Читаем Тайна Саммервуда полностью

– Давай на раздевание, – без тени улыбки предложил Клайв.

«Неисправим! Но и не отказался сразу. Значит, стоит попытать удачу».

– Насчёт клички – ну, ты почти прав. Это половина имени. От Лусаны. И раз уж мы говорим про имена и всякое такое семейное… Почему Рэнди не может войти в твой дом через дверь? Брат как-никак?

– Почему не может? Может. Когда я разрешаю. В этот раз я запретил.

– Почему?

– Э… э… э… Сейчас моя очередь. – Клайв исподлобья оглядел её с ног до головы. – Сколько мужчин у тебя было?

«Ай да дьявол! Что ж, каков вопрос, таков и ответ».

– Уж побольше, чем у тебя женщин. Так почему не разрешил?

– Потому что иногда он ведёт себя как нянюшка. Туда не ходи, то не делай, это не пей. Я большой мальчик. Он тебе нравится?

– Не особо, после того, как ты про няньку сказал, – Лу улыбнулась. – Значит, ты тут с матушкой жил. А Рэнди чего сам по себе?

– Ошибаешься. Это только мой дом. Моя матушка жила в своём. И у брата своя конура в городе имеется. И матушка своя была. – Клайв вдруг расхохотался. Громко, надрывно. Так обычно смеются люди, когда им совсем не смешно. – Зато отец у нас один на двоих, который ни его, ни меня теперь знать не хочет. Спасибо, хоть фамилией поделился.

– А… Понимаю. Мой папенька тоже… – Лу прокашлялась и брезгливо бросила, – то ещё дерьмо был.

– А к Трэвису ты как попала?

– Старый знакомый дорожку подсказал. Шулер один. – Лу вытянула шею, всмотрелась в большой чёрный футляр на столике: диван и Клайв загораживали вид. Уж не оружие ли?.. И подавила смешок, узнав гриф и струны. – Скрипка твоя?

– Моя.

– Что, и играть умеешь?

– Не веришь? – Клайв ухмыльнулся и одним прыжком перемахнул через диван, доказывая делом: чудотворное пойло не подвело и на этот раз.

Вид у младшего Хаксли был эпический. Расстёгнутая рубашка, спутанные волосы, оторванные полоски кружев, уныло свисающие с обеих манжет. Зато глаза блестели азартом.

«В театр бы ему с этой скрипкой, играть какого-нибудь принца в изгнании. На сцене он бы смотрелся поинтереснее некоторых артистов. Так, стоп-стоп-стоп!»

Лу нахмурилась. Записная дура, не иначе. Заболталась и машинально задала совершенно бесполезный идиотский вопрос. Клайв будет не Клайв, если позволит ей исправить оплошность.

«Ладно, что уж теперь…»

Но когда он взмахнул смычком и плавно коснулся струн, её досада улетучилась.

Лу любила музыку – та всегда шла прицепом к танцам, – и отличить на слух образцовую игру от плохой она могла без труда. Клайв играл хорошо. И улыбался при этом тоже хорошо – не натянуто, мечтательно. Это тоже было искусством, так улыбаться. А то посмотреть на некоторых скрипачей – лица состроят, будто трёхзначные числа в уме умножают.

Дверь распахнулась. Лу мгновенно напряглась, но уже через миг выдохнула с облегчением.

– Музицируете? – иронично поинтересовался Рэнди.

Она внимательно оглядела его: такой же, как и был, синяков не прибавилось, ухмылочка на губах – фирменная, хаксливская.

«Ну и славно».

– Твой брат музицирует, а я внимаю.

Впрочем, скрипка уже молчала. Зато Клайв – нет. Вернув инструмент на место, он хмуро уставился на Рэнди:

– Что ты с ним сделал?

– Вернул должок.

– Френн хотя бы дышит?

– Что ему сделается? Весь подвал в его распоряжении.

– И чего ты так переживаешь? – Лу слезла с подоконника, подошла к Клайву. «Ух, высокий дьявол… хоть на мыски вставай, чтобы в лицо заглянуть». – Полежит, отдохнёт. А мы пока… ну… поработаем? Помнишь, мы же на задании, – она повернулась к Рэнди.

– Его Светлость в состоянии работать?

– Как будто у меня есть выбор, – закатил глаза Клайв.

– Предлагаю вернуться к началу, – вмешалась Лу, повысив голос. Только тёплой братской перебранки сейчас и не хватало. – Какое у нас задание?

Оба Хаксли, как по команде, синхронно развернулись и уставились на неё.

– Ну, что делать-то нужно?

– Ты вообще ей ничего объяснил, а? – младший брат перевёл взгляд на старшего.

– Не успел, – буркнул тот.

– Красавец, – ухмыльнулся Клайв и посмотрел, хитро щурясь, на Лу. – Надо грабануть один богатый домик. Тихо и быстро.

– Так… – Чего-то подобного она и ожидала. Куда сильнее её удивляло преображение. Вальяжные манеры аристократа как корова слизала. Выпендривался-выпендривался, а теперь вот оно как – «грабануть». Просто и по делу. – А что стащить-то надо?

– Потом тащить. Сначала танцевать, – деловито встрял Рэнди. – Умеешь?

«Да ну, и второго как подменили?.. Будто маску снял. Давно бы так, а то одни смешки и взгляды свысока».

– Ещё бы не уметь, – Лу пожала плечами. К чёрту ложную скромность. – У меня мать балерина. Ну… была. Танцы для прикрытия, что ли? Один пляшет, один караулит, один по шкатулкам шарит?

– Растяжка должна быть хорошая, – не глядя на неё, задумчиво пробормотал Клайв. – Думаешь, сможет? – он обращался к брату.

– Предпочитаю не думать, а проверять. Ты или я?

Клайв молча выудил из кармана невесть как оказавшуюся там монетку, подкинул её на раскрытой ладони:

– Величество или карета?

А вот это уже ни в какие ворота не лезло.

«Стенка я тут, что ли, или предмет мебели какой?»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Стрелок и маг
Стрелок и маг

Страшная угроза нависла над множественной вселенной — страдающее бессонницей Древнее Зло пробудило к жизни Зло Еще Более Древнее, и судьба мироздания повисла на волоске. И в тот момент, когда отменены все пророчества, когда небесная твердь частично обрушивается на землю, Мировой океан превращается в пустыню, а старые волшебники не справляются со своими прямыми обязанностями по поддержанию мира и покоя, — лишь двое мыслящих нестандартно людей могут спасти ситуацию. Гарри Тринадцатый с его волшебной бейсбольной битой и Джек Смит-Вессон с двумя револьверами и таинственным черным саквояжем. Стрелок и маг на бесконечных дорогах очень странного мира. Содержание: Первое правило стрелка Второе правило стрелка Третье правило стрелка Последнее правило стрелка

Сергей Сергеевич Мусаниф

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика
Там, где нас нет
Там, где нас нет

Старый друг погиб, вывалившись из окна, – нелепейшая, дурацкая смерть!Отношения с любимой женой вконец разладились.Павлу Волкову кажется, что он не справится с навалившимися проблемами, с несправедливостью и непониманием.Волкову кажется, что все самое лучшее уже миновало, осталось в прошлом, том самом, где было так хорошо и которого нынче нет и быть не может.Волкову кажется, что он во всем виноват, даже в том, что у побирающегося на улице малыша умерла бабушка и он теперь совсем один. А разве может шестилетний малыш в одиночку сражаться с жизнью?..И все-таки он во всем разберется – иначе и жить не стоит!.. И сделает выбор, потому что выбор есть всегда, и узнает, кто виноват в смерти друга.А когда станет легко и не страшно, он поймет, что все хорошо – не только там, где нас нет. Но и там, где мы есть, тоже!..Книга состоит из 3-х повестей: «Там, где нас нет», «3-й четверг ноября», «Тверская, 8»

Борис Константинович Зыков , Дин Рэй Кунц , Михаил Глебович Успенский , Михаил Успенский , Татьяна Витальевна Устинова

Фантастика / Детективы / Славянское фэнтези / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Прочие Детективы / Современная проза