Читаем Тайна привратников полностью

С одной стороны, я получила то, что хотела. Но с другой, проиграла всухую. Я прошла испытания, но не обрела того, ради чего, собственно, согласилась на них. Это всё равно что получить водительские права в тот самый день, когда в мире вдруг закончился бензин. Я уныло обвела взглядом комнату. Повсюду груды разбросанной одежды, большую часть которой я использую для маскировки. На стене – карта Лондона, испещрённая цветными булавками и нитками. Полка с блокнотами: те, что в чёрных обложках – для расследований, в красных – для воспоминаний о маме. Всё это вдруг показалось мне глупым и бессмысленным.

Для чего вообще я берусь за расследования? Почему вдруг решила, что хочу стать детективом? Если для того, чтобы выяснить обстоятельства маминой смерти, то я катастрофически проиграла. И вообще, это не слишком хорошая причина для выбора рода деятельности. Кроме того, если из-за папиной работы мы переедем в Корнуолл, я не смогу посещать штаб-квартиру Гильдии и закончить обучение с Софией, лошадью-роботом.

Провалявшись в постели кучу времени, я заставила себя встать. Сунула ноги в клетчатые шлёпанцы (такие обычно носят дедушки, но мне нравятся) и зашаркала вниз, на кухню. Похоже, папа уже ушёл. Вообще-то он не работает по субботам, но иногда всё равно уходит садовничать – не может без растений.

Чтобы хоть как-то себя подбодрить, я не пожалела времени и приготовила роскошный горячий шоколад. Для пущего морального разложения взяла в холодильнике баллончик взбитых сливок и выдавила щедрую порцию на шоколад. Сидя за кухонным столом и грея ладони о кружку, я рассматривала через открытую дверь фотографии на стене в коридоре. Большинство из них были мои фото из детства, на нескольких была запечатлена мама.

Вот она держит за ручки крохотную меня, когда я захожу в море в розовом купальнике с оборочками и в огромных надувных нарукавниках. Вот она маячит у меня за спиной, пока я задуваю свечки на торте в день своего семилетия. Вместе с папой они придумали, испекли и украсили этот торт – в форме пиратского корабля с парусами и мачтами. Я весь год их об этом просила. А вот она вместе со мной и папой на мосту Ватерлоо – этот снимок был сделан незадолго до её смерти.

Помню, мы попросили какого-то туриста сфотографировать нас троих. Мы счастливо улыбаемся. Мама нежно склонила голову набок.

Я потягивала сладкий горячий шоколад, и с каждым глотком мои мысли потихоньку прояснялись. По утрам я вечно сомневаюсь в себе. Интересно, это у всех так? Великие музыканты, поэты, художники, раздумывая по утрам о своей жизни, сомневались в себе так же, как я? Когда шоколад закончился, я снова почувствовала себя собой.

Нет, я не могу сдаться! Я должна выяснить, что случилось с мамой. Я сделаю всё, что в моих силах, чтобы отомстить за неё! Но с этим придётся подождать, пока профессор не выяснит, куда пропали документы. А тем временем мне нужно занять чем-то маленькие серые клеточки. Без этого мне не жить.

Я решила не обращать внимания на предостережения Софии и не бросать дело Британского музея. Наверняка на моём месте мама бы поступила точно так же.

Вымыв чашку, я побежала к себе и быстро оделась. Сегодня мой выбор пал на джинсовые шорты и чёрную блузку с коротким рукавом и высоким воротником. С письменного стола на меня вызывающе глядела пухлая папка с выданным Софией домашним заданием. Сейчас я не могла на неё даже смотреть. Сама мысль снова расшифровывать какие-то глупые коды и решать головоломки ради одного её одобрения казалась нелепой.

София считает, я ничего не знаю о реальном мире, но наверняка я в этом смыслю чуть больше девчонки, отдавшей всё своё детство тайному агентству! Я не позволю больше отвлекать меня от моей миссии! Натянув носки и «мартенсы», я нашла телефон. Пока он включался, я сбегала вниз и почистила зубы, а потом позвонила Лиаму. Однако он так и не взял трубку.

Тогда я попытала удачи с Брианной. Она ответила со второго звонка.

– Йоу, как дела? – раздался её бодрый голос.

– Вот это приветствие! Не знаешь, почему Лиам не отвечает на звонки?

– Сейчас же суббота. У него урок тенниса – с тренером, которого ему наняли.

Я потёрла ладонью лоб.

– Ах да, а я и забыла!

– Агата, что ты хотела? – прямо спросила Брианна.

– Ну-у, я же сейчас занимаюсь расследованием, – протянула я. – Хочешь пойти со мной в тоннели?

– Ты зовёшь меня с собой только потому, что Лиам недоступен?

Я вдруг покраснела.

– Нет, я собиралась позвать вас обоих…

Она засмеялась.

– Расслабься, я просто тебя дразню! Я с радостью пойду. Что мне взять с собой?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей
Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Тайная тропа
Тайная тропа

Шарон Крич стала первым автором, одновременно обладающим двумя престижнейшими литературными премиями в области детской литературы: медалью Ньюбери (США) и медалью Карнеги (Великобритания).Тринадцатилетняя Зинни Тейлор живёт с тремя братьями и тремя сёстрами на ферме в Кентукки. Когда Зинни обнаруживает позади дома заросшую загадочную тропу, то решает во что бы то ни стало расчистить её и выяснить, куда же она ведёт. Наконец-то Зинни нашла что-то принадлежащее только ей! Зинни Тейлор день и ночь проводит за расчисткой тропы, подальше от семьи, подальше от хаоса звуков их большого дома, там, где можно услышать свои собственные мысли. Но Зинни никак не могла предположить, что тайная тропа тесно связана с историей её семьи и ответы она найдёт, вернувшись домой.

Шарон Крич

Зарубежная литература для детей