Читаем Тайна старинного саквояжа полностью

— Вы обязательно должны посетить его кабинет! Знаете, у меня сильно болели суставы, но после нескольких процедур — мне гораздо легче.

— Вся эта медицина, основанная на науке, может только лечить что-то простое, — миссис Бейли озвучила свою точку зрения. — Поток для этого мира и лекарь, и убийца, и нет лучших врачей, чем целители.

— Возможно и так, — согласилась Ронда. — Только к целителю запись на годы вперед, а к доктору Гейту, можно попасть в течение месяца.

— Если ты себя плохо чувствовала, то почему не сказала мне. У моей семьи есть связи, — на это замечание миссис Элмерз ничего не ответила, лишь слегка поморщилась.

К чему привел бы дальнейший разговор на эту тему никто не узнал, потому что в шатер вбежала Клара. Ее волосы до этого собранные в элегантный пучок выбились из него, на щеке кровавым росчерком выделялась длинная царапина, а один из рукавов у платья отсутствовал.

— Что случилось? — первой отмерла миссис Элмерз.

— Грейс мертва, — тихо-тихо проговорила Клара, музыка, звучавшая в салоне играла все так же громко, поэтому мисс Хукридж пришлось прислушаться, чтобы понять слова служанки.

— Мертва⁈ — удивление сквозила в голосе Ронды, она растеряно оглянулась на них, не зная, что делать.

— Что случилось? — мисс Хукридж повторила вопрос.

— Куклы, мисс, они ожили, — Клара смотрела на них совершенно безумным взглядом, но не кричала, наоборот старалась говорить, как можно тише.

— Ерунда какая-то, — процедила Друзилла. — Какие куклы?

— Девочка явно говорит о манекенах, — вмешалась миссис Коллинз.

— Послушайте, как они могут ожить? — неверяще проговорила Ронда. — Это обычные деревянные модели, не механоиды и не големы!

— Мадам, прошу Вас тише, они реагируют на шум, — попросила ее Клара, со страхом оглядываясь на вход.

Будто подтверждая ее слова полог шатра открылся. Ткань держала одна из кукол, облаченная в желтое платье. Клара приложила палец к губам, призывая всех к молчанию. Никто не шевелился, все даже боялись дышать. Единственным звуком была музыка, которая стала еще громче. Кукла несколько секунд постояла и опустила полог назад. Все выдохнули и невольно тихо подошли к центру помещения, чтобы встать ближе друг к другу.

Из соседнего шатра раздались женские крики. Хизер невольно шагнула вперед, но миссис Коллинз схватила ее за руку и покачала головой, говоря, что она ничем не поможет тем дамам. Мисс Хукридж прикусила губу — чужой ужас и боль бились в разуме, даже при закрытых щитах. Буквально в нескольких ярдах от них умирали люди.

Девушка невольно вспомнила слова инспектора Пэриша о массовой резне в одном из ресторанов и его слова, что Скримвотер кто-то проклял.

Глава 13

Женские крики прекратились так же резко, как и начались. Мисс Хукридж четко ощутила, что жизнь этих несчастных прервалась, а они ничем не помогли им. Казалось бы она не должна была испытывать чувство вины, но ничего поделать не могла, боль и ужас посетительниц салона прошелся по душе раскаленным прутом, оставляя шрамы. Если бы она попыталась, то тоже оказалась бы жертвой.

Тем временем магические светильники в шатре чуть притухли, создавая полумрак, а свет в основном зале наоборот стал ярче, от чего можно было увидеть силуэты, танцующие кукол под аккомпанемент магофона. Фигуры как живые люди синхронно исполняли один из бальных танцев, ведомые чье-то злой волей. Мир сошел с ума, и они поменялись местами с манекенами, замерев на месте и боясь даже вздохнуть. Никто из присутствующих не знал, что делать дальше.

Ронда осторожно наклонилась и подобрала с пола блокнот и карандаш, которые упали с ее колен, когда она резко вскочила на ноги. Медленно миссис Элмерз написала на чистом листе:

— Что произошло? — бумага пошла по кругу, миссис Бейли громко фыркнула и все вздрогнули, когда куклы снаружи остановились. Несколько ударов сердца, и они вновь продолжают танец.

— Ронда, что за вздор Вы несете, нам надо разобраться, как выбраться из проклятого места, а не выяснять, что произошло! — буквы миссис Бейли потеряли четкость и прыгали одна выше другой. Все ее показное самообладание перед другими дамами выдавало дрожание рук. Мисс Хукридж ощущала всех женщин рядом, переживая их эмоции, где-то недалеко она чувствовала живых, которых точно также поглотил страх.

— Как раз нам надо выяснить, что произошло, чтобы выбраться! — Ронда не собиралась уступать Друзилле. Хизер только покачала головой, кажется они решили посоперничать между собой. Нашли время! В отличие от них мисс Хукридж пыталась с помощью потока уловить источник той злой воли, что двигала фигурами. Найти дирижёра этой кровавой постановки. Но каждый раз будто натыкалась на невидимую стену, магия умирала в какой-то момент.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика