон, запряжённый двумя чёрными холёными лошадьми. Когда повозка проехала мимо, Билли ахнул: он её узнал.
– О, это специалист по фейерверкам приехал, – сообщил Джордж, кивнув на большой фургон. – Сейчас будет устанавливать фейерверки, которые запустят ночью. Ну и красота будет – он нам вчера показывал. Жаль, тебя, Билли, не было – тебе бы понравилось. У него при себе такая маленькая коробочка с часовым механизмом. Он соединяет её с фейерверками при помощи проводов, и в нужное время они взрываются один за другим, причём сами, а ему и делать ничего не надо! Прям волшебство какое-то! Смышлёный парень, видать.
Билли всё не сводил глаз с фургона.
– Но… но… этот фургон… на нём же нарисован
– Да, верно, – кивнул Джордж. – Это эмблема их компании. У них там лучшие специалисты по фейерверкам собраны, как он рассказывал. В «Синклере» всегда всё самое лучшее – в этом на Капитана можно положиться!
– Компания «Линдворм»… – пробормотал Джо.
– Да, точно! Я ещё подумал, какое название странное! – подтвердил Джордж. – Слышал о них, да? Тот парень, судя по всему, хорошо своё дело знает. Он установил эти свои фейерверки на крышах домов по всей Пикадилли. Сказал, что они будут павлиньих цветов – синие, зелёные, фиолетовые и всё в таком духе. Осталось только подсоединить их к этой его коробочке – и они вспыхнут ровно в полночь! Ох и повезло же нам. Обязательно выходите на Пикадилли ближе к полуночи и хоть одним глазком поглядите на эти фейерверки – такое зрелище нельзя пропустить! – Он подмигнул парням, а потом строго взглянул на посыльных. – Эй, Том, Альф, полегче с этой коробкой! А вдруг там внутри хрустальные бокалы, из которых будет пить его величество?! Растяпы вы эдакие!
Он отошёл, а Джо с Билли переглянулись и вновь посмотрели на фургон. Теперь его дверцы были приоткрыты, а за ними виднелись деревянные ящики с очень знакомым изображением извивающегося дракона. Высокий крепкий человек с чёрными волосами, тронутыми сединой, выскочил из фургона и принялся открывать двери пошире. Билли схватил Джо за руку.
– Джо, гляди, вон он! Это его я видел в окне дома напротив! Его лицо ещё показалось мне знакомым! Вот только не помню, где я его видел.
Джо внимательно посмотрел на этого человека, а потом вдруг схватил Билли за шиворот и потащил в одно из пустых стойл. За ними тут же поспешили обе собаки, решив, что это какая-то новая и невероятно весёлая игра.
– Да что ты делаешь? – изумлённо спросил Билли.
– Ты что, правда не помнишь, где его видел? – недоверчиво спросил Джо.
Билли покачал головой.
– Не помню! – воскликнул он. – Но ведь никакой он не специалист по фейерверкам, да?
Не успел Джо ответить, как послышался громкий топот шагов, и в дверях появилась Лил.
– Чего это вы тут прячетесь? – спросила она и с любопытством оглядела конюшню. – Сразу вспомнились те времена, когда мы расследовали преступления не в собственном кабинете, а на сеновале. Помните? Билли, я вообще-то тебя ищу. Там какой-то рыжий парень о тебе спрашивает. Хотел с тобой поговорить, сказал, дело очень важное. Но потом всё-таки оставил записку, а с меня взял обещание, что я передам её тебе лично в руки. У него ещё был такой загадочный вид, просто ужас! Вот, держи!
Она протянула ему сложенный лист, но ни Билли, ни Джо даже не взглянули на него.
– Обернись, – тихим голосом велел Джо. – Только ни о чём меня не спрашивай. Просто посмотри на человека, который выгружает ящики из чёрного фургона. Ты ведь его узнаёшь?
Когда Лил снова повернулась к парням, лицо у неё было такое же бледное, как у Джо.