Читаем Тайна пустого конверта полностью

Джо посмотрел на него большими от удивления глазами.

– Ты что-то приготовил?

– Я спросил, хотите ли вы есть, – откликнулся отец. – О готовке речь не шла.

Он проворно удалился на кухню. Джо повесил голову.

– Так ты ничего не приготовил, – разочарованно пробурчал он.

– Я – нет, – прокричал папа. – Но приготовили в ресторане, откуда нам принесли еду.

Широко улыбаясь, он вернулся в гостиную с большой пенопластовой упаковкой в руках.

– Вот, специально поставил в тёплое место, чтобы мы сразу же могли приступить.

Поставив коробку на стол, он снял алюминиевое покрытие. По дому распространился аппетитный запах.

– М-м-м, – простонала Ребекка. – Как вкусно пахнет!

– Вперёд! – Джек Букмэн пригласил детей к столу. – Уплетаем за обе щёки, пока не поплохеет!


Через полчаса все трое Букмэнов наелись до отвала. Осталось лишь немного картофеля и овощей, от утки – только косточки.

– А как же мама? – спросил Джо, глотнув лимонада из банки.

– Она обедает на работе, – сказал отец, довольно поглаживая живот.

– Что ты сегодня написал? – поинтересовалась Ребекка.

Джек Букмэн только отмахнулся.

– Вообще ни строчки. Занимался домом, распаковывал коробки, раскладывал вещи по местам, чинил плинтус…

Джо, поперхнувшись лимонадом, закашлялся.

– Он сам отвалился, – невинным голосом прощебетала Ребекка. – Я только легонечко наступила, а он сразу взял и отвалился.

Отец потёр подбородок.

– Легонечко наступила, понимаю.

– Можно тебя кое о чём спросить? – сказал Джо. – При ремонте не находили случайно какого-нибудь ключа, который не подошёл ни к одной двери?

– Ключа? – вопросом на вопрос ответил отец. – А почему ты спрашиваешь?

Джо пожал плечами.

– Просто так. Ведь могло же так случиться?

Отец задумался.

– Я ничего такого не слышал.

– Ты уверен? – переспросила Ребекка. – Совершенно точно не слышал?

Отец наморщил лоб.

– Отчего это мне кажется, что вы от меня что-то скрываете?

– Ничего мы не скрываем, – встав из-за стола, сказал Джо. – Иногда ведь находят старые ключи, такое случается. И они могут оказаться очень даже интересными. Вот и всё.

Он направился к входной двери.

– Да-да, – подтвердила Ребекка, отодвинув стул.

– Куда идёте?

– На улицу, – сказал Джо. – Изучать окрестности.

– Искать ключ, – прибавила Ребекка.

– Эй, Ребекка, – крикнул ей вслед папа. – Не забудь, пожалуйста, что завтра я забираю тебя из школы. У тебя запись к ортодонту. То есть только после этого вы сможете… искать ключ.

– Хорошо, – откликнулась Ребекка, захлопывая за собой дверь.

Джек Букмэн ещё немного посидел в задумчивости, затем покачал головой и насладился остатками картошки.


Джо и Ребекка мчались в это время к своему другу в конец улицы.

– Письмо – это ключ, – сказал Джо, когда они сидели в комнате Александра и совещались, что делать дальше. – Нам нужно идти по его следам.

– Если они есть, – заметила Ребекка.

– Они есть, – сказал Александр. – Почтовая марка. Если она выпущена к сто тридцатипятилетнему юбилею Музея естественной истории, то, возможно, мы что-то выясним там.

– В Музее естественной истории? – спросил Джо. – Да нас туда скорее всего не пустят. Во всяком случае, без билета.

– Ты забываешь, что у моих родителей там рабочий кабинет, – напомнил Александр. – Они тесно сотрудничали с директором, и в Амарак она иногда приезжала в гости. Я хорошо её знаю.

– Директрису Музея естественной истории? – потрясённо переспросил Джо.

Александр кивнул.

– Её зовут Мэгги Лестер, она очень славная. Если ей что-то известно о почтовой марке, она непременно нам расскажет.

– Но Музей находится в Южном Кенсингтоне, – сказал Джо. – Автобусом и метро мы будем ехать туда не меньше часа. А уже половина пятого.

– Мы не поедем автобусом и метро, – вставая, сказал Александр. – Мы возьмём наш «Ягуар».


Классно, когда по улицам Лондона тебя везёт шофёр в ретроавтомобиле. Внимание привлекала не только сама машина: замечая в кабине кабриолета троих друзей, люди с открытыми ртами таращились им вслед. Джо с Ребеккой, не сдерживаясь, улыбались от уха до уха.

У здания Музея естественной истории Эйнштейн остановился.

– Я поеду на парковку и подожду вас там.

– Спасибо, – сказал Александр.

Он и его друзья вышли из машины.

Они миновали большие ворота и поднялись по пологим ступеням, ведущим ко входу в музей. За широкими дверями старинного здания раскинулся просторный холл, где их приветствовал громадный скелет диплодока. Александр повёл Джо и Ребекку к кассам, располагавшимся вдоль холла.

– Здравствуйте, – сказал он. – Мне нужно срочно поговорить с директором. Можно мне к ней пройти?

Кассирша удивлённо подняла брови.

– Что такое?

– Мне нужно к директору, – повторил Александр. – Обсудить с ней кое-что важное.

Кассирша смерила его с ног до головы изучающим взглядом.

– Госпожа директор – очень занятой человек, – наконец сказала она. – Не думаю, что у неё есть на тебя время. А теперь отойди отсюда!

Она помахала рукой, отгоняя Александра от кассы.

– Наверное, стоило сперва позвонить, – предположил Джо, когда они уселись на постамент диплодока, соображая, что теперь делать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Загадки и тайны Амарака. Приключения для подростков

Тайна пустого конверта
Тайна пустого конверта

Загадочный дом на улице Говардс-Энд люди предпочитают обходить стороной. И не случайно! Когда-то в этом особняке жила семья знаменитых археологов, и однажды ночью, пока их сын Александр Меркуриус спал, они… пропали. Ходят слухи, что Александр по-прежнему живёт в том доме под опекой старого дворецкого Эйнара Штейна. После того как родители Алекса исчезли, Эйнар даже запретил ему ходить в школу! Но однажды на имя Александра пришло таинственное письмо. Правда, по ошибке оно попало в почтовый ящик к Ребекке и Джо, которые переехали в Говардс-Энд совсем недавно. Вот только когда Алекс наконец-то получил конверт, в нём оказался всего лишь чистый лист бумаги! Ребекка и Джо уверены, что это не случайность. Расследование приводит ребят к системе лабиринтов под Лондоном. Только уж слишком поздно они понимают, что кто-то давно следит за ними…

Т. Шпекс

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей

Похожие книги

Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Детские приключения / Зарубежная литература для детей
Когти власти
Когти власти

Карапакс – не из тех героев, которых воспевают легенды. Будь он храбрым, то спас бы Пиррию с помощью своих способностей дракоманта, а не скрывал бы их даже от собственной сестры. Но теперь, когда вернулся Мракокрад – самый коварный и древний дракон, – Карапакс находит для себя единственно верный выход – спрятаться и затаиться.Однако другие драконы из Академии Яшмовой горы считают, что Мракокрад не так уж плох. Ему удаётся очаровать всех, даже недоверчивых друзей Карапакса, которые, похоже, искренне убеждены, что Мракокрад изменился.Но Карапакс полон сомнений, и чем дольше он наблюдает за Мракокрадом, тем яснее становится: могущественного дракона нужно остановить и сделать это должен истинный герой. Но где же найти такого, когда время на исходе? И раз смельчака не сыскать, значит, сам Карапакс должен им стать и попытаться спасти всех от древнего зла.

Туи Т. Сазерленд

Зарубежная литература для детей
Перо грифона
Перо грифона

Впервые на русском языке продолжение знаменитой саги Корнелии Функе «Повелитель драконов»!Прошло два года после победы над ужасающим Крапивником. Последние оставшиеся на земле драконы, как и многие другие мифические существа, нашли приют в Мимамейдре – скрытой от людских глаз норвежской долине, где Бен и его новая семья устроили заповедник для мифических созданий. Но никакое пристанище не защитит от всех невзгод. Наших героев ожидает новое опасное приключение! На этот раз Бен, Барнабас и Мухоножка должны раздобыть солнечное перо грифона, и от успеха их миссии зависит будущее целого вида! Если же поиски ни к чему не приведут, потомство последней на земле пары пегасов погибнет… Но мало того что грифонов весьма непросто разыскать – они не славятся услужливостью и совершенно не расположены раздаривать свои перья. А их силу и ловкость дополняет чрезвычайно вспыльчивый нрав. Правда, грифоны также известны своей меркантильностью, вернее – алчностью, так что небольшой шанс у наших героев все-таки есть. Но им не обойтись без помощи дракона и его кобольда!

Корнелия Функе

Зарубежная литература для детей