Читаем Тайна секретной двери полностью

— Миссис Экклс очень расстроена,— сказал он медленно.— Слесаря она не вызывала, но в ее отсутствие у нее в доме заменили замок. Вернувшись, она обнаружила, что из ящика письменного стола пропало двести долларов.

Совершенно сбитый с толку, Уиттейкер нервно зашагал по комнате.

— Ничего не понимаю. Баттон пришел ко мне с прекрасными рекомендациями.

— И давно он у вас работает? — поинтересовался Фрэнк.

— Я взял его приблизительно неделю назад. Мне срочно потребовался помощник. И вот…— осекся старик.

— Вам известно, где он живет? — спросил Джо.

— В пансионе на Довер-стрит. Сейчас я туда позвоню.

Женщина, подошедшая к телефону, сообщила, что Баттона нет — он предупредил, что вернется поздно.

Вид у старика был совсем убитый, и братья поспешили оставить его в покое.

— Как только что-то прояснится, мы вас сразу же известим,— пообещал Фрэнк.— Я уверен, что у этой истории есть объяснение.

— Да что там объяснять! Мой служащий оказался вором,— печально произнес мистер Уиттейкер, закрывая за ними дверь.— Спасибо, ребята.

Джо и Фрэнк сели в машину и поехали домой. Настроение у них было довольно скверное. Баттон казался им теперь еще более подозрительным типом, чем прежде. Одно недоразумение — еще куда ни шло, но два подряд… А пропажа денег?

— Одного только не могу взять в толк,— произнес Джо.— Если Баттон вор, зачем ему понадобилось взламывать нашу дверь? Экклсы люди зажиточные, тут все ясно, а у нас-то что ему делать?

— Что верно, то верно,— согласился Фрэнк.— Я все-таки думаю, что Баттон не собирался менять замок, а просто пытался забраться к нам в дом. Но зачем? В любом случае он порядком скомпрометировал себя, наврав, что ему заказали сменить замки.

Вернувшись домой, братья узнали, что отец вернется только к утру. За ужином они рассказали матери о своих новых приключениях.

— Похоже, на вас свалились сразу две, а то и три тайны,— улыбнулась миссис Харди, выслушав их рассказ.— За какую возьметесь сначала?

— За все сразу,— шутливо ответил Джо.

— Хорошо бы завтра понырять в том месте, где затонула лодка,— сказал Фрэнк.— Может, и достанем со дна ключ. Я хотел расспросить мистера Уиттейкера насчет особняка Мэда, но не отважился. Уж больно огорченный вид был у старика.

— Идите-ка лучше спать,— посоветовала им миссис Харди.— Утро вечера мудренее.

Фрэнк и Джо последовали ее совету и отправились на боковую.

Чуть позже, часов в десять, легла спать и миссис Харди. Около полуночи ее разбудил звонок в дверь.

Она позвала сыновей, которые тоже проснулись и вышли из своей комнаты.

— Интересно, кого это принесло в такое время? — гадал Джо, надевая халат и шлепанцы.

В дверь снова позвонили, на этот раз более настойчиво. Фрэнк и Джо сбежали вниз по лестнице. Миссис Харди спустилась вслед за ними. Прежде чем открыть входную дверь, Фрэнк включил наружное освещение и посмотрел в глазок. Перед дверью стояла, нервно переминаясь с ноги на ногу, незнакомая женщина. Из-под выгоревшей розовой шляпки выбивались короткие пряди светлых волос. На тонкие плечи был накинут черный жакет. Фрэнк открыл дверь, и женщина, отстранив его, влетела внутрь.

— Где мистер Харди? — воскликнула она дрожащим от волнения голосом.— Я должна немедленно его увидеть!

<p>ГУДЯЩИЙ СВЕТОФОР</p>

Запинаясь от возбуждения, женщина непрерывно повторяла:

— Мне нужен мистер Харди. Это очень срочно. Где он?

Миссис Харди включила в гостиной свет и усадила ее в кресло.

— Прошу вас, успокойтесь. Мистера Харди сейчас нет дома. Может, мы сможем вам чем-нибудь помочь?

— Нет-нет! Мне нужен только мистер Харди! — продолжала исступленно выкрикивать женщина.— Он должен спасти моего Ленни. Ради этого я готова отдать все свои сбережения! До последнего цента!

— Ленни, надо полагать, ваш сын? — спросил Фрэнк.

— Да. Он чудесный мальчик. Ему восемнадцать, а он еще ни разу не огорчил меня.

— Где он сейчас? — поинтересовался Джо.

— Вот как раз из-за этого я сюда и пришла! Он исчез!

— Вы обращались в полицию? Лицо женщины передернулось.

— В полицию? Нет, разумеется. Они не станут ни в чем разбираться, и Ленни может угодить за решетку. Мы, Страйкеры, никогда не обращались и не будем обращаться в полицию.

Женщина на мгновение замолкла, чтобы перевести дыхание, а затем добавила, что она вдова и Ленни — ее единственный сын.

— Мне очень жаль, миссис Страйкер, что с вами такое стряслось,— искренне посочувствовала миссис Харди несчастной женщине.— Мой муж вернется завтра, и тогда…

Миссис Страйкер в отчаянии заломила руки.

— Завтра! Ведь его помощь требуется сегодня, сейчас! Ленни только что сообщил мне по телефону, что с ним случилась большая беда. Он сказал, что попал в лапы к гангстерам и у него прострелена нога.

— Он ранен?! — в один голос воскликнули все Харди.

— Ему в первую очередь нужен врач,— озабоченно произнес Фрэнк.

— И детектив тоже! — простонала миссис Страйкер.

Она не знала, где ее сын, и боялась, что ему не оказали необходимой помощи.

— Вот почему я здесь. Умоляю, скажите мистеру Харди, чтобы он разыскал моего Ленни!

— В разговоре с вами он никак не намекнул о том, где он находится? — спросил Джо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Братьев Харди

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей