Читаем Тайна шпрехшталмейстера полностью

Несколько секунд Нэнси сидела в оцепенении. Затем она быстро показала телеграмму своему отцу и шёпотом предупредила его не читать вслух.

– Миссис Флэндерс не должна видеть это, – поспешно произнесла она.

–Ты права, – ответил её отец тихо. – Это ужасные новости.

Стараясь скрыть своё волнение, Нэнси помогла миссис Флэндерс покинуть самолёт. Женщина ошеломлённо оглядывалась вокруг. На мгновение Нэнси испугалась, что у миссис Флэндерс может возникнуть психический рецидив. Но внезапно бывшая цирковая артистка улыбнулась и произнесла:

– Подумать только, я вернулась в США! О, кажется невозможным, что через какое-то время я снова увижу мою дочь!

– Мы должны выяснить, где она, – проговорила Нэнси осторожно. – Я не знаю, где находится сейчас цирк.

Миссис Флэндерс дрожала от волнения. Когда мистер Дрю пошёл за их багажом, Нэнси предложила ей сесть и расслабиться.

Она отвела миссис Флэндерс в женскую комнату для отдыха и попросила медсестру присмотреть за ней нескольких минут. Добрая женщина пообещала это сделать.

– Пожалуйста, не дайте ей отсюда уйти, – попросила Нэнси.

– Не беспокойтесь, мисс, – сказала медсестра. – Я буду охранять её, как если бы она была моей собственной матерью.

Нэнси поспешила найти своего отца. У стола с багажом она сказала ему тихим голосом:

– Папа, я только что пришла к выводу, что телеграмма – фальшивка. Никто в Штатах не знает, когда мы прилетаем обратно.

– Возможно, – произнёс мистер Дрю, – доктор, у которого наблюдалась Лола Флэндерс, мог посетить клинику и выяснить, что она покинула территорию страны. Он мог телеграфировать Круну.

Нэнси решила, что единственный способ выяснить, кто стоит за этим, заключается в том, чтобы позвонить домой Бесс. Девушка тут же отправилась к телефонной будке. На звонок ответила сама Бесс.

– Где ты? – спросила она Нэнси.

– В Нью-Йорке. Я только что приземлилась. Бесс, ты отправляла мне телеграмму?

– Нет, – ответила Бесс удивлённо. – Почему ты думаешь, что я это делала?

Нэнси рассказала ей, что кто-то указал её имя на очень грустном сообщении. Затем она спросила, не получала ли Бесс недавно каких-нибудь известий от Лолиты.

– Ну да. Я только что разговаривала с Эрикой. С Лолитой всё в порядке. Почему ты спрашиваешь?

Нэнси рассказала ей о последних событиях. Бесс ахнула сначала от ужаса, что кто-то может быть таким жестоким и отправить такое сообщение, а затем от восторга, узнав, что мать Лолиты найдена.

– Где выступает цирк? – спросила Нэнси.

– Он выезжает в Мелвилл сегодня вечером. Они пробудут там три дня. Именно поэтому Эрика позвонила мне. Она хотела знать, есть ли новости от Пьетро.

Нэнси быстро поведала Бесс остальные детали поездки и в заключение сказала, что Пьетро хочет вернуться в цирк как можно скорее и жениться на Лолите.

– Когда Эрика позвонит снова, пожалуйста, передай Лолите его сообщение.

Вернувшись к отцу, который только что получил их багаж, Нэнси пересказала ему последнее развитие событий. Мистер Дрю стал серьёзным.

– Одно можно сказать наверняка: за нами следят. И, вероятно, продолжат это делать и здесь. Думаю, нам надо проучить наших преследователей и сбить их со следа.

Нэнси была согласна. Вдруг у неё возникла идея.

– Я слышала объявление несколько минут назад, что в Ньюарк вылетает вертолёт. Может, мы полетим туда, а затем вернёмся в Нью-Йорк? Если кто-то последует за нами, он никогда не сможет добраться туда вовремя.

Мистер Дрю улыбнулся.

– Это превосходный план, – похвалил он свою дочь.

Он отправился покупать билеты, в то время как Нэнси поспешила в женскую комнату отдыха за Лолой Флэндерс, а затем отвела её к вертолёту.

Поездка заняла час. Когда они прибыли в квартиру Элоизы Дрю, адвокат отвёл сестру в сторону, чтобы спросить, не может ли Лола Флэндерс остановиться на время в её квартире. При данных обстоятельствах, кажется, лучше всего держать её в укрытии, пока загадка странной телеграммы не будет раскрыта.

Элоиза Дрю была в восторге от этого предложения. Нэнси тоже должна была остаться. Однако мистеру Дрю нужно было скорее вернуться в свой офис, поэтому он планировал успеть на самолёт, отправляющийся в Ривер-Хайтс во второй половине дня.

После обеда Нэнси сообщила, что хотела бы выполнить одно поручение. На самом деле она хотела поговорить с капитаном Смитом и рассказать ему всё, что узнала в Англии. Мисс Дрю тоже сказала, что у неё есть дела, которые надо закончить.

– Вы не против немного побыть одной? – спросила Нэнси миссис Флэндерс.

Женщина засмеялась. Нэнси первый раз слышала её смех, и это уверило девушку в хорошем состоянии Лолы Флэндерс.

– Не беспокойтесь обо мне, – произнесла миссис Флэндерс. – Вы знаете, я чувствую себя новым человеком. У меня больше нет страхов.


Нэнси и её тётя покинули квартиру вместе. Мисс Дрю сказала, что уйдёт не более чем на двадцать минут, и Нэнси может отсутствовать столько, сколько ей нужно. Они расстались, и Нэнси сразу же отправилась к капитану Смиту.

– Вы так быстро вернулись? – кивнул головой офицер. – Ну, какие новости?

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Нэнси Дрю

Похожие книги

Девять жизней Кристофера Чанта
Девять жизней Кристофера Чанта

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Кристофер Чант — очень необычный мальчик, только пока он об этом не знает. Ему очень одиноко на свете: маму он видит редко, а папу — еще реже, и оба такие чопорные и так заняты своими делами, что хоть из дому беги. Но из огромного, богатого особняка в Лондоне не очень-то сбежишь. И тогда Кристофер начинает путешествовать по разным мирам — во сне. По крайней мере, до поры до времени он уверен, что во сне. Именно там, в соседних мирах, ему суждено найти новых друзей, в том числе немного таинственного Такроя, девочку-волшебницу Ашет (живое олицетворение древней богини), запертую в мраморном храме, полном кошек, и грозного рыжего кота Трогмортена. А еще ему предстоит ввязаться во множество приключений сразу и узнать, какое отношение к его странствиям имеет Крестоманси — главный волшебник всех миров.

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей
Перо грифона
Перо грифона

Впервые на русском языке продолжение знаменитой саги Корнелии Функе «Повелитель драконов»!Прошло два года после победы над ужасающим Крапивником. Последние оставшиеся на земле драконы, как и многие другие мифические существа, нашли приют в Мимамейдре – скрытой от людских глаз норвежской долине, где Бен и его новая семья устроили заповедник для мифических созданий. Но никакое пристанище не защитит от всех невзгод. Наших героев ожидает новое опасное приключение! На этот раз Бен, Барнабас и Мухоножка должны раздобыть солнечное перо грифона, и от успеха их миссии зависит будущее целого вида! Если же поиски ни к чему не приведут, потомство последней на земле пары пегасов погибнет… Но мало того что грифонов весьма непросто разыскать – они не славятся услужливостью и совершенно не расположены раздаривать свои перья. А их силу и ловкость дополняет чрезвычайно вспыльчивый нрав. Правда, грифоны также известны своей меркантильностью, вернее – алчностью, так что небольшой шанс у наших героев все-таки есть. Но им не обойтись без помощи дракона и его кобольда!

Корнелия Функе

Зарубежная литература для детей
Воскресное утро
Воскресное утро

Жаркий июнь 1941 года. Над Советским Союзом нависла угроза полного уничтожения, немецкие танки и самолеты уже получили боекомплект и прогревают моторы. Впереди тяжкие испытания – смерть и кровь миллионов людей, героизм одних и трусость других, беззаветная преданность и предательство. Великая Отечественная война!И где-то в российской глубинке появились те, кто сломает «Барбароссу» и отменит план «Ост». Они – те, кто вырос на подвигах своих отцов и дедов. Те – кто с детства мечтал быть достойными своих предков. Те – кто дал Присягу на верность своему народу и стране. Они готовы стать плечом к плечу с поколением Великой Победы и своей грудью закрыть Родину!На их красных знаменах написано «За нашу Советскую Родину!», и они знают, что это знамена Победы.

Джанни Родари , Михаил Алексеев , Михаил Егорович Алексеев

Зарубежная литература для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы