Читаем Тайна портрета герцогини Розы полностью

— Знаешь, что-то в нём есть, что меня цепляет. Он абсолютно отличается от Рауля, но схож с Леопольдом, — Сара забрала у брата клинок и повторила позу, в которой увидела Эмиля, когда тот её спас.

— Ха-ха, они с герцогом родственники, логично, что они имеют нечто общее, — посмеялся от кривляний сестры мальчик.

— Нет, я не об этом, а может об этом… Понимаешь, их натуры что-то объединяет, я так чувствую, — вернула клинок брату Сара.

— Я тоже провёл параллели между ними, но вот Леопольд меня настораживает, а Эмиль, как бы это странно не звучало, вызывает некоторое доверие, хотя причина и того и другого, кажется, исходит от какой-то определённой черты их сущности, — согласился с ощущениями сестры брат.

— Определённой черты?.. Может это симпатия ко мне? Не зря же Эмиль про кольцо говорил? — шутливо повела бровями девушка.

— Сестрёнка, а три парня не многовато для тебя? Хотя, знаешь, это странно. Как сразу трое могут влюбиться почти одновременно с первого взгляда в одну и ту же девушку? — задумался Теодор.

— Я бы пошутила, что моего обаяния хватит на такое, но это действительно необычно. Думаешь, у кого-то скрытые помыслы? — предположила она.

— Я так сразу не скажу, но бабочка Розы приводила тебя дважды к Эмилю, может это относится к делу? — ответил на предположение предположением он.

— Бабочка… Точно! Я тут думала, зачем она показала то дерево. Огонь! Мать Розы сожгла собственный дом и себя с ним, я считаю, это связано. Нам бы к Паркуа наведаться… — предложила девушка.

— Это не так просто. Сейчас будет мешать коронация, да и напрягает тот факт, что за нами могут следить. То чувство чьего-то присутствия в библиотеке до сих пор беспокоит меня, — повесил нос мальчик.

Сара потрепала брата по волосам.

— Братишка, а что нам делать, если мы найдём убийцу? Что хочет Роза? Она не похожа на того, кто хочет отомстить, на мой взгляд…

— Нам бы хоть раз поговорить с ней, всего один из перечня наших вопросов задать, тогда было бы намного проще распутывать этот клубок, — поговорив это, мальчик заметил, как у одного из слуг на входе в усадьбу с грохотом упала цепь с ключами, а затем на пороге дома появилась карета, из которой вышла пожилая дама, держа за руку пожилого мужчину.


Незнакомый дедушка поцеловал руку женщины, они перекинулись парой фраз, и он уехал. К оставшейся бабушке же вышел Мартин, приветствуя её.

— Это маркиза? — спросила Сара у Теодора, спускаясь с крыши.

— Думаю, да, а тот мужчина может быть Адриан Франибег — её любящий муж, — мальчик помог сестре спуститься с лестницы, ведущей на крышу.

— Ты видел, как они мило ведут себя друг с другом, не зря говорят, что они отличная пара, — подметила девушка.

— Согласен, но, сестрёнка, сейчас надо включить максимум манер, а не обсуждать их, — предупредил Теодор.

— Ох, как я не люблю эти проверки… — пожаловалась Сара.

Через закрытую дверь гостиной ребята услышали разговор. Они подошли поближе.

— Я же не поставила вас в неудобное положение? Письмо должно было дойти ещё вчера, — послышался хрипловатый голос.

— Что Вы, мы были осведомлены о Вашем прибытии, — отвечала Ева.

— Позвать ли мне детей? — спросил Мартин.

— Будьте добры. Я хотела бы с ними познакомиться, — ответила гостья.

После этого отец открыл дверь, за которой стояли Теодор и Сара. Они успели отбежать от нее, чтобы не упасть при открытии. Оба, войдя в комнату, утонченно поприветствовали незнакомку. Возраст взял своё от былой красоты женщины. Седые волосы убраны в причёску, глаза слегка впалые, морщинки по всему лицу, строгое платье без всяких украшений, руки немного дрожали. Эта старушка внимательно наблюдала за каждым движением брата и сестры.

— Я рада, что имею возможность знать будущих родственников де Краулье, меня зовут Нинет Франибег, — проговорила она, делая акцент на родство с герцогом.

— Маркиза, мы рады не меньше такой прекрасной компании, как Вы. Позволите ли угостить Вас чаем? — обратилась к ней Ева.

— Не откажусь, но могу ли я попросить об услуге? — задала вопрос Нинет.

— Конечно, всё, что угодно, — ответил Мартин.

— Я бы хотела побеседовать с вашими детьми, — вымолвила она, посмотрев сначала на Сару, потом на Теодора.

Её взгляд был строг и в каком-то роде высокомерен. Как и говорил Рауль, если бы не свадьба с Леопольдом, Ламоньеры были бы не больше насекомого в глазах этой женщины.

Родители ушли, оставив детей с маркизой. Они сидели друг напротив друга, старушка украдкой осматривала молодых людей, а они сами пытались держать себя в руках при таком напряжении.

— Знаете, ли вы, зачем я здесь? — начала она.

— Нам передали, что Вы хотите подготовить нас к коронации, — ответил Теодор.

— Правильно, поэтому первый мой вопрос касается вашего опыта. Вы были на масштабных мероприятиях? — отхлебнула чай Нинет.

— Были и не один раз, но праздники в нашей прошлой стране, наверное, не могут сравниться с мероприятиями во Франции, — ответила Сара.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Выстрел на Большой Морской
Выстрел на Большой Морской

Действие книги «Выстрел на Большой Морской» разворачивается в двух городах — Санкт-Петербурге и Москве. Март 1883 года. Лыков и Благово переехали в столицу и служат теперь в Департаменте полиции. В своей квартире застрелился бывший министр внутренних дел Маков. Замешанный в казнокрадстве, он ожидал ареста и следствия; видимо, не выдержали нервы… Но Благово подозревает, что произошло убийство. А преступники инсценировали самоубийство, чтобы замести следы. Выясняется, что смерть бывшего министра была выгодна многим. Благово едет в Ниццу к вдове покойного государя, княгине Юрьевской. Лыков тем временем отправляется в Москву по следам двух негодяев — отставного кирасира и его подручного из уголовных. С риском для жизни сыщик проверяет все самые страшные притоны уголовной Москвы…

Николай Свечин

Исторический детектив / Исторические детективы / Полицейские детективы / Детективы
Взаперти
Взаперти

Конец 1911 года. Столыпин убит, в МВД появился новый министр Макаров. Он сразу невзлюбил статского советника Лыкова. Макаров – строгий законник, а сыщик часто переступает законы в интересах дела. Тут еще Лыков ввязался не в свое дело, хочет открыть глаза правительству на английские происки по удушению майкопских нефтяных полей. Во время ареста банды Мохова статский советник изрядно помял главаря. Макаров сделал ему жесткий выговор. А через несколько дней сыщик вызвал Мохова на допрос, после которого тот умер в тюрьме. Сокамерники в один голос утверждают, что Лыков сильно избил уголовного и тот умер от побоев… И не успел сыщик опомниться, как сам оказался за решеткой. Лишенный чинов, орденов и дворянства за то, чего не совершал. Друзья спешно стараются вызволить бывшего статского советника. А между тем в тюрьме много желающих свести с ним счеты…

Николай Свечин

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы