– Девчонки из Королевской Школы пожаловали, – махнула головой Рябая Луиза. – Гляньте, как носы задирают. Отвратительно! Будто они лучше нас только потому, что их школа больше и располагается в центре города. И у них есть библиотеки, лаборатории, настоящие преподаватели латыни…
– А богатые отцы могут платить такую высоченную цену за обучение и посылать им каждый месяц новые платья, – вставила Крепышка Элис.
Невозмутимая Китти внимательно рассмотрела наряды учениц Королевской Школы и нашла их без сомнения превосходными.
– Почему они не привели с собой мальчиков?
– У них регби вечером по средам, – объяснила Луиза. – Полагаю, мне бы понравился этот спорт!
– Такая грубая и грязная игра, Луиза, – ужаснулась Глупышка Марта. – Мне никогда тебя не понять.
Запинаясь, к ним поковыляла мисс Фрингл. Тростью при ходьбе она пользовалась давно, однако Китти исполнилась уверенности, что стоило регентше остановить взгляд на столе барышень из Святой Этельдреды, как её хромота тут же усилилась.
– Что ж, Констанс, – обратилась к Элис мисс Фрингл, – ты меня поразила. Мы не виделись несколько дней! Я получила от тебя записку, однако после того, как твоя воспитанница нанесла мне травму, всё же ждала, что ты телефонируешь мне лично.
Элис беспомощно посмотрела на Китти. Что же ответить?
– Впрочем, полагаю, мне не следует тебя упрекать, – продолжила мисс Фрингл. – В конце концов, неделя у тебя выдалась нелёгкая. Если честно, я удивилась, увидев, что ты явилась на приём. От Олдоса что-нибудь слышно? Он уже добрался в Индию к Джулиусу?
Элис снова посмотрела на Китти, та покачала головой.
– Нет, – отозвалась Элис. – Ни словечка. Должно быть, все ещё в плавании.
– Если корабль не затонул, – заметила мисс Фрингл.
Мысль о затонувшем судне Крепышку Элис весьма заинтересовала: ведь эдак можно аккуратно списать со счетов один из трупов, но Беспутная Мэри-Джейн решила, что самое время переменить тему.
– Мисс Фрингл, – вмешалась она. – Кто эти только что вошедшие молодые джентльмены?
Регентша воззрилась поверх очков на группу юношей в длинных чёрных сюртуках.
– Студенты богословского колледжа.
– Вот оно что, – протянула Мэри-Джейн, сразу теряя интерес. – Будущие проповедники.
– Только послушайте, как ужасно визжит скрипка! – вскричала мисс Фрингл. – Не представляю, отчего позволили участвовать мисс Беатрис Нимби. Я ещё побеседую об этом с Патрицией Рамси… – С ободряющей улыбкой она взглянула на Элис: – Твоя песня станет гвоздём программы. Стоит воздать мне должное – мелодию для твоего голоса я подобрала безупречно. Лёгкая, беззаботная, весёлая, однако несёт важное послание молодому поколению. – Регентша окинула пристальным взглядом юных леди, словно пыталась выяснить, не находится ли кто-то из них во власти иллюзии, будто краса и злато помогут им на жизненном пути, а потом поковыляла прочь.
– Уф-ф, – выдохнула Элис. – Ещё одну надули. Спасибо за маскировку, Элинор!
– К твоим услугам, – кивнула Элинор.
C тех пор как они заняли свои места, Глупышка Марта не переставала выискивать Генри Баттса, хотя сама не знала, желать ли ей его внимания или избегать. Стоило ему войти в залу, как у Марты душа ушла в пятки. Бедняжка тут же решила, что лучше всё-таки его избегать. Генри шагнул было в направлении их стола, остановился, развернулся, снова остановился и опять повернулся к ним. От попыток разгадать его манёвры у Глупышки Марты началось головокружение. Она решила дождаться, пока он снова повернётся спиной, и улизнуть.
Сбежав из-за стола, Марта на полной скорости врезалась в доктора Снеллинга, как раз подбирающегося к закускам.
– Однако! – возмутился доктор, энергично отряхивая жилет и пиджак, словно тот усеяли крошки от юной леди.
– Прошу прощения, доктор Снеллинг! – вскричала Марта. – Порой я такая неловкая.
Доктор внимательно рассматривал её сквозь стёкла очков, пока Марта поправляла собственные.
– Припоминаю вас – ведь это вы сбили с ног мисс Фрингл?
Марта пристыженно опустила голову.
– Да.
В ответ он предложил Марте свой локоть.
– Что ж, тогда осмелюсь угостить вас бокалом пунша, – провозгласил доктор. – Мисс Фрингл давненько не доводилось так славно проводить время. Всю неделю она дважды в день вызывала меня перевязывать лодыжку, которая, кстати сказать, к тому времени была совершенно здорова.
К своему удивлению, Марта улыбнулась. Доктор Снеллинг пошутил! Мужчины – все мужчины, особенно такие сердитые, – её пугали, однако Марта положила руку ему на локоть и позволила сопроводить себя к столу с пуншем.
Китти волновалась. Её терзала странная смесь предвкушения и тревоги. В обычных обстоятельствах подобному времяпровождению она бы только порадовалась: и возможности пообщаться с молодыми людьми своего возраста, и, откровенно говоря, поглазеть на юных джентльменов. Но смерть постигла пансион Святой Этельдреды слишком недавно, чтобы Китти могла наслаждаться приёмом. Особенно в присутствии констебля Квилла, целенаправленно шагающего к их столику.
– Смотрите в оба, девочки! – прошептала она. – Идёт воздыхатель Мэри-Джейн.