Читаем Тайна шпрехшталмейстера полностью

– О, всё будет в порядке, – уверенно объявила Нэнси. – Но вы, мужчины, должны быть терпеливы со мной, пока я буду ходить по магазинам. Этот ужасный человек и его кислота испортили несколько жизненно важных вещей из моего гардероба.


После завтрака группа отправилась в поход по магазинам, заодно запланировав посещение ломбарда, из которого прибыл браслет Нэнси. Когда они подошли к двери универмага Либерти, мистер Дрю предложил Нэнси уделить полчаса её покупкам.

– Мы же пока осмотримся и встретимся с тобой здесь, – предложил он, протянув ей наличные.

Спеша от одного прилавка к другому, Нэнси купила не только необходимые предметы, за которыми пришла, но и кое-что ещё.

«И я должна купить несколько сувениров, пока я здесь, – сказала она себе. – Мне нужно взять что-нибудь для Ханны. И для Джорджи с Бесс тоже. Они так здорово помогают мне с этой тайной».

Нэнси совершенно забыла о времени и, когда она присоединилась к её спутникам, рассыпалась в извинениях за то, что заставила их ждать двадцать минут.

– Ты отлично справилась, – поддразнил её отец. – Большинство девушек провозились бы полдня с такими покупками, – сказал он, глядя на множество её пакетов.

Ломбард был недалеко. Владелец оказался очень полезным. Хотя прошло уже три года, с тех пор как женщина, которая подписалась как Лора Флинн, посетила его магазин, он хорошо помнил её.

– Мне было так жаль её, – произнёс он. – Казалось, что она напугана и чувствует себя не в своей тарелке. Видимо, для неё было очень трудно решиться расстаться с браслетом.

Когда он описал её, Нэнси сразу вспомнила Лолиту. Очевидно, мать и дочь очень похожи друг на друга.

– Это её я видел в Тьюксбери, абсолютно точно! – воскликнул мистер Пьетро.

Нэнси хотела сразу же отправиться на поиски Лолы Флэндерс. Но остальные настояли, что она должна сначала немного осмотреть Лондон. А мистер Дрю хотел позвонить адвокату, с которым общался. На следующее утро они отправились в путь.

Мистер Дрю арендовал комфортабельный автомобиль на время их пребывания в Англии. Поскольку их сбило с толку левостороннее движение, отец Пьетро предложил для начала сесть за руль.

Нэнси была очарована сельским пейзажем, открывшимся, когда они ближе и ближе подъезжали к городу Тьюксбери. Вскоре мистер Пьетро спросил её, где она будет осуществлять свой поиск. Он уже навёл справки о каждом месте, которое только пришло ему в голову.

– У меня есть идея, что Лола Флэндерс может быть в какой-нибудь частной клинике, – проговорила Нэнси.

– Это хорошая догадка, – заметил её отец: – Мистер Пьетро, где мы можем узнать, есть ли там, куда мы едем, подобные заведения?

Отставной клоун посоветовал им обратиться в медицинский реестр. Он был уверен, что они смогут отыскать что-нибудь там. Он подъехал к зданию и вошёл внутрь с Нэнси. Они узнали, что в округе есть две больших и восемь маленьких клиник.

Они ездили от одной к другой, и Нэнси интересовалась, есть ли у них пациентка с именем Лола Флэндерс или Лора Флинн. После того, как они задали вопрос, и в шести из них получили отрицательный ответ, все, кроме Нэнси, приуныли.

– Ну, у нас ведь есть ещё четыре, – бодро сказала она.

Последняя клиника, в которую они приехали, оказалось совсем невзрачной. Дом был в плохом состоянии и нуждался в покраске. В отличие от остальных, придомовой сад зарос сорняками, им явно никто не занимался.

Женщина, которая ответила на стук, была владелицей дома. Её звали миссис Айрис, и она была такой же потрёпанной, как и её собственность. Но через мгновение Нэнси забыла обо всём. Одну из её пациенток звали Лолой Флэндерс!

– Я проделала путь из Соединённых Штатов, чтобы увидеть её, – проговорила Нэнси взволнованно.

Миссис Айрис уставилась на посетительницу.

– Очень жаль, что вы пошли на все эти сложности, мисс, – произнесла она. – Вы не можете видеть Лолу Флэндерс. Она страдает амнезией!

Глава 22. Круг сужается


Миссис Айрис начала закрывать дверь своей клиники.

– О, пожалуйста! – поспешно сказала Нэнси. – Я должна поговорить с вами.

Женщина довольно неохотно пригласила Нэнси войти внутрь и провела её в тёмную гостиную, мебель в которой была изношена и обветшала.

– Не могли бы вы рассказать мне что-нибудь о миссис Флэндерс? – спросила Нэнси, обезоруживающе улыбаясь. – Если это человек, которого я ищу, то я хорошо знаю её дочь. Ей бы очень хотелось связаться с матерью.

Миссис Айрис колебалась несколько мгновений, видимо, желая убедиться, что это безопасно – свободно разговаривать с незнакомкой. Наконец она сказала:

– Лола Флэндерс – американка. Она работала в цирке. Но у неё было неудачное падение. Я почти ничего не знаю об этом. Ко мне приехал человек по имени Джонс, который спросил меня, не могла бы я приютить Лолу. Через некоторое время он привёз её. Вот и вся история.

Нэнси так не думала. Несколько вопросов возникло у неё в голове.

– Как давно это было?

– Дайте подумать, – произнесла миссис Айрис. – Это было почти десять лет назад.

Дата точно соответствовала времени, когда Лолита была привезена Крунами в Америку из Европы!

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Нэнси Дрю

Похожие книги

Девять жизней Кристофера Чанта
Девять жизней Кристофера Чанта

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Кристофер Чант — очень необычный мальчик, только пока он об этом не знает. Ему очень одиноко на свете: маму он видит редко, а папу — еще реже, и оба такие чопорные и так заняты своими делами, что хоть из дому беги. Но из огромного, богатого особняка в Лондоне не очень-то сбежишь. И тогда Кристофер начинает путешествовать по разным мирам — во сне. По крайней мере, до поры до времени он уверен, что во сне. Именно там, в соседних мирах, ему суждено найти новых друзей, в том числе немного таинственного Такроя, девочку-волшебницу Ашет (живое олицетворение древней богини), запертую в мраморном храме, полном кошек, и грозного рыжего кота Трогмортена. А еще ему предстоит ввязаться во множество приключений сразу и узнать, какое отношение к его странствиям имеет Крестоманси — главный волшебник всех миров.

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей
Перо грифона
Перо грифона

Впервые на русском языке продолжение знаменитой саги Корнелии Функе «Повелитель драконов»!Прошло два года после победы над ужасающим Крапивником. Последние оставшиеся на земле драконы, как и многие другие мифические существа, нашли приют в Мимамейдре – скрытой от людских глаз норвежской долине, где Бен и его новая семья устроили заповедник для мифических созданий. Но никакое пристанище не защитит от всех невзгод. Наших героев ожидает новое опасное приключение! На этот раз Бен, Барнабас и Мухоножка должны раздобыть солнечное перо грифона, и от успеха их миссии зависит будущее целого вида! Если же поиски ни к чему не приведут, потомство последней на земле пары пегасов погибнет… Но мало того что грифонов весьма непросто разыскать – они не славятся услужливостью и совершенно не расположены раздаривать свои перья. А их силу и ловкость дополняет чрезвычайно вспыльчивый нрав. Правда, грифоны также известны своей меркантильностью, вернее – алчностью, так что небольшой шанс у наших героев все-таки есть. Но им не обойтись без помощи дракона и его кобольда!

Корнелия Функе

Зарубежная литература для детей
Воскресное утро
Воскресное утро

Жаркий июнь 1941 года. Над Советским Союзом нависла угроза полного уничтожения, немецкие танки и самолеты уже получили боекомплект и прогревают моторы. Впереди тяжкие испытания – смерть и кровь миллионов людей, героизм одних и трусость других, беззаветная преданность и предательство. Великая Отечественная война!И где-то в российской глубинке появились те, кто сломает «Барбароссу» и отменит план «Ост». Они – те, кто вырос на подвигах своих отцов и дедов. Те – кто с детства мечтал быть достойными своих предков. Те – кто дал Присягу на верность своему народу и стране. Они готовы стать плечом к плечу с поколением Великой Победы и своей грудью закрыть Родину!На их красных знаменах написано «За нашу Советскую Родину!», и они знают, что это знамена Победы.

Джанни Родари , Михаил Алексеев , Михаил Егорович Алексеев

Зарубежная литература для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы