Читаем Тайна пустого конверта полностью

– Да, – подтвердила миссис Лестер. – Марку должны были выпустить специально к стотридцатипятилетию музея. Но где-то допустили ошибку и вместо музея использовали изображение какого-то магазинчика. Эту неприятность обнаружили, лишь когда марки уже были напечатаны, и ответственным ничего не оставалось, как уничтожить весь тираж.

– Как же она тогда попала на конверт? – недоумевал Александр.

– Ума не приложу, – ответила госпожа директор.

Александр вздохнул.

– Спасибо, миссис Лестер. Вы нам очень помогли. Удачных вам раскопок!

Положив трубку, он сообщил друзьям обо всём, что узнал.

– Интересно, это тот же тип, что вчера заявился в Амарак? – спросил он сам себя. – Но что ему здесь было нужно?

– Возможно, вы найдёте ответ в кабинете твоих родителей, – сказал профессор Пибоди. – Ключ висит у директора. Сейчас я его принесу.

– А можно мне взглянуть на письмо? – попросил профессор Пибоди по дороге к кабинету Меркуриусов.

Александр вынул конверт из кармана и протянул Пибоди, который принялся с интересом рассматривать его.

– Марка действительно бракованная, – подтвердил он. – Я тогда тоже взял несколько штук – тайком. Я собираю марки, а бракованные очень ценятся. Но мне и в голову бы не пришло наклеить такую на конверт. – Перевернув письмо, он внезапно остановился.



– Что случилось? – спросил Александр.

– Знакомая печатка, – сказал Пибоди. – Я однажды даже брал её напрокат. Давно. Мне хотелось послать одной подруге в подарок на свадьбу необычное письмо, и я подумал, что такая печать будет хорошо смотреться. Поэтому и одолжил её. – Он озабоченно взглянул на Александра. – У твоих родителей.

Александр широко распахнул глаза от удивления.

– Письмо послали родители Александра? – ошеломлённо спросил Джо.

– Я этого не говорил, – возразил Пибоди. – Но печатка точно их. Они нашли её много лет назад на раскопках и хранили в специальном ящичке. В кабинете.

– Значит, письмо, наверное, там и запечатали, – взволнованно предположила Ребекка.

– Нам нужно как можно скорее попасть в кабинет родителей, – сказал Александр. И они помчались.


Добежав до двери, они застыли как вкопанные: дверь была открыта!

– Это невозможно, – растерянно пробормотал Пибоди. – Ключ-то у меня!

Он осторожно толкнул дверь. В маленьком кабинете было так темно, что в центре угадывалась лишь тень письменного стола. Пибоди ощупью нашёл выключатель и включил свет. От увиденного они потеряли дар речи: пол был усеян бумагами, многие книги вышвырнуты с полок, а ящики письменного стола выдвинуты. Кабинет выглядел так, словно по нему пронёсся ураган.

– Похоже, кто-то побывал здесь до нас, – оценил ситуацию Джо.

– И мы даже знаем кто, – прибавил Александр.

– Человек с холодным взглядом, – прошептала Ребекка, возвещая недоброе.

– Я вызываю полицию, – сказал Пибоди. – Кабинет взломали, это не шутки.

– Дайте нам, пожалуйста, несколько минут, – попросил Александр. – Полицейские приедут и, возможно, опечатают кабинет как место происшествия, и тогда мы сюда вообще не попадём. А мне нужно убедиться, действительно ли печатка из этого кабинета. И, может, мы найдём ещё что-нибудь, что наведёт на след родителей или Незнакомца.

Пибоди потёр подбородок.

– Но при этом вы можете уничтожить имеющиеся следы, – сказал он. – Полиции это явно не понравится.

– Мы будем очень аккуратными, – пообещал Александр.

– И кроме того, я не думаю, что преступник оставил какие-то следы, – заключил Джо. – По крайней мере те, которые приведут к нему.

– Почему бы и нет? – спросила Ребекка.

– Для этого он действует слишком уверенно, – сказал Джо. – Сперва в Амараке, затем здесь. Мне кажется, что он уже давно что-то ищет. Если бы он боялся быть обнаруженным, он бы не вёл себя так вызывающе. – И задумчиво прибавил: – Наш преступник уверен, что его никто не уличит, и только поэтому позволяет себе орудовать, как слон в посудной лавке.

Пибоди кивнул.

– Похоже, так и есть.

– Всего несколько минут, – ещё раз попросил Александр. – Мы будем очень аккуратны.

Профессор вздохнул.

– Поступим так: я пойду звонить в полицию, а вы делайте, что считаете нужным. Обещаю, что, пока я дойду по коридору до своего кабинета и поговорю с полицией, пройдёт не так мало времени. В конце концов, я уже далеко не молод.

Подмигнув ребятам, он ушёл.

Александр, Джо и Ребекка тут же принялись обыскивать кабинет. Они заглядывали в наполовину выдвинутые ящики, просматривали полки и устилавшие пол бумаги. Но печатки они не нашли.

– Её тут не было, или этот тип её забрал, – через несколько минут констатировал Александр.

Ребекка подняла с пола сломанную рамку.

– Как и эту картину.

Она показала пустую рамку Александру.

– Ты помнишь, что в ней было?

Александр призадумался.

– Если не ошибаюсь, тут висела фотография футбольной команды, в которой играл отец. Но чем она могла заинтересовать Незнакомца?

– А меня интересует кое-что другое, – сказал Джо. – Зачем твоим родителям понадобилось сохранять здесь за собой кабинет, если они вовсе не собирались когда-нибудь вернуться?

Александр в раздумье наморщил лоб.

– Что ты этим хочешь сказать?

Перейти на страницу:

Все книги серии Загадки и тайны Амарака. Приключения для подростков

Тайна пустого конверта
Тайна пустого конверта

Загадочный дом на улице Говардс-Энд люди предпочитают обходить стороной. И не случайно! Когда-то в этом особняке жила семья знаменитых археологов, и однажды ночью, пока их сын Александр Меркуриус спал, они… пропали. Ходят слухи, что Александр по-прежнему живёт в том доме под опекой старого дворецкого Эйнара Штейна. После того как родители Алекса исчезли, Эйнар даже запретил ему ходить в школу! Но однажды на имя Александра пришло таинственное письмо. Правда, по ошибке оно попало в почтовый ящик к Ребекке и Джо, которые переехали в Говардс-Энд совсем недавно. Вот только когда Алекс наконец-то получил конверт, в нём оказался всего лишь чистый лист бумаги! Ребекка и Джо уверены, что это не случайность. Расследование приводит ребят к системе лабиринтов под Лондоном. Только уж слишком поздно они понимают, что кто-то давно следит за ними…

Т. Шпекс

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей

Похожие книги

Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Детские приключения / Зарубежная литература для детей
Когти власти
Когти власти

Карапакс – не из тех героев, которых воспевают легенды. Будь он храбрым, то спас бы Пиррию с помощью своих способностей дракоманта, а не скрывал бы их даже от собственной сестры. Но теперь, когда вернулся Мракокрад – самый коварный и древний дракон, – Карапакс находит для себя единственно верный выход – спрятаться и затаиться.Однако другие драконы из Академии Яшмовой горы считают, что Мракокрад не так уж плох. Ему удаётся очаровать всех, даже недоверчивых друзей Карапакса, которые, похоже, искренне убеждены, что Мракокрад изменился.Но Карапакс полон сомнений, и чем дольше он наблюдает за Мракокрадом, тем яснее становится: могущественного дракона нужно остановить и сделать это должен истинный герой. Но где же найти такого, когда время на исходе? И раз смельчака не сыскать, значит, сам Карапакс должен им стать и попытаться спасти всех от древнего зла.

Туи Т. Сазерленд

Зарубежная литература для детей
Перо грифона
Перо грифона

Впервые на русском языке продолжение знаменитой саги Корнелии Функе «Повелитель драконов»!Прошло два года после победы над ужасающим Крапивником. Последние оставшиеся на земле драконы, как и многие другие мифические существа, нашли приют в Мимамейдре – скрытой от людских глаз норвежской долине, где Бен и его новая семья устроили заповедник для мифических созданий. Но никакое пристанище не защитит от всех невзгод. Наших героев ожидает новое опасное приключение! На этот раз Бен, Барнабас и Мухоножка должны раздобыть солнечное перо грифона, и от успеха их миссии зависит будущее целого вида! Если же поиски ни к чему не приведут, потомство последней на земле пары пегасов погибнет… Но мало того что грифонов весьма непросто разыскать – они не славятся услужливостью и совершенно не расположены раздаривать свои перья. А их силу и ловкость дополняет чрезвычайно вспыльчивый нрав. Правда, грифоны также известны своей меркантильностью, вернее – алчностью, так что небольшой шанс у наших героев все-таки есть. Но им не обойтись без помощи дракона и его кобольда!

Корнелия Функе

Зарубежная литература для детей