Читаем Тайна рыцарского меча полностью

Холли видела, как Том протянул к кресту руки, и не прошло и секунды, как при помощи мастерски спрятанной пружины приподнялась вся задняя стенка креста.

Тут Холли услышала, как Том ахнул. В его голосе звучал неподдельный ужас. Внутри деревянного креста лежал длинный полутораметровый меч. Но не тот сверкающий серебром меч, который носил имя Леди Ярость. Это был черный меч с изъеденным временем лезвием и простой железной рукояткой, лишенной всякой отделки. Ни блеска благородного металла, ни сверкающих камней на рукоятке. В китайской шкатулке, сделанной Томом Кетчполом в форме креста, лежал меч, да не тот. Не Леди Ярость.

И еще Холли стало ясно, что при виде черного меча Том Кетчпол был поражен в десять раз сильней, чем она сама.

Казалось, он окаменел от неожиданности, да так и застыл, придерживая одной рукой заднюю стенку креста и тяжело дыша. Затем Том отпустил стенку, и она встала на место. Его руки проделали какие-то невидимые Холли манипуляции, и он направился прочь от закрывшегося креста.

Холли не представляла, что будет дальше. Было ясно одно: Том ожидал увидеть Леди Ярость, но кто-то подменил драгоценную реликвию, подложив вместо нее один из мечей, висевших на стенах оружейной комнаты.

Том тяжело опустился на пол, скрестив ноги и подперев кулаком подбородок. Его взгляд был прикован к кресту.

Холли почувствовала, как в ее джинсы вцепились пальцы Трейси. Она отбросила любопытную руку, надеясь, что у подруги хватит ума сидеть тихо.

Казалось, прошла целая вечность. Наконец Том встал на ноги, поднял с пола рулон и тяжело зашагал к входной двери. Открыв ее, он бросил последний пристальный взгляд на алтарь. Холли испугалась, что мужчина заметит ее, однако он смотрел только на крест. На его лице застыло мрачное выражение и что-то еще, что Холли приняла за скрытую тревогу.

Когда Том закрыл за собой дверь, Холли смогла наконец перевести дыхание.

— Он ушел? — прошептала Трейси.

— Да, ушел, — ответила Холли.

— И забрал меч? — раздался от подножия лестницы голос Белинды. — Может, нам нужно броситься за ним вдогонку? Сообщить в полицию? Сказать Сьюзан? Нужно что-то предпринять!

— Вы не поверите, что я сейчас видела, — потрясенная, произнесла Холли. — Пойдемте лучше куда-нибудь в спокойное место, где нам никто не помешает!

— Так там что же, не оказалось меча? — не отставала Белинда, спускаясь вниз по ступенькам.

— Потерпите несколько минут, и я все вам расскажу, — пообещала Холли. — Давайте вернемся в мою комнату, где нас никто не услышит.


— Не тот меч? — потрясенно спросила Трейси. — Что ты имеешь в виду, Холли? Как это не тот? Ведь есть только один меч.

Девочки вернулись в спальню Холли и сидели, ошеломленные ее рассказом.

— Поверьте мне, — заверила их Холли. — Том показался мне не менее удивленным, чем сейчас вы. По-видимому, он явился туда, чтобы забрать Леди Ярость. Он принес рулон ткани: скорее всего собирался завернуть в нее меч и благополучно выйти с ним из часовни.

— Но разве часовня не опечатана? — спросила Белинда. — Как ему удалось войти?

— Не знаю, — ответила Холли. — Но главный вопрос не в этом, а в том, кто подменил меч?

— Тот, кто мог проникнуть в часовню не через опечатанную полицией дверь, — сказала Белинда.

— Люси! — почти завизжала от восторга Трейси. — Это могла сделать только она! Разве я не говорила вам? Разве не говорила, что Люси все равно замешана в этом так или иначе? А вы мне не верили! Вы обе думали: ах, эта Трейси, всегда говорит глупости, лучше ее не слушать. А я догадалась! Это Люси Фэншоу! Ха-ха!

— У нее была возможность сделать это прошлой ночью, — спокойно произнесла Холли.

— Если это была Люси, то она владеет большой информацией, касающейся дома, — задумчиво сказала Белинда.

— Что ты имеешь в виду?

— Во-первых, — начала Белинда, — она знает про то, как работает вход в потайной коридор, забытый на много поколений. Во-вторых, она знает, как отключается сигнализация, которую Том Кетчпол установил в часовне. А теперь, похоже, она сумела сообразить, как открыть крест, сооруженный Томом. Либо Люси Фэншоу настоящий гений, либо самый везучий человек в мире!

— Тут возможно и другое, — добавила Холли. — Она может получать информацию от кого-то и пользоваться ею. Ладно, вход в потайной коридор она могла обнаружить случайно, но про устройство сигнализации ей кто-то должен был рассказать.

— Абсолютно верно, — сказала Белинда. — И если ты спросишь меня об этом, я отвечу, что это был тот же человек, который рассказал ей, как открывается крест. — Она обвела взглядом подруг. — Догадайтесь с трех раз, кто это мог быть.

— Наверно, Том? — предположила Трейси, но тут же сама себя опровергла: — Но это же полнейший абсурд!

— Нет! Не Том! — замахала головой Белинда. — Это Колин! Он сумел раздобыть схему отключения сигнализации. Я уверена в этом. И он скорее всего знает устройство всех секретных механизмов, которые умеет делать его отец.

— Так ты считаешь, что сообщник Люси — Колин? — спросила Холли. — Значит, он не уехал в Манчестер?

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективный клуб

Похожие книги

Проклятый цирк
Проклятый цирк

Пегги Сью и синий пес знали, что им грозит опасность. Но они даже не догадывались, насколько мстительными окажутся феи и Тибо де Шато-Юрлан! В каждой деревне беглецам попадались волшебные плакаты, которые вопили при их приближении, призывая схватить и наказать изменников. День и ночь в небе над ними кружили вороны-шпионы, высматривая мишень для заколдованных стрел, и то и дело позади изгнанников раздавался лай ищеек. Друзья перепробовали разные способы маскировки, обошли всех окрестных волшебников, но тщетно! Осталась одна надежда – найти проклятый цирк. Животные там выглядят неважно, артисты старые и изможденные, того и гляди помрут, зато любой, кто попадет в его труппу, становится недосягаем для преследователей! Правда, плата за «услугу» может оказаться высокой…Непомерно высокой, даже для таких храбрых ребят, как Пегги Сью и ее друзья…

Алекс Дитрих , Серж Брюссоло

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Мистика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Тайная тропа
Тайная тропа

Шарон Крич стала первым автором, одновременно обладающим двумя престижнейшими литературными премиями в области детской литературы: медалью Ньюбери (США) и медалью Карнеги (Великобритания).Тринадцатилетняя Зинни Тейлор живёт с тремя братьями и тремя сёстрами на ферме в Кентукки. Когда Зинни обнаруживает позади дома заросшую загадочную тропу, то решает во что бы то ни стало расчистить её и выяснить, куда же она ведёт. Наконец-то Зинни нашла что-то принадлежащее только ей! Зинни Тейлор день и ночь проводит за расчисткой тропы, подальше от семьи, подальше от хаоса звуков их большого дома, там, где можно услышать свои собственные мысли. Но Зинни никак не могла предположить, что тайная тропа тесно связана с историей её семьи и ответы она найдёт, вернувшись домой.

Шарон Крич

Зарубежная литература для детей