— Вы верно подметили, в большой стране, как наша, и праздники грандиознее, чем в мелких государствах, — согласилась маркиза. — Будем считать, опыт у вас какой-никакой был. Тогда поговорим про саму коронацию и королевскую семью, что вы о них знаете?
— К сожалению, нам известно слишком мало, только имя нынешнего короля и знаем, — продолжил отвечать брат.
— Тогда я вам сама расскажу. Коронация у нас состоится на двадцатый день рождения наследника. Длится она три дня. В первый день отмечают рождение будущего короля. На второй и третий день приходится сама коронация. Каждый аристократ должен присутствовать все три дня. Как вести себя на коронации, я научу вас чуть позже, — по пунктам разложила она.
Далее она начала говорить про семью короля. У Патрика Шуностье есть трое детей от наследницы из соседнего королевства — Марго Шуностье. Диана, самая старшая дочь, была убита во время прошлой войны, из-за чего король приказал молодому Леопольду и его отцу истребить всех виновных. Арина, средняя дочь, недавно вышла замуж за наследника страны-союзника, живёт вместе с мужем, во Францию приезжает редко. Карл, младший ребёнок Шуностье, скоро станет новым королём. Он женат на принцессе захваченного государства.
— Ещё у короля Патрика есть сестра — Мария. Она — жена моего сына Феликса, — закончила рассказ Нинет.
— Маркиза, есть ли ещё кто из королевской семьи, о ком мы должны знать? — спросила Сара.
— Я рассказала про тех, кто сейчас жив. Но в разговоре с другими вы можете услышать про Фредерика Шуностье, нашего Великого короля, который закончил своё правление почти шестьдесят лет назад, его жену — Виолет, которая была той, кто устроил меня работать во дворец, а также его сына Фредерика || — отца Его Величества Патрика. Жена Фредерика || скончалась в молодости после рождения Марии, поэтому о ней редко говорят в обществе. Так как вы не из Франции, другие не станут обсуждать с вами политику и экономику, поэтому вдаваться в подробности их реформ вы не обязаны, но если интересно, я всегда готова обо всём поведать, — закончила она. — Есть ещё вопросы?
— Когда состоится коронация? — спросила Сара.
— До нее осталось чуть больше месяца. У нас уйма времени подготовиться, — как-то многозначительно улыбнулась она.
"Она похожа сейчас на тирана, который уже готов мучать своих подопечных…" — испугалась Сара, поглядывая на спокойного брата.
— Я учила многих, от обладателей королевской крови до простых виконтов и баронов, можете не переживать, навыков для обучения мне хватит, — похвасталась бабушка.
— Позволите задать вопрос? — уточнила Сара.
— Позволяю, — кратко ответила она.
— Вы многих членов герцогской семьи брали в ученики? — спросила Сара, ожидая услышать о Розе.
Нинет задумалась, своими дрожащими пальцами она проводила по краю кружки.
— Естественно. И де Краулье, и де Санроу были моими учениками. И похожую на Вас особу я обучала, — посмотрела на Сару маркиза, та слегка растерялась от её взора.
— Вы про Розу де Краулье? — прервал зрительный контакт старушки Теодор.
Теперь Нинет уже смотрела на мальчика, но в отличие от сестры, он и бровью не повёл от взгляда женщины.
— Да, её я тоже обучала. Она была прекрасной ученицей, мне даже иногда кажется, что она была бы лучше, чем Жизель де Санроу. И я сейчас сужу объективно, несмотря на то, что де Санроу мои родственники, — ответила Нинет.
— Но откуда вы знаете о бывшей герцогине?
— У нас не так много книг о Франции в домашней библиотеке, но есть одна, в которой говорится о свадьбе Вениамина де Краулье и Розы Паркуа. Там переданы слова очевидцев того праздника, а ещё мы говорили о ней с самим герцогом Леопольдом, — ответил Теодор, смотря маркизе в глаза.
— Леопольд всегда был хорошего мнения о ней, но вот книжка…я таких не встречала. Покажите в следующий раз? Интересно вспомнить прошлое, — улыбнулась Нинет.
— Конечно, мы найдём её для Вас, — ответил улыбкой Теодор.
Нинет вновь отпила глоток чая.
— Я бы хотела поговорить с вашими родителями наедине, — бросила она, явно не желая продолжать говорить с братом и сестрой.
После прихода Мартина и Евы, Сара и Теодор ушли в другую комнату.
— Казалось бы, мы просто поговорили, но почему-то напряжение парило в воздухе. Ты, братишка, конечно, удивляешь! Вы так сверлили друг друга взглядом, — дивилась девушка.
— Если таким не отвечать, они начнут доминировать в разговоре, — уселся в кресле мальчик, расслабляясь.
— Ты слышал, как она отреагировала на слова о Розе? Особенно про книгу… Кстати, откуда она у нас? — села на подлокотник кресла Сара.
— Я не знаю, я увидел её впервые в тот день, когда нас вызвали давать клятву… Надо будет ещё раз изучить её, когда маркиза уйдет, — предложил мальчик.
Ребята хотели вновь подслушать разговор взрослых, поэтому подошли поближе к двери, но услышали знакомый женский голос, голос Розы.
— Пойдем? — спросил Теодор, указывая на дверь.
— Пойдем! — взявшись за руки, они вошли в комнату.
Брат с сестрой оказались за огромными красными шторами, прикрывающими балкон. Перед ними в огромном зале кружилась Роза. Она была одна, но будто репетировала танец для двоих.