Пулю получил я. Давид был довольно метким стрелком — попасть в цель сквозь ночь из карабина не просто. Однако тело тигра и мое — сплелись в одно целое.
Свинцовая коническая пуля застряла под ключицей. Я попробовал поддеть ее пальцами, но, кажется, загнал ее еще глубже. Пусть, махнул рукой, в моем теле уже есть один свинцовый шарик, он застрял чуть выше колена, но нисколько не помешал ране зажить, а суставу работать исправно. Иногда я ощущаю его при ходьбе, и только.
Это был подарок одного португальского сеньора, который невзлюбил меня за соседство. Однажды, дойдя до Дандры, где я учил гуджарати, вернее, подслушивал, как на нем говорят, я никогда специально не учил языков, я просто их слушал… Однажды, дойдя до Дандры и поселившись на одном из его рынков, я облюбовал местечко у романской церкви, бывало, слушая и проповеди португальских священников — в Индии сохранились земли, где все еще бесчинствовали португальцы. Внутрь меня — грязного, босого, с отросшими волосами и бородой — не пускали, но я всегда мог стоять у входа. Один из благородных сеньоров счел мое присутствие оскорбляющим его особу. Изо дня в день он гнал меня от ворот церкви, видно считая ее своей собственностью. Изо дня в день его слова проносились мимо меня, точно ветер. Тогда он выхватил пистолет — благо старого образца, двухзарядный, со свинцовыми кругляшами, и выстрелил. Он стрелял по ногам, одна пуля угодила в латеральную широкую мышцу — опять же не подозреваю, откуда знаю теперь ее название. Видимо, общение с хирургом, сдабривающим свою речь сплошь латынью, не прошло даром.
Одной рукой сжимая палку, другой я проверил, жив ли Юлбарс. Живой, но оглушенный. Элен будет недовольна — это ее любимец. Я очень сожалел… А закон кармы сработал, однако, мгновенно. Я изувечил тигра, а Давид — меня, не прошло и доли секунды.
Оставив животное хрипеть от боли, я подхватил свои пожитки, понесся к стеклу.
Насилу добрался до края — казалось, угодья доктора никогда не кончатся, пробежав, наверное, с четверть часа, уже не надеясь достигнуть конца, думал, заплутал во тьме. И страшно обрадовался, когда нащупал стеклянную дверь, всю ее измазав кровью, — та была чуть притворена. Добрался до каменной стены, не помня себя, влез наверх, пользуясь неровностью кладки, перебросил скарб и спрыгнул.
Спрыгнул, совершенно не подозревая, что стену омывал залив. Чудом не разбился!
Дом Иноземцева был построен на насыпном полуострове, состоящем из больших каменных глыб. Падая и обдирая спину, я вспомнил слова Элен, мол, перелезть стену мне не составит труда. Она не предупредила ни о разгуливающем по оранжерее хищнике, ни о том, что внизу у подножия стены меня будут ждать острые скалы. Кажется, мне вовсе не хотели даровать свободу, а напротив — отнять жизнь, заставить умолкнуть навеки. Я, должно быть, видел слишком многое. Но мне повезло, не знаю, каким чудом. Видно, я родился в рубашке, или же, как и все дураки, имел особенную везучесть.
Сначала я кое-как выполз из воды, присел у подножия, ощупал кости, потом принялся соображать, куда податься. Вспомнил, что имел при себе палку и сверток. Все мое добро плавало на поверхности, искать не пришлось. Только проплыть метров десять туда и обратно.
С пулей под ключицей это оказалось делом не простым, но моя бумажная одежда изорвалась в клочья — делать было нечего. Хоть и говорила Элен, что прогулки голышом по улицам Нью-Йорка — занятие вполне заурядное, но не хотелось привлекать публику к моей скромной особе таким нелепым манером.
К утру следующего дня, в мокрой полосатой тройке и пальто, перекошенном от моих попыток отжать из твида воду, я добрался до Манхэттена.
Сначала я шел вдоль железнодорожного полотна. Пару раз мне пришлось сойти в сторону, ибо рельсы начинали дребезжать под бегущим по ним составом. Я переходил к дороге, но и с нее, когда раздавался рев проезжающих автомобилей, приходилось сворачивать на обочину и вновь возвращаться к шпалам. Так я и вилял, прячась порой в кустах, все еще чувствуя себя преступником, бежавшим из заключения, пока не остановилось одно авто и человек за рулевым колесом не подал настойчивый сигнал клаксоном. Брезжил рассвет, и бежать, прятаться в кусты было глупо.
— Эй, сэр, — помахал мне джентльмен с гладко выбритым лицом, в котелке и сером узком пальто, из-под рукавов коего выглядывали белые перчатки. — Вам не нужна помощь?