Читаем Тайна пылающих скал полностью

Юпитер просмотрел все корешки чековых книжек и увидел, что последняя сумма покрывала всю наличность. Бэррон закрыл все счета до последнего. Тот, на котором еще находилась наличность, был из торгового треста Санта-Барбары. Последняя выписка указывала на то, что Чарльз Бэррон имел на счету свыше десяти тысяч долларов.

Юпитер прислонился к спинке стула и начал подробно изучать документы, иногда присвистывая от удивления. Миллионные вклады были сделаны на счет мистера Бэррона в Санта-Барбаре и выданы чеки на огромные суммы. Некоторые из них пошли на оплату приобретений для ранчо. Чеки получили: фирма по производству кормов, поставщики топлива, торговцы грузовиками, ремонтные мастерские, а также инженерные фирмы, занимающиеся водными сооружениями, строительные организации, поставляющие песок, гравий и цемент. Бэррон потратил значительные средства на благоустройство ранчо.

Впрочем, большие суммы пошли и фирмам, названия которых не были известны Юпитеру. Так, фирмы «Петерсон» и «Венсон» получали от Бэррона более десяти счетов, и сумма их колебалась от пятидесяти до двухсот долларов. Часть чеков на довольно крупные суммы была выписана для Биржи почтовых марок.

Юпитер отложил счета и нахмурился. Биржа почтовых марок? Почтовые марки? Но ведь не было ничего, что указывало бы на то, что Бэррон интересуется марками. И миссис Бэррон говорила, что ее муж не коллекционер.

Кроме банковских счетов, в письменном столе оказались другие документы — расчеты брокерской фирмы, имеющей контору в Лос-Анджелесе. По поручению Бэррона в течение восьми месяцев было продано ценных бумаг на несколько миллионов долларов. Ни один из счетов не указывал на то, что Бэррон покупал какие-либо ценные бумаги. Он всегда только продавал, и брокерская контора после сделки присылала ему чек.

Юпитер положил на место брокерские счета и перелистал следующую стопку документов. Это были накладные и чеки, указывающие на покупки для ранчо. И «вновь Юпитера поразили огромные суммы, потраченные Бэрроном на свою крепость. Один из счетов на садовую мебель был таким крупным, что его хватило бы на обстановку целого дома. Юпитер улыбнулся. Счет был на сорок три чугунных стула модели „Шведский плющ“ и десять таких же столов, изготовленных по специальному заказу для мистера Бэррона за девяносто дней. Это, конечно, характерно для миллионеров, размышлял Юпитер, сделать специальный заказ на мебель, которую можно купить в любом магазине. Однако Чарльз Бэррон привык получать все, что пожелает.

Юпитер вернул на место счет и запер ящик. Несколько минут он сидел, охваченный странным тревожным чувством, что видел что-то важное. В то время, как он пытался понять, что же так подсознательно взволновало его, внизу раздались тяжелые шаги. Кто-то через кухню вошел в дом. Но это была не миссис Бэррон.

Юпитер встал и на цыпочках пошел к нише в полу, чтобы положить ключи. Быстро вставил на место доску и расправил ковер. Теперь шаги раздавались в столовой, потом в вестибюле. Юпитер растерянно огляделся. Кто-то поднимался по передней лестнице. У сыщика № 1 не оставалось времени незамеченным проскочить к задней лестнице. Он оказался в ловушке.

<p>БОБ ПРОЯВЛЯЕТ СМЕЛОСТЬ</p>

После того как Юпитер ушел, Боб и Пит через апельсиновую плантацию пробрались к забору, тянувшемуся вдоль южной границы владений Бэрронов. Присев на корточки в густых зарослях олеандра перед забором, они выглянули на дорогу.

На противоположной стороне, напротив ворот, была разбита палатка. Возле нее, растянувшись на земле, двое людей, одетых в военную форму, потягивали напиток из металлических чашек, намеренно не замечая рабочего с ранчо, охранявшего ворота. В свою очередь, они для него тоже не существовали. Он небрежно прислонился к столбу. С плеча у него свисало ружье. Пит толкнул Боба в бок и указал за довольно бесформенный прибор, висевший на дереве около палатки.

— Что это? — прошептал Боб.

— Точно не знаю, но, может быть, полевой телефон, — ответил Пит.

И как бы в подтверждение этого вдруг раздался пронзительный звонок. Один из солдат встал, подошел к дереву и снял трубку. Что он говорил, ребята не могли услышать.

— Удивительно, — пробурчал Боб. — А мистеру Бэррону сказали, что телефон не работает.

Он изо всех сил старался понять, о чем разговор, но было слишком далеко, ему удалось разобрать лишь отдельные слова. Через несколько минут говоривший повесил трубку и что-то сказал своему товарищу. Оба засмеялись и умолкли, когда увидели, что к ним приближается один из людей Бэрронов. Тот шел по проходу между зарослями олеандра и забором.

Совершающий проверочный обход посмотрел на полевой лагерь и остановился, чтобы перекинуться парой слов с постовым у ворот. Потом повернулся и отправился в обратный путь.

— Послушай, давай уйдем отсюда, — прошипел Пит. — Спорим, что скоро сюда явится кто-нибудь еще.

Перейти на страницу:

Все книги серии Альфред Хичкок и Три сыщика

Похожие книги

Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Детские приключения / Зарубежная литература для детей
Адольфус Типс и её невероятная история
Адольфус Типс и её невероятная история

Автор более сотни книг, Майкл Морпурго живёт на тихой ферме в Девоне и, по собственному признанию, прежде чем перенести свои истории на бумагу, рассказывает их своим лошадям и собакам. Ведь в большинстве его книг животным отведена очень важная роль. Делая их героями своих приключенческих произведений, автор говорит о беззащитной красоте и хрупкости мира, его зависимости от человеческого участия и сострадания. Каждой своей историей Майкл Морпурго утверждает, что подлинная человечность держится на двух столпах – милосердии и силе духа. Этот гуманистический посыл пронизывает все книги Майкла Морпурго, продолжая традиции великой английской литературы, заложенные Диккенсом и Киплингом.«Адольфус Типс и её невероятная история» погружает читателя в трудные будни прибрежной английской деревушки, которая в годы Второй мировой войны оказалась в зоне размещения союзных войск. Семья Лили вынуждена покинуть родную ферму, но девочка не может оставить на произвол судьбы свою любимицу – своенравную серую кошку. За эти месяцы изгнания Лили обретёт дружбу, которая продлится долгие десятилетия, а кошка обзаведётся звучным именем – Адольфус Типс.

Майкл Морпурго

Зарубежная литература для детей